Translation of "Enhance effectiveness" in German

The code of conduct will enhance the effectiveness of the common foreign and security policy.
Dieser Verhaltenskodex wird die Wirksamkeit der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik verstärken.
Europarl v8

It is important to tighten up regulations regarding the control of harbours and ports even further, and enhance its effectiveness.
Hinsichtlich der Hafenstaatkontrolle müssen die Vorschriften weiter verschärft und die Kontrollen erhöht werden.
Europarl v8

Such arrangements should also enhance the effectiveness of the CRS.
Dadurch dürfte auch die Wirksamkeit des gemeinsamen Meldestandards erhöht werden.
DGT v2019

Also, monitoring of the follow-up activities carried out by the Member States would enhance its effectiveness.
Auch die Überwachung der Folgemaßnahmen der Mitgliedstaaten würde die Wirksamkeit des Programms vergrößern.
TildeMODEL v2018

Additionally, Option 3 would simplify control and enhance its effectiveness.
Des Weiteren würde Option 3 Kontrollen vereinfachen und ihre Wirksamkeit verbessern.
TildeMODEL v2018

Participative approaches within the partnerships enhance effectiveness.
Die beteiligungsorientierte Herangehensweise innerhalb der Partnerschaften erhöht deren Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018

An informal co-operation network among such bodies would further enhance their effectiveness.
Ein informelles Kooperationsnetzwerk zwischen diesen Organen würde zusätzlich deren Wirksamkeit steigern.
TildeMODEL v2018

The specific objective is to enhance the effectiveness of choice of court agreements.
Ziel ist es, die Wirksamkeit von Gerichtsstandsvereinbarungen zu verbessern.
TildeMODEL v2018

This in turn should enhance the effectiveness of the Commission’s development assistance.
Dadurch kann wiederum auch die Effektivität der Entwicklungshilfe der Kommission verbessert werden.
TildeMODEL v2018

This would enhance the effectiveness of cross-border investigations while at the same time providing legal clarity for industry.
Dadurch würde die Effizienz grenzübergreifender Ermittlungen erhöht und Rechtssicherheit für die Wirtschaft geschaffen.
TildeMODEL v2018

Their implementation will greatly enhance the effectiveness of the Organization.
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
MultiUN v1

Better transparency will enhance the effectiveness of policy coordination in general.
Mit einer größeren Transparenz wird die Effizienz der politischen Koordinierung im allgemeinen verstärkt.
EUbookshop v2

They actually said to enhance the effectiveness of these ingredients.
Sie sind tatsächlich gesagt, um die Wirksamkeit dieser Bestandteile zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

You can enhance the cost-effectiveness of your production to some extent through simple measures that incur no additional costs.
Die Wirtschaftlichkeit Ihrer Produktion können Sie zum Teil durch einfache kostenneutrale Maßnahmen steigern.
ParaCrawl v7.1

There are several recommendations, following which you will enhance the effectiveness of the fixator.
Es gibt verschiedene Empfehlungen, durch welche sich die Wirksamkeit verbessern wird.
ParaCrawl v7.1

A weed less hook will also greatly enhance the effectiveness of this weed-rig.
Ein Unkraut weniger Haken wird auch erheblich verbessern die Wirksamkeit dieses Unkraut-rig.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is surprisingly possible to enhance the effectiveness of the reactor.
Hierdurch kann die Effektivität des Reaktors überraschend gesteigert werden.
EuroPat v2

Generate accurate forecasts and enhance scheduling effectiveness
Erstellen Sie genaue Prognosen und steigern Sie die Effizienz der Zeitplanung.
CCAligned v1

Previous articleVitamins C and E May Enhance Effectiveness of Insulin for Diabetes
Vorheriger ArtikelVitamine C und E können Wirksamkeit von Insulin für Diabetes verbessern.
CCAligned v1