Translation of "Enquiry procedure" in German
If
the
information
provided
in
a
reply
from
the
holder
of
the
procedure
in
accordance
with
paragraph
4
is
not
sufficient
to
discharge
the
common
transit
procedure,
but
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
considers
it
sufficient
in
order
to
continue
the
enquiry
procedure,
that
authority
shall
immediately
send
a
request
for
supplementary
information
to
the
customs
office
involved.
Wenn
die
vom
Inhaber
des
Verfahrens
gemäß
Absatz
4
erhaltenen
Informationen
für
die
Erledigung
des
gemeinsamen
Versandverfahrens
nicht
ausreichen,
aber
nach
Auffassung
der
Zollbehörde
des
Abgangslandes
ausreichen,
um
das
Suchverfahren
fortzusetzen,
ersucht
diese
Behörde
die
beteiligte
Zollstelle
unverzüglich
um
ergänzende
Informationen.
DGT v2019
If
the
competent
authorities
of
the
country
of
departure
have
only
received
the
“Arrival
Advice”
message,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
by
requesting
the
office
of
destination,
which
has
sent
the
“Arrival
Advice”
message,
for
the
“Control
Results”
message.
Ist
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Abgangslands
nur
die
‚Eingangsbestätigung‘
eingegangen,
leiten
sie
das
Suchverfahren
ein,
indem
sie
die
Bestimmungsstelle,
die
die
‚Eingangsbestätigung‘
gesendet
hat,
um
Angaben
über
die
‚Kontrollergebnisnachricht‘
ersuchen.
DGT v2019
If
no
response
is
received
within
twenty-eight
days,
the
requesting
authorities
shall
immediately
proceed
with
the
enquiry
procedure.
Geht
innerhalb
von
28
Tagen
keine
Antwort
ein,
so
müssen
die
ersuchenden
Behörden
unverzüglich
das
Suchverfahren
fortsetzen.
DGT v2019
Where
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
during
the
enquiry
procedure
and
before
the
time-limit
referred
to
in
Article
114(2)
expires,
obtain
evidence
that
the
place
where
the
events
from
which
the
debt
arises
occurred
is
in
another
country,
that
customs
authority
shall
immediately,
and
in
any
event
within
that
time-limit
send
all
the
information
available
to
the
competent
customs
authority
at
that
place.
Wird
nach
Einleitung
des
Suchverfahrens
und
vor
Ablauf
der
Frist
gemäß
Artikel 114
Absatz 2
der
Zollbehörde
des
Abgangslandes
nachgewiesen,
dass
der
Ort,
an
dem
der
Sachverhalt
eintrat,
der
die
Schuld
entstehen
ließ,
in
einem
anderen
Land
liegt,
so
übermittelt
sie
der
für
diesen
Ort
zuständigen
Zollbehörde
unverzüglich
und
in
jedem
Fall
innerhalb
der
Frist
alle
sachdienlichen
Informationen.
DGT v2019
The
enquiry
procedure
is
started
at
the
latest
seven
days
after
the
expiry
of
one
of
the
time
limits
referred
in
paragraph
1,
except
in
exceptional
cases,
defined
by
the
Contracting
parties
in
agreement
with
each
other.
Das
Suchverfahren
wird
spätestens
sieben
Tage
nach
Ablauf
einer
der
in
Absatz
1
genannten
Fristen
eingeleitet,
ausgenommen
in
einvernehmlich
von
den
Vertragsparteien
festgelegten
Ausnahmefällen.
DGT v2019
If
the
competent
authorities
of
the
country
of
departure
have
not
received
the
“Arrival
Advice”
message
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
by
requesting
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
from
the
principal
or,
where
sufficient
particulars
are
available
for
the
enquiry
at
destination,
from
the
office
of
destination.
Ist
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Abgangslands
die
‚Eingangsbestätigung‘
nicht
eingegangen,
leiten
sie
das
Suchverfahren
ein,
indem
sie
entweder
den
Hauptverpflichteten
um
die
erforderlichen
Angaben
für
die
Erledigung
des
Verfahrens
ersuchen
oder
die
Bestimmungsstelle,
wenn
dort
ausreichende
Informationen
für
die
Ermittlungen
vorliegen.
DGT v2019
The
principal
shall
be
requested
to
provide
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
at
the
latest
twenty-eight
days
after
the
start
of
the
enquiry
procedure
with
the
office
of
destination
when
the
transit
operation
cannot
be
discharged.
Der
Hauptverpflichtete
muss
mindestens
28
Tage
nach
Einleiten
des
Suchverfahrens
bei
der
Bestimmungsstelle
um
die
für
die
Erledigung
des
Verfahrens
erforderlichen
Angaben
ersucht
werden.
DGT v2019
If
the
information
received
from
the
principal
is
not
sufficient
to
discharge
the
procedure,
but
is
sufficient
to
continue
the
enquiry
procedure
according
the
competent
authorities
of
the
country
of
departure,
it
shall
immediately
initiate
a
request
to
the
customs
office
involved.
Wenn
die
von
dem
Hauptverpflichteten
übermittelten
Angaben
es
nicht
erlauben,
das
Versandverfahren
zu
erledigen,
diese
aber
von
den
Zollbehörden
des
Abgangslands
als
ausreichend
für
die
Fortführung
des
Suchverfahrens
angesehen
werden,
muss
an
die
zuständige
Zollstelle
unverzüglich
ein
Ersuchen
gerichtet
werden.
DGT v2019
Where,
during
the
steps
of
an
enquiry
procedure
set
out
in
paragraphs
1
to
6,
it
is
established
that
the
common
transit
procedure
was
ended
correctly,
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
shall
discharge
the
common
transit
procedure
and
shall
immediately
inform
the
holder
of
the
procedure
of
the
discharge
of
that
procedure
and,
where
appropriate,
any
customs
authority
that
may
have
initiated
recovery.
Wird
während
der
in
den
Absätzen
1
bis
6
beschriebenen
Schritte
eines
Suchverfahrens
festgestellt,
dass
das
gemeinsame
Versandverfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde,
so
erledigt
die
Zollbehörde
des
Abgangslandes
das
gemeinsame
Versandverfahren
und
setzt
den
Inhaber
des
Verfahrens
und
gegebenenfalls
jede
Zollbehörde,
die
ein
Erhebungsverfahren
eingeleitet
haben
könnte,
unverzüglich
von
der
Erledigung
des
Verfahrens
in
Kenntnis.
DGT v2019
Where,
during
the
steps
of
an
enquiry
procedure
set
out
in
paragraphs
1
to
6,
it
is
established
that
the
common
transit
procedure
cannot
be
discharged,
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
shall
establish
whether
a
debt
has
been
incurred.
Wird
während
der
in
den
Absätzen
1
bis
6
beschriebenen
Schritte
eines
Suchverfahrens
festgestellt,
dass
das
gemeinsame
Versandverfahren
nicht
erledigt
werden
kann,
stellt
die
Zollbehörde
des
Abgangslandes
fest,
ob
eine
Schuld
entstanden
ist.
DGT v2019
If
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
has
not
received
that
information
within
28
days,
it
shall
all
immediately
resume
the
enquiry
procedure
or
start
the
recovery.
Erhält
die
Zollbehörde
des
Abgangslandes
diese
Antwort
nicht
innerhalb
von
28
Tagen,
setzt
sie
das
Suchverfahren
unverzüglich
fort
oder
leitet
die
Erhebung
ein.
DGT v2019