Translation of "Capable of doing" in German

The European Union is capable of doing this.
Die Europäische Union ist dazu in der Lage.
Europarl v8

Tom isn't capable of doing it.
Tom ist dazu nicht in der Lage.
Tatoeba v2021-03-10

I believe that Tom wouldn't be capable of doing such a thing.
Ich glaube nicht, dass Tom einer solchen Sache fähig wäre.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is capable of doing it.
Tom ist dazu in der Lage.
Tatoeba v2021-03-10

I don't think Tom is capable of doing that.
Ich glaube nicht, dass Tom dazu fähig ist.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't think he was capable of doing such a thing.
Ich hätte nicht gedacht, dass er zu so etwas fähig wäre.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not sure who would be capable of doing such a thing.
Ich bin mir nicht sicher, wer zu einer solchen Tat fähig wäre.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is capable of doing that.
Tom ist dazu in der Lage.
Tatoeba v2021-03-10

Japan, South Korea, and Taiwan are certainly capable of doing so rapidly.
Japan, Südkorea und Taiwan wären dazu gewiss sehr schnell in der Lage.
News-Commentary v14

Dozens of projects give us an inkling of what they're capable of doing.
Dutzende Projekte geben uns einen Vorgeschmack, wozu sie in der Lage sind.
TED2020 v1

I believe her capable of doing anything.
Ich glaube, sie ist zu allem in der Lage.
OpenSubtitles v2018

The ones she allows I might be capable of doing.
Diejenigen, die sie mir zu erledigen zutraut.
OpenSubtitles v2018

You thought I wasn't capable of doing it, didn't you?
Sie glaubten, ich wäre zu so etwas nicht fähig, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018