Translation of "Essential aspect" in German
Secure
career
paths
are
an
essential
aspect
of
a
social
Europe.
Sichere
Karrierewege
sind
ein
wesentlicher
Aspekt
eines
sozialen
Europas.
Europarl v8
One
essential
aspect
of
our
common
priorities
is,
of
course,
the
export
market
for
renewable
energies.
Ein
wesentlicher
Aspekt
unserer
gemeinsamen
Prioritäten
ist
natürlich
der
Exportmarkt
für
erneuerbare
Energien.
Europarl v8
This
is
an
essential
aspect
of
the
development
that
we
want
to
promote
–
as
we
indeed
should.
Das
ist
ein
wesentlicher
Entwicklungsaspekt,
den
wir
auch
verfolgen
wollen
und
sollen.
Europarl v8
Compromise
solutions
are
clearly
an
essential
aspect
of
Parliament’s
work.
Kompromisslösungen
sind
natürlich
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
parlamentarischen
Arbeit.
Europarl v8
The
protection
and
restoration
of
health
are
an
essential
aspect
of
social
protection.
Erhaltung
und
Wiederherstellung
der
Gesundheit
sind
ein
wichtiger
Aspekt
der
sozialen
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
Since
risk
taking
is
an
essential
aspect
of
entrepreneurship,
this
cannot
be
avoided
when
doing
business.
Gefahren
sind
ein
wesentlicher
Aspekt
unternehmerischen
Handelns,
der
nicht
vermieden
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
an
essential
aspect
to
be
considered
is
the
degree
of
accessibility
to
networks.
Ein
zentraler
Aspekt
in
diesem
Zusammenhang
ist
die
Zugänglichkeit
der
Netze.
TildeMODEL v2018
This
balance
between
flexibility
and
security
is
an
essential
aspect
of
the
European
social
model.
Dieses
Gleichgewicht
zwischen
Flexibilität
und
Sicherheit
ist
ein
grundlegender
Aspekt
unseres
europäischen
Sozialmodells.
TildeMODEL v2018
An
essential
aspect
of
migration
management
is
better
cooperation
with
countries
of
origin
and
transit.
Wesentlicher
Bestandteil
der
Migrationssteuerung
ist
die
effizientere
Zusammenarbeit
mit
Herkunfts-
und
Transitländern.
TildeMODEL v2018
Knowledge
transfer
is
an
essential
aspect
of
FUSE.
Ein
wesentlicher
Aspekt
von
FUSE
ist
der
Wissenstransfer.
EUbookshop v2
A
number
of
stiffening
ribs
24
which
are
not
an
essential
aspect
of
the
invention
are
illustrated
at
various
locations.
Einige
für
die
Erfindung
nicht
wesentliche
Versteifungsrippen
24
sind
an
verschiedenen
Stellen
veranschaulicht.
EuroPat v2
This
is
also
an
essential
aspect
of
the
connector.
Auch
dies
stellt
einen
wesentlichen
Aspekt
des
Steckverbinders
dar.
EuroPat v2
The
latter
in
particular
is
considered
an
additional
essential
aspect
of
the
embodiment
examples.
Insbesondere
letzteres
wird
als
weiterer
wesentlicher
Aspekt
der
Ausführungsbeispiele
angesehen.
EuroPat v2
This
is
an
essential
aspect
in
the
sphere
of
sanitary
technology.
Auf
dem
Gebiet
der
Sanitärtechnik
ist
dies
ein
wesentlicher
Gesichtspunkt.
EuroPat v2
The
essential
aspect,
however,
is
the
transmission
of
TEM
waves
on
electrical
lines.
Wesentlicher
Aspekt
ist
jedoch
die
Übertragung
von
TEM-Wellen
in
elektrischen
Leitungen.
EuroPat v2
The
essential
aspect
of
"cultural
awareness"
will
be
ensured
through
the
cooperation
of
Danish
native-speakers.
Mitarbeit
muttersprachlicher
Dänen
sichert
den
wesentlichen
Aspekt
von
"cultural
awareness".
EUbookshop v2
An
essential
aspect
is
also
the
direct
response
to
control
commands.
Ganz
wesentlich
ist
auch
das
direkte
Ansprechen
auf
Steuerbefehle.
ParaCrawl v7.1
International
information
exchange
represents
an
essential
aspect
of
scientific
research.
Der
internationale
Austausch
stellt
einen
wesentlichen
Aspekt
wissenschaftlicher
Forschung
dar.
ParaCrawl v7.1