Translation of "Enquiry procedure" in German

If the information provided in a reply from the holder of the procedure in accordance with paragraph 4 is not sufficient to discharge the common transit procedure, but the customs authority of the country of departure considers it sufficient in order to continue the enquiry procedure, that authority shall immediately send a request for supplementary information to the customs office involved.
Wenn die vom Inhaber des Verfahrens gemäß Absatz 4 erhaltenen Informationen für die Erledigung des gemeinsamen Versandverfahrens nicht ausreichen, aber nach Auffassung der Zollbehörde des Abgangslandes ausreichen, um das Suchverfahren fortzusetzen, ersucht diese Behörde die beteiligte Zollstelle unverzüglich um ergänzende Informationen.
DGT v2019

If the competent authorities of the country of departure have only received the “Arrival Advice” message, they shall initiate the enquiry procedure by requesting the office of destination, which has sent the “Arrival Advice” message, for the “Control Results” message.
Ist bei den zuständigen Behörden des Abgangslands nur die ‚Eingangsbestätigung‘ eingegangen, leiten sie das Suchverfahren ein, indem sie die Bestimmungsstelle, die die ‚Eingangsbestätigung‘ gesendet hat, um Angaben über die ‚Kontrollergebnisnachricht‘ ersuchen.
DGT v2019

If no response is received within twenty-eight days, the requesting authorities shall immediately proceed with the enquiry procedure.
Geht innerhalb von 28 Tagen keine Antwort ein, so müssen die ersuchenden Behörden unverzüglich das Suchverfahren fortsetzen.
DGT v2019

Where the customs authority of the country of departure during the enquiry procedure and before the time-limit referred to in Article 114(2) expires, obtain evidence that the place where the events from which the debt arises occurred is in another country, that customs authority shall immediately, and in any event within that time-limit send all the information available to the competent customs authority at that place.
Wird nach Einleitung des Suchverfahrens und vor Ablauf der Frist gemäß Artikel 114 Absatz 2 der Zollbehörde des Abgangslandes nachgewiesen, dass der Ort, an dem der Sachverhalt eintrat, der die Schuld entstehen ließ, in einem anderen Land liegt, so übermittelt sie der für diesen Ort zuständigen Zollbehörde unverzüglich und in jedem Fall innerhalb der Frist alle sachdienlichen Informationen.
DGT v2019

The enquiry procedure is started at the latest seven days after the expiry of one of the time limits referred in paragraph 1, except in exceptional cases, defined by the Contracting parties in agreement with each other.
Das Suchverfahren wird spätestens sieben Tage nach Ablauf einer der in Absatz 1 genannten Fristen eingeleitet, ausgenommen in einvernehmlich von den Vertragsparteien festgelegten Ausnahmefällen.
DGT v2019

If the competent authorities of the country of departure have not received the “Arrival Advice” message they shall initiate the enquiry procedure by requesting the information needed to discharge the procedure from the principal or, where sufficient particulars are available for the enquiry at destination, from the office of destination.
Ist bei den zuständigen Behörden des Abgangslands die ‚Eingangsbestätigung‘ nicht eingegangen, leiten sie das Suchverfahren ein, indem sie entweder den Hauptverpflichteten um die erforderlichen Angaben für die Erledigung des Verfahrens ersuchen oder die Bestimmungsstelle, wenn dort ausreichende Informationen für die Ermittlungen vorliegen.
DGT v2019

The principal shall be requested to provide the information needed to discharge the procedure at the latest twenty-eight days after the start of the enquiry procedure with the office of destination when the transit operation cannot be discharged.
Der Hauptverpflichtete muss mindestens 28 Tage nach Einleiten des Suchverfahrens bei der Bestimmungsstelle um die für die Erledigung des Verfahrens erforderlichen Angaben ersucht werden.
DGT v2019

If the information received from the principal is not sufficient to discharge the procedure, but is sufficient to continue the enquiry procedure according the competent authorities of the country of departure, it shall immediately initiate a request to the customs office involved.
Wenn die von dem Hauptverpflichteten übermittelten Angaben es nicht erlauben, das Versandverfahren zu erledigen, diese aber von den Zollbehörden des Abgangslands als ausreichend für die Fortführung des Suchverfahrens angesehen werden, muss an die zuständige Zollstelle unverzüglich ein Ersuchen gerichtet werden.
DGT v2019

Where, during the steps of an enquiry procedure set out in paragraphs 1 to 6, it is established that the common transit procedure was ended correctly, the customs authority of the country of departure shall discharge the common transit procedure and shall immediately inform the holder of the procedure of the discharge of that procedure and, where appropriate, any customs authority that may have initiated recovery.
Wird während der in den Absätzen 1 bis 6 beschriebenen Schritte eines Suchverfahrens festgestellt, dass das gemeinsame Versandverfahren ordnungsgemäß beendet wurde, so erledigt die Zollbehörde des Abgangslandes das gemeinsame Versandverfahren und setzt den Inhaber des Verfahrens und gegebenenfalls jede Zollbehörde, die ein Erhebungsverfahren eingeleitet haben könnte, unverzüglich von der Erledigung des Verfahrens in Kenntnis.
DGT v2019

Where, during the steps of an enquiry procedure set out in paragraphs 1 to 6, it is established that the common transit procedure cannot be discharged, the customs authority of the country of departure shall establish whether a debt has been incurred.
Wird während der in den Absätzen 1 bis 6 beschriebenen Schritte eines Suchverfahrens festgestellt, dass das gemeinsame Versandverfahren nicht erledigt werden kann, stellt die Zollbehörde des Abgangslandes fest, ob eine Schuld entstanden ist.
DGT v2019

If the customs authority of the country of departure has not received that information within 28 days, it shall all immediately resume the enquiry procedure or start the recovery.
Erhält die Zollbehörde des Abgangslandes diese Antwort nicht innerhalb von 28 Tagen, setzt sie das Suchverfahren unverzüglich fort oder leitet die Erhebung ein.
DGT v2019