Translation of "Equipment capabilities" in German
The
European
Union
continues
to
support
the
Russian
Federation
in
her
pursuit
of
a
safe
and
environmentally
sound
dismantlement
or
reconversion
of
infrastructure,
equipment
and
scientific
capabilities
linked
to
weapons
of
mass
destruction
(WMD).
Die
Europäische
Union
unterstützt
die
Russische
Föderation
auch
weiterhin
bei
ihrem
Bemühen
um
einen
sicheren
und
umweltverträglichen
Abbau
oder
eine
entsprechende
Konversion
der
mit
Massenvernichtungswaffen
in
Zusammenhang
stehenden
Infrastruktur,
Ausrüstung
und
wissenschaftlichen
Fähigkeiten.
DGT v2019
The
Agency
shall
assess
the
technical
equipment,
systems,
capabilities,
resources
and
contingency
plans
of
the
Member
States
regarding
border
control.
Die
Agentur
bewertet
die
technische
Ausrüstung,
die
Systeme,
Kapazitäten,
Ressourcen
und
Notfallpläne
der
Mitgliedstaaten
für
den
Bereich
der
Grenzkontrolle.
TildeMODEL v2018
We
continually
invest
in
our
services,
equipment
and
capabilities
to
deliver
better
insights,
more
innovation
and
greater
efficiencies.
Wir
investieren
fortwährend
in
unseren
Dienstleistungen,
Ausrüstung
und
Fähigkeiten,
um
bessere
Einblicke
zu
liefern,
mehr
Innovation
und
größere
Leistungsfähigkeit.
CCAligned v1
Click
the
boxes
below
to
learn
more
about
our
equipment
and
capabilities
or
contact
our
engineering
team
to
learn
more
about
what
we
have
done
for
universities,
research
centers,
commercial
companies
and
more!
Klicken
Sie
auf
die
folgenden
Felder,
um
mehr
über
unsere
Ausrüstung
und
unsere
Fähigkeiten
zu
erfahren,
oder
wenden
Sie
sich
an
unser
Ingenieurteam,
um
mehr
darüber
zu
erfahren,
was
wir
für
Universitäten,
Forschungszentren,
Handelsunternehmen
und
mehr
gemacht
haben!
CCAligned v1
Such
an
investment
by
all
is
necessary
to
meet
our
collective
obligations
to
ensure
that
when
we
stand
together
in
battle
-
whether
in
Afghanistan
or
elsewhere
-
the
quality,
quantity
and
sophistication
of
our
equipment
and
our
capabilities
are
at
an
appropriate
level.
Eine
solche
von
allen
getragene
Investition
ist
notwendig,
damit
wir
unsere
gemeinsamen
Verpflichtungen
erfüllen
können
um
sicherzustellen
dass
die
Qualität
und
Technik
unserer
Ausrüstung
und
Fähigkeiten
auf
angemessenem
Niveau
sind,
wenn
wie
zusammen
in
den
Kampf
ziehen
–
sei
es
nun
in
Afghanistan
oder
anderswo.
ParaCrawl v7.1
Concerning
capabilities,
equipment,
and
training,
the
role
of
troops
in
foreign
missions,
in
some
regards,
has
to
be
defined
as
between
military
and
police.
Auch
müssen
die
Truppen
für
den
Auslandseinsatz
hinsichtlich
ihrer
Fähigkeiten,
Ausrüstung
und
Ausbildung
in
mancher
Hinsicht
zwischen
Militär
und
Polizei
angesiedelt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
division's
equipment
and
technical
capabilities
permit
the
fabrication
of
welded
components
up
to
individual
weights
of
70
tonnes.
Aufgrund
der
Austtattung
und
technischen
Möglichkeiten
konnen
geschweißte
Komponenten
bis
zu
einem
Gewicht
von
70
Tonnen
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Director
General
of
JSC
Kirovsky
Zavod
Georgy
Semenenko
who
presented
the
exposition
told
Deputy
Prime
Minister
Arkady
Dvorkovich
in
details
about
the
advantages
of
the
produced
equipment,
capabilities
and
plans
of
the
enterprise
for
buildup
of
the
scopes
of
its
output.
