Translation of "Entire scope" in German
Its
integrated
expertise
covers
the
entire
scope
of
products
and
services
in
the
airport
business.
Ihr
integriertes
Know-how
umfasst
die
gesamte
Bandbreite
an
Produkten
und
Dienstleistungen
im
Flughafengeschäft.
ParaCrawl v7.1
Our
experienced
specialists
support
the
entire
scope
of
planning.
Unsere
Spezialisten
unterstützen
bei
den
gesamten
Planungsleistungen.
CCAligned v1
So
I
don't
have
a
view
of
the
entire
scope
of
the
submissions.
Ich
habe
also
keinen
Überblick
über
die
gesamte
Breite
der
Einreichungen.
ParaCrawl v7.1
Understanding
of
the
entire
scope
of
the
manifested
cosmic
process
is
eluding
humanity.
Die
Menschheit
weicht
dem
Verstehen
der
ganzen
Reichweite
des
geoffenbarten
kosmischen
Prozesses
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
State
Government
is
committed
to
Kiel
University
in
its
entire
scope
and
diversity.
Die
Landesregierung
bekenne
sich
zur
CAU
in
ihrer
gesamten
Bandbreite
und
Vielfalt.
ParaCrawl v7.1
We
offer
complete
solutions
within
the
entire
scope
of
shrink
sleeve
industry:
Wir
bieten
umfassende
Lösungen
im
gesamten
Anwendungsumfang
der
Shrink
Sleeve
Technologie:
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
focal
track
has
the
claimed
properties
over
its
entire
scope.
Insbesondere
weist
die
Brennbahn
über
ihren
gesamten
Bereich
die
beanspruchten
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
In
particular,
the
support
body
has
the
respectively
claimed
properties
over
its
entire
scope.
Insbesondere
weist
der
Trägerkörper
über
dessen
gesamten
Bereich
die
jeweils
beanspruchten
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Concordance
of
the
spirit
will
be
expressed
in
the
entire
scope
of
life.
Übereinstimmung
des
Geistes
wird
im
ganzen
Lebensbereich
zum
Ausdruck
kommen.
ParaCrawl v7.1
This
agenda
covers
the
entire
scope
of
feasible
measures.
Diese
Agenda
deckt
die
ganze
Bandbreite
machbarer
Maßnahmen
ab.
ParaCrawl v7.1
This
entire
scope
of
application
is
meant
when,
for
reasons
of
simplicity,
only
fillings
are
mentioned
below.
Dieser
gesamte
Anwendungsbereich
ist
gemeint,
wenn
im
folgenden
einfachheitshalber
nur
von
Füllungen
gesprochen
wird.
EuroPat v2
One
should
absorb
the
entire
scope
of
life
in
order
to
perceive
the
signs
of
great
creativeness.
Man
sollte
die
ganzen
Möglichkeiten
des
Lebens
absorbieren,
um
die
Zeichen
der
großen
Schöpferkraft
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Our
Training
and
Personal
Qualification
Program
covers
the
entire
scope
of
safety
and
security
aspects
for
the
relevant
norms
and
standards.
Unser
Schulungs-
und
Personen-
Qualifizierungsprogramm
deckt
das
gesamte
Spektrum
der
Sicherheitsaspekte
für
die
jeweiligen
Normen
ab.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
pH
values
are
in
each
case
based
on
25°
C.,
within
the
entire
scope
of
the
invention.
Dabei
sind
pH-Werte
im
gesamten
Rahmen
der
Erfindung
jeweils
auf
25°C
bezogen.
EuroPat v2
No,
this
parameter
means
that
the
entire
scope
of
the
teachings
come
from
God.
Nein,
dieser
Anhaltspunkt
bedeutet,
dass
die
gesamte
Gestaltung
der
Lehren
von
Gott
stammen.
ParaCrawl v7.1
A
CRM
tool
for
real
estate
helps
you
manage
the
entire
scope
of
increasing
the
conversion
ratio.
Ein
CRM-Tool
für
Immobilien
hilft
Ihnen,
den
gesamten
Umfang
der
Erhöhung
des
Umwandlungsverhältnis
verwalten.
ParaCrawl v7.1
The
international
socialist
revolution
consists
of
the
entire
scope
of
demo
c
rati
c
an
d
socialist
revolution
s
a
nd
their
c
ombination
.
Die
internationale
sozialistische
Revolution
besteht
aus
der
ganzen
Bandbreite
demokratischer
und
sozialistischer
Revolutionen
und
ihrer
Kombination
.
ParaCrawl v7.1
Pierre
Cosson
will
not
only
cover
invertebrate
immunology,
but
the
entire
scope
of
alternative
methods.
Pierre
Cosson
wird
nicht
nur
die
Invertebraten-Immunologie
präsentieren,
sondern
das
ganze
Feld
von
Alternativmethoden.
ParaCrawl v7.1
The
book
depicts
the
entire
scope
of
modern
homeopathy
and
is
thus
of
great
current
interest.
Das
Buch
schildert
die
ganze
Bandbreite
der
modernen
Homöopathie
auf
neuestem
Stand
und
ist
daher
hochaktuell.
ParaCrawl v7.1
Our
unique
portfolio
of
services
for
studies
of
turbo
generators
covers
the
entire
scope
of
analysis.
Unser
Angebot
an
Dienstleistungen
für
die
Untersuchung
von
Turbogeneratoren
deckt
den
gesamten
Bereich
möglicher
Analysen
ab.
ParaCrawl v7.1
From
this
point
forward,
the
entire
functional
scope
of
the
EIMS
is
available
in
FILERO.
Ab
diesem
Zeitpunkt
steht
dann
in
FILERO
der
ganze
Funktionsumfang
des
EIMS
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1