Translation of "Engine guard" in German

The engine guard is made of 25-millimeter precision steel tube.
Der Motorschutzbügel ist aus 25-Millimeter Präzisions-Stahlrohr gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Discreetly, the engine guard hangs in silver around the motorcycle.
Dezent schmiegt sich der Motorschutzbügel in Silber um das Motorrad.
ParaCrawl v7.1

The engine guard functions independently of the monitoring of the working assemblies in terms of the occurrence of slip.
Der Motorschutz funktioniert unabhängig von der Überwachung der Arbeitsaggregate hinsichtlich des Auftretens von Schlupf.
EuroPat v2

The engine guard not only reliably protects the cylinders and valve covers, but also the two lambda sensors.
Der Motorschutzbügel schützt nicht nur zuverlässig die Zylinder und Ventildeckel, sondern auch die beiden Lambdasonden.
ParaCrawl v7.1

Staging and technical: Engine Alarm, Water pressure pump, Teak Side Decks, Special Colour, Anchor Chain Washdown, Courtesy Lights, Teak Cockpit, Shorepower connector, Water harbor connector system, Ripetitore strumentazione (Totem verticale 60"), Rod rigging, Outboard Engine Support Bracket, guard rails with gates, Tuff Luff, Teak Deckhouse, Windex.
Deck und technische Ausrüstung: Motoralarm, Druckwasserpumpe, Teak auf Laufdecks, Sonderfarbe, Ketten-Waschanlage, Nachtbeleuchtung, Teak im Cockpit, Landanschluß, Wasseranschluss, Ripetitore strumentazione (Totem verticale 60"), Rod Rigging, Außenborder-Halterung, Relingsdurchstiege, Tuff Luff, Kajütaufbau in Teak, Windex.
ParaCrawl v7.1

Holding the cover to the engine guard, marking the positions of the bars and drilling eight small holes for four zip ties.
Die Hülle an den Motorschutzbügel halten, die Streben mit Edding abzeichnen und acht kleine Löcher für vier Kabelbinder bohren.
ParaCrawl v7.1

In addition to the aforementioned subfunctions, there is a so-called engine guard, in which the engine speed of the drive of at least one working assembly is shut off or interrupted when a limit value is passed.
Zusätzlich zu den genannten Unterfunktionen gibt es einen so genannten Motorschutz, bei welchem bei Passieren eines Grenzwertes der Motordrehzahl der Antrieb zumindest eines Arbeitsaggregates abgeschaltet beziehungsweise unterbrochen wird.
EuroPat v2

Staging and technical: Engine Alarm, Water pressure pump, Draining System, Special Colour, Secondary Propeller, Headlights fixed on the stem, cradle, Courtesy Lights, Auxiliary Engine, Pannelli Solari, Teak Cockpit, Shorepower connector, Ripetitore strumentazione, Rod rigging, Outboard Engine Support Bracket, guard rails with gates, Tuff Luff, Windex.
Deck und technische Ausrüstung: Motoralarm, Druckwasserpumpe, Speigatten, Sonderfarbe, Ersatzpropeller, Scheinwerfer am Heck, Liegebock, Nachtbeleuchtung, Hilfsmotor, Solarpanel, Teak im Cockpit, Landanschluß, Ripetitore strumentazione, Rod Rigging, Außenborder-Halterung, Relingsdurchstiege, Tuff Luff, Windex.
ParaCrawl v7.1

They can be used as lube Oil Coolers, water and glycol coolers, inter/aftercoolers on compressors, jacket Water Cooler, engine radiators, belt guard after-coolers, hydraulic oil coolers (both stationary and mobile), closed loop cooling systems, and condensers.
Sie können verwendet werden, wie Gleitgel, Ölkühler, Wasser und Glykol-Kühler, u./Nachkühler auf Jacke-Wasser-Kühler, Motor Heizkörper, Kompressoren, Gürtel Wache after Kühler, Hydrauliköl, Kühler (stationär und mobil), geschlossen, loop Kühlsysteme und Kondensatoren.
ParaCrawl v7.1

