Translation of "Engine guard" in German
The
engine
guard
is
made
of
25-millimeter
precision
steel
tube.
Der
Motorschutzbügel
ist
aus
25-Millimeter
Präzisions-Stahlrohr
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Discreetly,
the
engine
guard
hangs
in
silver
around
the
motorcycle.
Dezent
schmiegt
sich
der
Motorschutzbügel
in
Silber
um
das
Motorrad.
ParaCrawl v7.1
The
engine
guard
functions
independently
of
the
monitoring
of
the
working
assemblies
in
terms
of
the
occurrence
of
slip.
Der
Motorschutz
funktioniert
unabhängig
von
der
Überwachung
der
Arbeitsaggregate
hinsichtlich
des
Auftretens
von
Schlupf.
EuroPat v2
The
engine
guard
not
only
reliably
protects
the
cylinders
and
valve
covers,
but
also
the
two
lambda
sensors.
Der
Motorschutzbügel
schützt
nicht
nur
zuverlässig
die
Zylinder
und
Ventildeckel,
sondern
auch
die
beiden
Lambdasonden.
ParaCrawl v7.1
Staging
and
technical:
Engine
Alarm,
Water
pressure
pump,
Teak
Side
Decks,
Special
Colour,
Anchor
Chain
Washdown,
Courtesy
Lights,
Teak
Cockpit,
Shorepower
connector,
Water
harbor
connector
system,
Ripetitore
strumentazione
(Totem
verticale
60"),
Rod
rigging,
Outboard
Engine
Support
Bracket,
guard
rails
with
gates,
Tuff
Luff,
Teak
Deckhouse,
Windex.
Deck
und
technische
Ausrüstung:
Motoralarm,
Druckwasserpumpe,
Teak
auf
Laufdecks,
Sonderfarbe,
Ketten-Waschanlage,
Nachtbeleuchtung,
Teak
im
Cockpit,
Landanschluß,
Wasseranschluss,
Ripetitore
strumentazione
(Totem
verticale
60"),
Rod
Rigging,
Außenborder-Halterung,
Relingsdurchstiege,
Tuff
Luff,
Kajütaufbau
in
Teak,
Windex.
ParaCrawl v7.1
Holding
the
cover
to
the
engine
guard,
marking
the
positions
of
the
bars
and
drilling
eight
small
holes
for
four
zip
ties.
Die
Hülle
an
den
Motorschutzbügel
halten,
die
Streben
mit
Edding
abzeichnen
und
acht
kleine
Löcher
für
vier
Kabelbinder
bohren.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
aforementioned
subfunctions,
there
is
a
so-called
engine
guard,
in
which
the
engine
speed
of
the
drive
of
at
least
one
working
assembly
is
shut
off
or
interrupted
when
a
limit
value
is
passed.
Zusätzlich
zu
den
genannten
Unterfunktionen
gibt
es
einen
so
genannten
Motorschutz,
bei
welchem
bei
Passieren
eines
Grenzwertes
der
Motordrehzahl
der
Antrieb
zumindest
eines
Arbeitsaggregates
abgeschaltet
beziehungsweise
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
Staging
and
technical:
Engine
Alarm,
Water
pressure
pump,
Draining
System,
Special
Colour,
Secondary
Propeller,
Headlights
fixed
on
the
stem,
cradle,
Courtesy
Lights,
Auxiliary
Engine,
Pannelli
Solari,
Teak
Cockpit,
Shorepower
connector,
Ripetitore
strumentazione,
Rod
rigging,
Outboard
Engine
Support
Bracket,
guard
rails
with
gates,
Tuff
Luff,
Windex.
Deck
und
technische
Ausrüstung:
Motoralarm,
Druckwasserpumpe,
Speigatten,
Sonderfarbe,
Ersatzpropeller,
Scheinwerfer
am
Heck,
Liegebock,
Nachtbeleuchtung,
Hilfsmotor,
Solarpanel,
Teak
im
Cockpit,
Landanschluß,
Ripetitore
strumentazione,
Rod
Rigging,
Außenborder-Halterung,
Relingsdurchstiege,
Tuff
Luff,
Windex.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
used
as
lube
Oil
Coolers,
water
and
glycol
coolers,
inter/aftercoolers
on
compressors,
jacket
Water
Cooler,
engine
radiators,
belt
guard
after-coolers,
hydraulic
oil
coolers
(both
stationary
and
mobile),
closed
loop
cooling
systems,
and
condensers.
Sie
können
verwendet
werden,
wie
Gleitgel,
Ölkühler,
Wasser
und
Glykol-Kühler,
u./Nachkühler
auf
Jacke-Wasser-Kühler,
Motor
Heizkörper,
Kompressoren,
Gürtel
Wache
after
Kühler,
Hydrauliköl,
Kühler
(stationär
und
mobil),
geschlossen,
loop
Kühlsysteme
und
Kondensatoren.
ParaCrawl v7.1
Air
Cooled
Heat
Exchangers
are
used
in
a
wide
variety
of
applications
They
can
be
used
as
lube
oil
coolers
water
and
glycol
coolers
inter
aftercoolers
on
compressors
jacket
water
cooler
engine
radiators
belt
guard
after
coolers
hydraulic
oil
coolers
both
stationary
and
mobile
closed
loop
cooling
systems
and
condensers...
Gekühlte
Luft-Wärmetauscher
werden
in
einer
Vielzahl
von
Anwendungen
eingesetzt.
Sie
können
verwendet
werden,
wie
Gleitgel,
Ölkühler,
Wasser
und
Glykol-Kühler,
u./Nachkühler
auf
Jacke-Wasser-Kühler,
Motor
Heizkörper,
Kompressoren,
Gürtel
Wache
after
Kühler,
Hydrauliköl,
Kühler
(stationär
und
mobil),
geschlossen,
loop...
