Translation of "Envelop" in German
The
cloud
will
envelop
it
in
three
minutes,
20
seconds,
sir.
Die
Wolke
wird
ihn
in
drei
Minuten,
20
Sekunden
einhüllen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
The
cap
nut
can
furthermore
also
completely
envelop
the
high-pressure
store.
Weiterhin
kann
die
Überwurfmutter
auch
den
Hochdruckspeicher
vollständig
einhüllen.
EuroPat v2
Then
sent
red
envelop
for
each
employee
and
parents.
Dann
schickte
rot
Hüllen
für
jeden
Mitarbeiter
und
Eltern.
ParaCrawl v7.1
Darkness
will
envelop
your
families
and
friends.
Die
Finsternis
wird
unsere
Familien
und
Freunde
einhüllen.
ParaCrawl v7.1
Sounds,
noises
and
smells
envelop
the
body.
Klänge,
Geräusche
und
Gerüche
umhüllen
den
Körper.
ParaCrawl v7.1
Street
lights
shine
through
thick
fog
patches
and
envelop
the
streets
in
a
mysterious
light.
Laternen
scheinen
durch
dicke
Nebelschwaden
und
hüllen
die
Straßen
in
ein
geheimnisvolles
Licht.
ParaCrawl v7.1
The
impact
force-conveying
element
can
here
at
least
partially
envelop
the
transverse
carrier.
Dabei
kann
das
Stoßkraftübertragungselement
den
Querträger
mindestens
teilweise
umhüllen.
EuroPat v2