Translation of "Equality of opportunities" in German

Equality of social opportunities for persons with drug problems is disproportionately reduced.
Die soziale Chancengleichheit von Menschen mit Drogenproblemen ist überproportional vermindert.
TildeMODEL v2018

Promoting equality of rights and opportunities for all people in local communities.
Die Gleichberechtigung und die Chancengleichheit aller Bürger in lokalen Gemeinschaften sollte gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, equality of opportunities is key for social fairness.
Zudem ist Chancengleichheit für die soziale Gerechtigkeit von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Equality of opportunities is in this context the most important and the most legitimate of their demands.
Die Chancengleichheit ist hier die wichtigste und die legitimste ihrer Forderungen.
EUbookshop v2

This facilitates change towards an open society and equality of opportunities.
Dies fördert den Wandel hin zu einer offeneren Gesellschaft und in Richtung Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1

The cooperative promotes the equality of opportunities for the working women, in all the labor levels.
Die Genossenschaft fördert die Chancengleichheit für die weiblichen Mitarbeiter auf allen Arbeitsstufen.
ParaCrawl v7.1

In none of these areas has it yet been possible to achieve full equality of opportunities.
In keinem dieser Bereiche war es bisher möglich, eine vollkommene Chancengleichheit zu erzielen.
Europarl v8

Equality of opportunities is an objective in all the programmes and actions cofinanced by the Funds.
Die Chancengleichheit ist ein Ziel in allen von den Fonds kofinanzierten Programmen und Aktionen.
Europarl v8

The Government is committed to gender equality of opportunities between the sexes.
Die Regierung sieht die Chancengleichheit von Frauen und Männern als ein wichtiges Ziel an.
TildeMODEL v2018

This Directive is set to become a major element in achieving equality of opportunities for people with disabilities.
Die Richtlinie wird ein wichtiges Instrument für die Verwirklichung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen sein.
TildeMODEL v2018

This strategy should be based on the principles of equality of opportunities and the participation and inclusion of all.
Diese Strategie muß auf den Grundsätzen der Chancengleichheit, der Beteiligung und der Einbeziehung aller beruhen.
TildeMODEL v2018

At present it is consensual that inclusion supports the humanistview of equality of opportunities for all.
Derzeit herrscht Übereinstimmung darin, dass die Integration denhumanistischen Grundsatz der Chancengleichheit für alle unterstützt.
EUbookshop v2

The evaluation criteria for assessing the impacts of a project on equality of opportunities are prepared by the Ministry of Labour.
Die Bewertungskriterien für die Beurteilung der Auswirkungen eines Projekts auf die Chancengleichheit werden vom Arbeitsministerium erarbeitet.
EUbookshop v2