Translation of "Environmental directives" in German

This could be taken to show that Member States are now taking the environmental directives more seriously.
Man könnte daraus ableiten, daß die Mitgliedstaaten Umweltvorschriften inzwischen ernster nehmen.
Europarl v8

Our record in transposing environmental directives is not good.
Unsere Ergebnisse bei der Umsetzung der Umweltrichtlinien sind nicht gut.
Europarl v8

Germany has frequent­ly been brought before the European Court of Justice for its nonrespect of EU environmental directives.
Deutschland ist oft wegen Nichtbeachtung von EU-Umweltrichtlinien vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt worden.
EUbookshop v2

The project has been designed in full compliance with national and relevant EU environmental directives.
Das Projekt wurde in vollem Einklang mit den einschlägigen nationalen und EU-Umweltrichtlinien geplant.
ParaCrawl v7.1

Environmental rules and directives are pushing companies for implementing more sustainable activities.
Umweltvorschriften und -richtlinien zwingen Unternehmen, nachhaltigere Aktivitäten zu implementieren.
CCAligned v1

Of course, 3D-Bloc light fulfils all established norms and environmental directives.
Selbstverständlich erfüllt 3D-Bloc light alle gängigen Normen und Umweltschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1

Compliance with EU environmental directives and national laws shall be insured.
Die Einhaltung der EU-Umweltrichtlinien und der nationalen Rechtsvorschriften wird sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Compliance with EU environmental directives and national laws shall be ensured.
Die Einhaltung der EU-Umweltrichtlinien und der nationalen Rechtsvorschriften wird sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

See Polar Electro's declaration of compliance with REACH and other environmental directives here .
Siehe hier Polar Electro's Erklärung der Übereinstimmung mit REACH und anderen Umweltrichtlinien.
ParaCrawl v7.1

We urgently need sound environmental inspection throughout Europe and, in particular, proper implementation of the environmental directives.
Wir brauchen dringend zuverlässige Umweltinspektionen in ganz Europa und vor allem die richtige Umsetzung der Umweltrichtlinien.
Europarl v8

These have shown us that the Member States are also failing to comply with other environmental directives.
In ihnen konnten wir nachweisen, dass die Mitgliedstaaten auch die anderen Umweltrichtlinien nicht erfüllen.
Europarl v8

The environmental directives that we are now debating, on PCBs, nitrates and habitats, are examples of this very problem.
Die hier diskutierten Umweltrichtlinien zu PCB/PCT, Lebensräumen und Nitraten sind beredte Beispiele dafür.
Europarl v8

That is why the EU has adopted over 200 environmental protection directives which apply in all Member States.
Deshalb hat die EU mehr als 200 Umweltschutzrichtlinien beschlossen, die für alle Mitgliedstaaten gelten.
EUbookshop v2