Air Cooled Heat Exchangers are used in a wide variety of applications They can be used as lube oil coolers water and glycol coolers inter aftercoolers on compressors jacket water cooler engine radiators belt guard after coolers hydraulic oil coolers both stationary and mobile closed loop cooling systems and condensers...
Gekühlte Luft-Wärmetauscher werden in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt. Sie können verwendet werden, wie Gleitgel, Ölkühler, Wasser und Glykol-Kühler, u./Nachkühler auf Jacke-Wasser-Kühler, Motor Heizkörper, Kompressoren, Gürtel Wache after Kühler, Hydrauliköl, Kühler (stationär und mobil), geschlossen, loop...
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from section 1.3.8.1, in the case of engines, removable guards preventing access to the moving parts in the engine compartment need not have locking devices if they have to be opened either by the use of a tool or key or by a control located in the driving position if the latter is in a fully enclosed cab with a lock to prevent unauthorised access.
Abweichend von Nummer 1.3.8.1 brauchen bei Motoren die beweglichen Schutz­einrichtungen, die den Zugang zu den beweglichen Teilen im Motorraum verhindern, nicht verriegelbar zu sein, wenn sie nur mit einem Werkzeug oder Schlüssel oder durch Betätigen eines Stellteils am Fahrerplatz zu öffnen sind, der sich in einer völlig geschlossenen Kabine mit verriegelbarem Zugang befinden muss.
TildeMODEL v2018

By way of exception to section 1.3.8.1, in the case of engines, moveable guards preventing access to the moving parts in the engine compartment need not have interlocking devices if they have to be opened either by the use of a tool or key or by a control located in the driving position, providing the latter is in a fully enclosed cab with a lock to prevent unauthorised access.
Abweichend von Nummer 1.3.8.1 brauchen bei Motoren die beweglichen Schutzeinrichtungen, die den Zugang zu den beweglichen Teilen im Motorraum verhindern, nicht verriegelbar zu sein, wenn sie sich nur mit einem Werkzeug oder Schlüssel oder durch Betätigen eines Stellteils am Fahrerplatz öffnen lassen, sofern sich dieser in einer völlig geschlossenen, gegen unbefugten Zugang verschließbaren Kabine befindet.
DGT v2019

If we start the engine the guards will come in and we'll all land up in the hole.
Wenn wir den Motor anwerfen, kommen die Wachen, und dann landen wir alle im Loch.
OpenSubtitles v2018

The matching number plate holder, the "9T-VARIO" footrest system, classic chrome engine guards, Wunderlich Suspension and much more complete the impression.
Der passende Kennzeichenträger, die Fußrasten Anlage »9T-VARIO«, klassisch verchromte Motorschutzbügel, Wunderlich Suspension und vieles mehr runden das Bild ab.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from section 1.3.8.A, in the case of internal combustion engines, removable guards preventing access to the moving parts in the engine compartment need not have locking devices if they have to be opened either by the use of a tool or key or by a control located in the driving position if the latter is in a fully enclosed cab with a lock to prevent unauthorized access.
Abweichend von Nummer 1.3.8 Abschnitt A brauchen bei Verbrennungsmotoren die beweglichen Schutzeinrichtungen, die den Zugang zu den beweglichen Teilen im Motorraum versperren, keine Verriegelungsvorrichtung aufzuweisen, sofern sie nur unter Verwendung eines Werkzeugs bzw. eines Schlüssels oder durch Betätigung eines Stellteils am in einer völlig geschlossenen Kabine mit verriegelbarem Zugang befindlichen Fahrerplatz zu öffnen sind.
ParaCrawl v7.1

We continuously test exhaust products to make sure they stand strong against today’s high-performing engines and guard against stress, high temperatures and pressures such as Xtreme® Plus and ThermoGlide®, uneven loading, flange distortion, and motion.
Wir testen unsere Produkte für Abgasanlagen kontinuierlich, um sicherzustellen, dass diese den leistungsstarken Motoren von heute standhalten und vor Belastungen, hohen Temperatur- und Druckwerten (z. B. Xtreme® Plus und ThermoGlide®) sowie vor einer ungleichmäßigen Lastverteilung, Flanschverzug und Bewegung schützen.
ParaCrawl v7.1

The deal was to run a standard bike except for some KTM PowerParts fitted to help the bike through the brutality of the Erzberg: brake disc guards, engine covers, heat protection, hand straps on the front and rear plus the metal wrap-around hand guards – all from the KTM PowerParts catalog.
Der Deal sah vor, dass ich ein serienmäßiges Bike fahren sollte, welches lediglich mit einigen KTM PowerParts auf die Brutalität des Erzbergs vorbereitet wurde: Bremsscheibenschutz, Motorschutz, Hitzeschutz, Handschlaufen vorne und hinten sowie ein Handschutz aus Metall – alles Teile aus dem KTM PowerParts-Katalog.
ParaCrawl v7.1