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
section
1.3.8.1,
in
the
case
of
engines,
removable
guards
preventing
access
to
the
moving
parts
in
the
engine
compartment
need
not
have
locking
devices
if
they
have
to
be
opened
either
by
the
use
of
a
tool
or
key
or
by
a
control
located
in
the
driving
position
if
the
latter
is
in
a
fully
enclosed
cab
with
a
lock
to
prevent
unauthorised
access.
Abweichend
von
Nummer
1.3.8.1
brauchen
bei
Motoren
die
beweglichen
Schutzeinrichtungen,
die
den
Zugang
zu
den
beweglichen
Teilen
im
Motorraum
verhindern,
nicht
verriegelbar
zu
sein,
wenn
sie
nur
mit
einem
Werkzeug
oder
Schlüssel
oder
durch
Betätigen
eines
Stellteils
am
Fahrerplatz
zu
öffnen
sind,
der
sich
in
einer
völlig
geschlossenen
Kabine
mit
verriegelbarem
Zugang
befinden
muss.
TildeMODEL v2018
By
way
of
exception
to
section
1.3.8.1,
in
the
case
of
engines,
moveable
guards
preventing
access
to
the
moving
parts
in
the
engine
compartment
need
not
have
interlocking
devices
if
they
have
to
be
opened
either
by
the
use
of
a
tool
or
key
or
by
a
control
located
in
the
driving
position,
providing
the
latter
is
in
a
fully
enclosed
cab
with
a
lock
to
prevent
unauthorised
access.
Abweichend
von
Nummer
1.3.8.1
brauchen
bei
Motoren
die
beweglichen
Schutzeinrichtungen,
die
den
Zugang
zu
den
beweglichen
Teilen
im
Motorraum
verhindern,
nicht
verriegelbar
zu
sein,
wenn
sie
sich
nur
mit
einem
Werkzeug
oder
Schlüssel
oder
durch
Betätigen
eines
Stellteils
am
Fahrerplatz
öffnen
lassen,
sofern
sich
dieser
in
einer
völlig
geschlossenen,
gegen
unbefugten
Zugang
verschließbaren
Kabine
befindet.
DGT v2019
If
we
start
the
engine
the
guards
will
come
in
and
we'll
all
land
up
in
the
hole.
Wenn
wir
den
Motor
anwerfen,
kommen
die
Wachen,
und
dann
landen
wir
alle
im
Loch.
OpenSubtitles v2018
The
matching
number
plate
holder,
the
"9T-VARIO"
footrest
system,
classic
chrome
engine
guards,
Wunderlich
Suspension
and
much
more
complete
the
impression.
Der
passende
Kennzeichenträger,
die
Fußrasten
Anlage
»9T-VARIO«,
klassisch
verchromte
Motorschutzbügel,
Wunderlich
Suspension
und
vieles
mehr
runden
das
Bild
ab.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
section
1.3.8.A,
in
the
case
of
internal
combustion
engines,
removable
guards
preventing
access
to
the
moving
parts
in
the
engine
compartment
need
not
have
locking
devices
if
they
have
to
be
opened
either
by
the
use
of
a
tool
or
key
or
by
a
control
located
in
the
driving
position
if
the
latter
is
in
a
fully
enclosed
cab
with
a
lock
to
prevent
unauthorized
access.
Abweichend
von
Nummer
1.3.8
Abschnitt
A
brauchen
bei
Verbrennungsmotoren
die
beweglichen
Schutzeinrichtungen,
die
den
Zugang
zu
den
beweglichen
Teilen
im
Motorraum
versperren,
keine
Verriegelungsvorrichtung
aufzuweisen,
sofern
sie
nur
unter
Verwendung
eines
Werkzeugs
bzw.
eines
Schlüssels
oder
durch
Betätigung
eines
Stellteils
am
in
einer
völlig
geschlossenen
Kabine
mit
verriegelbarem
Zugang
befindlichen
Fahrerplatz
zu
öffnen
sind.
ParaCrawl v7.1
We
continuously
test
exhaust
products
to
make
sure
they
stand
strong
against
today’s
high-performing
engines
and
guard
against
stress,
high
temperatures
and
pressures
such
as
Xtreme®
Plus
and
ThermoGlide®,
uneven
loading,
flange
distortion,
and
motion.
Wir
testen
unsere
Produkte
für
Abgasanlagen
kontinuierlich,
um
sicherzustellen,
dass
diese
den
leistungsstarken
Motoren
von
heute
standhalten
und
vor
Belastungen,
hohen
Temperatur-
und
Druckwerten
(z.
B.
Xtreme®
Plus
und
ThermoGlide®)
sowie
vor
einer
ungleichmäßigen
Lastverteilung,
Flanschverzug
und
Bewegung
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
deal
was
to
run
a
standard
bike
except
for
some
KTM
PowerParts
fitted
to
help
the
bike
through
the
brutality
of
the
Erzberg:
brake
disc
guards,
engine
covers,
heat
protection,
hand
straps
on
the
front
and
rear
plus
the
metal
wrap-around
hand
guards
–
all
from
the
KTM
PowerParts
catalog.
Der
Deal
sah
vor,
dass
ich
ein
serienmäßiges
Bike
fahren
sollte,
welches
lediglich
mit
einigen
KTM
PowerParts
auf
die
Brutalität
des
Erzbergs
vorbereitet
wurde:
Bremsscheibenschutz,
Motorschutz,
Hitzeschutz,
Handschlaufen
vorne
und
hinten
sowie
ein
Handschutz
aus
Metall
–
alles
Teile
aus
dem
KTM
PowerParts-Katalog.
ParaCrawl v7.1