Der
Generaldirektor
der
Kirovsky
Zavod
AG
Georgy
Semenenko,
der
die
Ausstellung
präsentierte,
erzählte
dem
Vize-Ministerpräsidenten
der
Regierung
der
RF
Arkadii
Dvorkovich
ausführlich
über
Vorteile
der
herzustellenden
Technik,
Möglichkeiten
und
Pläne
des
Unternehmens
in
Bezug
auf
Produktionsvolumenvergrößerung.
ParaCrawl v7.1
After
purchasing
my
first
studio
flash
light
kit
I
invited
my
best
friend
for
a
tryout
photo
session,
he
put
his
best
suit
on,
we
used
some
props
found
around
(the
umbrella
is
not
an
actual
umbrella
but
the
light
modifier
from
the
kit)
and
simply
fooled
around
trying
to
test
the
equipment
capabilities.
Nachdem
ich
mir
meinen
ersten
Studio-Blitz
angeschafft
hatte,
habe
ich
meinen
besten
Freund
zu
einem
kleinen
Probe-Shooting
eingeladen.
Er
hat
sich
seinen
besten
Anzug
angezogen,
wir
haben
Requisiten
benutzt,
die
wir
um
uns
herum
gefunden
haben
(der
Regenschirm
ist
eigentlich
der
Lichtformer
aus
dem
Set)
und
einfach
herumprobiert,
um
die
Möglichkeiten
des
Equipments
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
Equipment
capable
of
automatically
correcting
speed-of-sound
propagation
errors
for
calculation
of
a
point.
Ausrüstung,
die
automatisch
Ausbreitungsgeschwindigkeitsfehler
in
der
Berechnung
eines
Punkts
berichtigen
kann.
DGT v2019
Equipment
capable
of
use
in
handling
biological
materials,
as
follows:
Ausrüstung,
geeignet
zur
Handhabung
biologischer
Stoffe,
wie
folgt:
DGT v2019
This
equipment
is
not
capable
of
that
kind
of
analysis.
Dieses
Gerät
ist
zu
dieser
Art...
von
Analyse
nicht
in
der
Lage.
OpenSubtitles v2018
This
has
led
to
rising
standards
for
the
equipment
and
process
capability
in
the
production.
Dies
führte
weltweit
zu
steigenden
Ansprüchen
an
Ausrüstung
und
Prozessfähigkeit
in
der
Fertigung.
ParaCrawl v7.1
The
ZRT
is
equipped
with
capabilities
for
the
further
development
of
three-
and
four-dimensional
image
analysis.
Das
ZRT
ist
ausgestattet
mit
Möglichkeiten
zur
Weiterentwicklung
der
drei-
und
vierdimensionalen
Bildanalyse.
ParaCrawl v7.1
The
BEUMER
fillpac
is
therefore
equipped
with
calibration-capable
weighing
equipment.
Dazu
ist
der
BEUMER
fillpac
mit
einer
eichfähigen
Wägeeinrichtung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
equipped
with
the
capabilities
to
conduct
independent
research.
Sie
werden
mit
den
Fähigkeiten
ausgestattet,
unabhängige
Forschung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
This
equipment
is
capable
of
frying
without
any
oil,
using
only
hot
air.
Dieses
Gerät
kann
ohne
Öl
braten,
verwenden
nur
heiße
Luft.
ParaCrawl v7.1
Equipment
capable
to
operate
successfully
in
almost
all
conditions.
Ausrüstung,
geeignet,
um
erfolgreich
in
fast
allen
Bedingungen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
BEUMER
fillpac®
is
therefore
equipped
with
calibration-capable
weighing
equipment.
Dazu
ist
der
BEUMER
fillpac®
mit
einer
eichfähigen
Wägeeinrichtung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
the
‘equipment
capability
and
status’
information
shall
include
RVSM
and
8.33
KHz
capability
as
a
minimum.
Die
Informationen
zu
„Kapazität
und
Status
der
Ausrüstung“
umfassen
mindestens
RVSM-Fähigkeit
und
8,33
KHz-Fähigkeit.
DGT v2019
The
content
of
the
‘equipment
capability
and
status’
information
shall
include
RVSM
capability
as
a
minimum.
Die
Informationen
zu
„Kapazität
und
Status
der
Ausrüstung“
umfassen
mindestens
die
RVSM-Fähigkeit.
DGT v2019