Translation of "Environmental directives" in German
This
could
be
taken
to
show
that
Member
States
are
now
taking
the
environmental
directives
more
seriously.
Man
könnte
daraus
ableiten,
daß
die
Mitgliedstaaten
Umweltvorschriften
inzwischen
ernster
nehmen.
Europarl v8
Our
record
in
transposing
environmental
directives
is
not
good.
Unsere
Ergebnisse
bei
der
Umsetzung
der
Umweltrichtlinien
sind
nicht
gut.
Europarl v8
Germany
has
frequently
been
brought
before
the
European
Court
of
Justice
for
its
nonrespect
of
EU
environmental
directives.
Deutschland
ist
oft
wegen
Nichtbeachtung
von
EU-Umweltrichtlinien
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
verklagt
worden.
EUbookshop v2
The
project
has
been
designed
in
full
compliance
with
national
and
relevant
EU
environmental
directives.
Das
Projekt
wurde
in
vollem
Einklang
mit
den
einschlägigen
nationalen
und
EU-Umweltrichtlinien
geplant.
ParaCrawl v7.1
Environmental
rules
and
directives
are
pushing
companies
for
implementing
more
sustainable
activities.
Umweltvorschriften
und
-richtlinien
zwingen
Unternehmen,
nachhaltigere
Aktivitäten
zu
implementieren.
CCAligned v1
Of
course,
3D-Bloc
light
fulfils
all
established
norms
and
environmental
directives.
Selbstverständlich
erfüllt
3D-Bloc
light
alle
gängigen
Normen
und
Umweltschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
EU
environmental
directives
and
national
laws
shall
be
insured.
Die
Einhaltung
der
EU-Umweltrichtlinien
und
der
nationalen
Rechtsvorschriften
wird
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
EU
environmental
directives
and
national
laws
shall
be
ensured.
Die
Einhaltung
der
EU-Umweltrichtlinien
und
der
nationalen
Rechtsvorschriften
wird
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
See
Polar
Electro's
declaration
of
compliance
with
REACH
and
other
environmental
directives
here
.
Siehe
hier
Polar
Electro's
Erklärung
der
Übereinstimmung
mit
REACH
und
anderen
Umweltrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
We
urgently
need
sound
environmental
inspection
throughout
Europe
and,
in
particular,
proper
implementation
of
the
environmental
directives.
Wir
brauchen
dringend
zuverlässige
Umweltinspektionen
in
ganz
Europa
und
vor
allem
die
richtige
Umsetzung
der
Umweltrichtlinien.
Europarl v8
These
have
shown
us
that
the
Member
States
are
also
failing
to
comply
with
other
environmental
directives.
In
ihnen
konnten
wir
nachweisen,
dass
die
Mitgliedstaaten
auch
die
anderen
Umweltrichtlinien
nicht
erfüllen.
Europarl v8
The
environmental
directives
that
we
are
now
debating,
on
PCBs,
nitrates
and
habitats,
are
examples
of
this
very
problem.
Die
hier
diskutierten
Umweltrichtlinien
zu
PCB/PCT,
Lebensräumen
und
Nitraten
sind
beredte
Beispiele
dafür.
Europarl v8
That
is
why
the
EU
has
adopted
over
200
environmental
protection
directives
which
apply
in
all
Member
States.
Deshalb
hat
die
EU
mehr
als
200
Umweltschutzrichtlinien
beschlossen,
die
für
alle
Mitgliedstaaten
gelten.
EUbookshop v2