Translation of "Capable of doing" in German
The
European
Union
is
capable
of
doing
this.
Die
Europäische
Union
ist
dazu
in
der
Lage.
Europarl v8
Tom
isn't
capable
of
doing
it.
Tom
ist
dazu
nicht
in
der
Lage.
Tatoeba v2021-03-10
I
believe
that
Tom
wouldn't
be
capable
of
doing
such
a
thing.
Ich
glaube
nicht,
dass
Tom
einer
solchen
Sache
fähig
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
capable
of
doing
it.
Tom
ist
dazu
in
der
Lage.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
think
Tom
is
capable
of
doing
that.
Ich
glaube
nicht,
dass
Tom
dazu
fähig
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
think
he
was
capable
of
doing
such
a
thing.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
er
zu
so
etwas
fähig
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
sure
who
would
be
capable
of
doing
such
a
thing.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wer
zu
einer
solchen
Tat
fähig
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
capable
of
doing
that.
Tom
ist
dazu
in
der
Lage.
Tatoeba v2021-03-10
Japan,
South
Korea,
and
Taiwan
are
certainly
capable
of
doing
so
rapidly.
Japan,
Südkorea
und
Taiwan
wären
dazu
gewiss
sehr
schnell
in
der
Lage.
News-Commentary v14
Dozens
of
projects
give
us
an
inkling
of
what
they're
capable
of
doing.
Dutzende
Projekte
geben
uns
einen
Vorgeschmack,
wozu
sie
in
der
Lage
sind.
TED2020 v1
I
believe
her
capable
of
doing
anything.
Ich
glaube,
sie
ist
zu
allem
in
der
Lage.
OpenSubtitles v2018
The
ones
she
allows
I
might
be
capable
of
doing.
Diejenigen,
die
sie
mir
zu
erledigen
zutraut.
OpenSubtitles v2018
You
thought
I
wasn't
capable
of
doing
it,
didn't
you?
Sie
glaubten,
ich
wäre
zu
so
etwas
nicht
fähig,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018