Translation of "Enhance effectiveness" in German
The
code
of
conduct
will
enhance
the
effectiveness
of
the
common
foreign
and
security
policy.
Dieser
Verhaltenskodex
wird
die
Wirksamkeit
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
verstärken.
Europarl v8
It
is
important
to
tighten
up
regulations
regarding
the
control
of
harbours
and
ports
even
further,
and
enhance
its
effectiveness.
Hinsichtlich
der
Hafenstaatkontrolle
müssen
die
Vorschriften
weiter
verschärft
und
die
Kontrollen
erhöht
werden.
Europarl v8
Such
arrangements
should
also
enhance
the
effectiveness
of
the
CRS.
Dadurch
dürfte
auch
die
Wirksamkeit
des
gemeinsamen
Meldestandards
erhöht
werden.
DGT v2019
Also,
monitoring
of
the
follow-up
activities
carried
out
by
the
Member
States
would
enhance
its
effectiveness.
Auch
die
Überwachung
der
Folgemaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
würde
die
Wirksamkeit
des
Programms
vergrößern.
TildeMODEL v2018
Additionally,
Option
3
would
simplify
control
and
enhance
its
effectiveness.
Des
Weiteren
würde
Option
3
Kontrollen
vereinfachen
und
ihre
Wirksamkeit
verbessern.
TildeMODEL v2018
Participative
approaches
within
the
partnerships
enhance
effectiveness.
Die
beteiligungsorientierte
Herangehensweise
innerhalb
der
Partnerschaften
erhöht
deren
Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018
An
informal
co-operation
network
among
such
bodies
would
further
enhance
their
effectiveness.
Ein
informelles
Kooperationsnetzwerk
zwischen
diesen
Organen
würde
zusätzlich
deren
Wirksamkeit
steigern.
TildeMODEL v2018
The
specific
objective
is
to
enhance
the
effectiveness
of
choice
of
court
agreements.
Ziel
ist
es,
die
Wirksamkeit
von
Gerichtsstandsvereinbarungen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
should
enhance
the
effectiveness
of
the
Commission’s
development
assistance.
Dadurch
kann
wiederum
auch
die
Effektivität
der
Entwicklungshilfe
der
Kommission
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
This
would
enhance
the
effectiveness
of
cross-border
investigations
while
at
the
same
time
providing
legal
clarity
for
industry.
Dadurch
würde
die
Effizienz
grenzübergreifender
Ermittlungen
erhöht
und
Rechtssicherheit
für
die
Wirtschaft
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Their
implementation
will
greatly
enhance
the
effectiveness
of
the
Organization.
Durch
ihre
Umsetzung
wird
die
Effektivität
der
Vereinten
Nationen
erheblich
steigen.
MultiUN v1
Better
transparency
will
enhance
the
effectiveness
of
policy
coordination
in
general.
Mit
einer
größeren
Transparenz
wird
die
Effizienz
der
politischen
Koordinierung
im
allgemeinen
verstärkt.
EUbookshop v2
They
actually
said
to
enhance
the
effectiveness
of
these
ingredients.
Sie
sind
tatsächlich
gesagt,
um
die
Wirksamkeit
dieser
Bestandteile
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
You
can
enhance
the
cost-effectiveness
of
your
production
to
some
extent
through
simple
measures
that
incur
no
additional
costs.
Die
Wirtschaftlichkeit
Ihrer
Produktion
können
Sie
zum
Teil
durch
einfache
kostenneutrale
Maßnahmen
steigern.
ParaCrawl v7.1
There
are
several
recommendations,
following
which
you
will
enhance
the
effectiveness
of
the
fixator.
Es
gibt
verschiedene
Empfehlungen,
durch
welche
sich
die
Wirksamkeit
verbessern
wird.
ParaCrawl v7.1
A
weed
less
hook
will
also
greatly
enhance
the
effectiveness
of
this
weed-rig.
Ein
Unkraut
weniger
Haken
wird
auch
erheblich
verbessern
die
Wirksamkeit
dieses
Unkraut-rig.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
surprisingly
possible
to
enhance
the
effectiveness
of
the
reactor.
Hierdurch
kann
die
Effektivität
des
Reaktors
überraschend
gesteigert
werden.
EuroPat v2
Generate
accurate
forecasts
and
enhance
scheduling
effectiveness
Erstellen
Sie
genaue
Prognosen
und
steigern
Sie
die
Effizienz
der
Zeitplanung.
CCAligned v1
Previous
articleVitamins
C
and
E
May
Enhance
Effectiveness
of
Insulin
for
Diabetes
Vorheriger
ArtikelVitamine
C
und
E
können
Wirksamkeit
von
Insulin
für
Diabetes
verbessern.
CCAligned v1