Translation of "Envelop" in German

The cloud will envelop it in three minutes, 20 seconds, sir.
Die Wolke wird ihn in drei Minuten, 20 Sekunden einhüllen, Sir.
OpenSubtitles v2018

The cap nut can furthermore also completely envelop the high-pressure store.
Weiterhin kann die Überwurfmutter auch den Hochdruckspeicher vollständig einhüllen.
EuroPat v2

Then sent red envelop for each employee and parents.
Dann schickte rot Hüllen für jeden Mitarbeiter und Eltern.
ParaCrawl v7.1

Darkness will envelop your families and friends.
Die Finsternis wird unsere Familien und Freunde einhüllen.
ParaCrawl v7.1

Sounds, noises and smells envelop the body.
Klänge, Geräusche und Gerüche umhüllen den Körper.
ParaCrawl v7.1

Street lights shine through thick fog patches and envelop the streets in a mysterious light.
Laternen scheinen durch dicke Nebelschwaden und hüllen die Straßen in ein geheimnisvolles Licht.
ParaCrawl v7.1

The impact force-conveying element can here at least partially envelop the transverse carrier.
Dabei kann das Stoßkraftübertragungselement den Querträger mindestens teilweise umhüllen.
EuroPat v2