Translation of "Enrichment activities" in German

There are four UN resolutions calling upon Iran to stop its uranium enrichment activities.
Es gibt vier Uno-Resolutionen, die Iran auffordern, seine Urananreicherung einzustellen.
ParaCrawl v7.1

More and more countries are thinking of starting their own enrichment activities.
Immer mehr Staaten denken über eigene Anreicherungsaktivitäten nach.
ParaCrawl v7.1

This analysis can explain the extent and development of enrichment activities in the various wine regions of the Community.
Diese Analyse kann die Ausdehnung und Entwicklung der Anreicherungsaktivitäten in den verschiedenen Weinbaugebieten der Gemeinschaft erklären.
EUbookshop v2

Iran needs to know that the diplomatic route remains open, but also that it is up to Iran to restore trust by means of practical, verifiable moves towards the total suspension of its uranium enrichment and reprocessing activities.
Der Iran muss wissen, dass der Weg der Diplomatie weiter offen steht, dass es aber auch am Iran liegt, durch praktische, nachprüfbare Schritte hin zur vollständigen Aussetzung seiner Aktivitäten der Anreicherung und Aufbereitung von Uran Vertrauen zurückzugewinnen.
Europarl v8

A substantial majority of the international community, including Russia and China, now stand firmly behind the reporting of Iran to the Security Council, agreeing that Iran needs to return to a suspension of its enrichment activities.
Eine große Mehrheit der internationalen Gemeinschaft, zu der auch Russland und China gehört, befürwortet nun ausdrücklich eine Anrufung des Sicherheitsrates im Streit mit dem Iran und ist sich darin einig, dass der Iran seine Anreicherungsaktivitäten wieder aussetzen muss.
Europarl v8

I think it is right that all enrichment activities – that is, those by all countries – should be under the control of the International Atomic Energy Agency, as proposed by the IAEA itself.
Ich finde, dass der Vorschlag der IAEO, dass die Anreicherung generell – und zwar für alle Staaten – unter der Kontrolle der Internationalen Atomenergiebehörde stattfinden soll, richtig ist.
Europarl v8

Iran has exceeded many limits with regard to its uranium enrichment activities, its systematic violations of the dignity of women, men and, above all, children, and its support for what we rightly define as terrorist organisations.
Der Iran hat viele Grenzen überschritten mit seinen Urananreicherungsaktivitäten, seiner systematischen Verletzung der Würde von Frauen, Männern und insbesondere Kindern sowie mit seiner Unterstützung für Organisationen, die wir zu Recht als terroristisch einstufen.
Europarl v8

The EU is also very worried that Iran has not ended all its uranium enrichment and reprocessing activities, as the IAEA's governing board and the UN Security Council have asked.
Zutiefst besorgt ist die EU zudem darüber, dass der Iran seine Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung von Kernmaterial noch nicht ausgesetzt hat, wie es der IAEO-Rat und der UN-Sicherheitsrat verlangt haben.
Europarl v8

The Council accordingly is of the opinion that, if Iran continues its uranium enrichment activities, the Union will have no other alternative but to back talks on these sanctions.
Daher vertritt der Rat die Auffassung, dass eine Fortführung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung seitens des Iran der EU keine andere Wahl lässt, als die Konsultationen über solche Maßnahmen zu unterstützen.
Europarl v8

If Iran returns to a suspension of its enrichment activities and accepts the Russian proposal, the Security Council track may not prove necessary.
Wenn der Iran seine Anreicherungsaktivitäten wieder einstellt und den Vorschlag Russlands akzeptiert, ist ein Einschalten des Sicherheitsrates möglicherweise nicht notwendig.
Europarl v8

If Teheran renounces uranium enrichment activities, Iran must completely and verifiably suspend all of its uranium enrichment and reprocessing activities.
Wenn Teheran auf die Anreicherung von Uran verzichtet, muss der Iran alle seine Arbeiten zur Anreicherung und Wiederaufbereitung von Uran überprüfbar einstellen.
Europarl v8

We noted with concern Dr ElBaradei's recent report that Iran has not yet suspended its enrichment-related activities and does not appear to have taken the necessary steps to ensure compliance with UN Security Council Resolution 1737.
Wir haben mit Besorgnis den jüngsten Bericht von Dr. El Baradei zur Kenntnis genommen, wonach der Iran seine Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung von Kernmaterial noch nicht ausgesetzt und offenbar nicht die notwendigen Schritte ergriffen hat, um die Einhaltung der Resolution 1737 des UNO-Sicherheitsrates zu gewährleisten.
Europarl v8

Iran’s recent decisions to resume the uranium enrichment activities and to suspend all voluntary cooperation with the Agency are particularly worrying, not least in the light of the Iranian President’s statements denying Israel’s right to exist and of the general tightening of rules that has been noted in Iran.
Irans jüngste Entscheidungen, die Urananreicherung wieder aufzunehmen und jede freiwillige Zusammenarbeit mit der IAEO einzustellen, sind Anlass zu sehr ernster Besorgnis, nicht zuletzt vor dem Hintergrund der Erklärungen des iranischen Präsidenten, der Israel sein Existenzrecht abspricht, sowie angesichts der allgemeinen Verschärfung von Bestimmungen, wie wir sie im Iran feststellen konnten.
Europarl v8

It is a great pity that formal negotiations with Iran have been stalled since 2005 amid Western demands that Iran suspend all of its enrichment-related activities.
Es ist sehr schade, dass die offiziellen Verhandlungen mit Iran inmitten westlicher Forderungen, dass Iran alle seine Aktivitäten im Zusammenhang mit einer Anreicherung einstellt, seit 2005 zum Erliegen gekommen sind.
News-Commentary v14

Iran is required by the IAEA Board and Security Council to suspend all enrichment-related activities.
Der Gouverneursrat der IAEO und der Sicherheitsrat verlangen von Iran, alle mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten einzustellen.
DGT v2019

The NFPC involved in enrichment-related activities that Iran is required by the IAEA Board and Security Council to suspend.
Die NFPC war an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt, die Iran auf Verlangen des Gouverneursrates der IAEO und des Sicherheitsrates einstellen soll.
DGT v2019

The NFPC is involved in enrichment-related activities that Iran is required by the IAEA Board and Security Council to suspend.
Die NFPC war an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt, zu deren Einstellung Iran vom Gouverneursrat der IAEO und vom Sicherheitsrat aufgefordert wurde.
DGT v2019

Iran is required by the IAEA Board and the Security Council to suspend all enrichment-related activities.
Der Gouverneursrat der IAEO und der Sicherheitsrat verlangen von Iran, alle mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten einzustellen.
DGT v2019