Translation of "Enforcement activity" in German

Without prejudice to the continuation of its action under its competition laws or to its full freedom of ultimate decision, the competition authority so addressed should give full and sympathetic consideration to the views expressed by the requesting competition authority, and in particular to any suggestions as to alternative means of fulfilling the needs and objectives of the enforcement activity.
Die ersuchte Wettbewerbsbehörde prüft unbeschadet der Fortsetzung des Vorgehens in Anwendung des für sie geltenden Wettbewerbsrechts und ihrer Freiheit, abschließend zu entscheiden, sorgfältig und wohlwollend die Stellungnahmen der ersuchenden Wettbewerbsbehörde, insbesondere Vorschläge für andere mögliche Mittel zur Erreichung der Zwecke und Ziele der Durchführungsmaßnahme.
DGT v2019

A competition authority which considers that an enforcement activity being conducted by the competition authority of the other Party under its competition law may affect the important interests of the Party it represents should transmit its views on the matter to, or request consultations with, the other competition authority.
Ist eine Wettbewerbsbehörde der Auffassung, dass eine von der Wettbewerbsbehörde der anderen Vertragspartei nach dem für diese geltenden Wettbewerbsrecht getroffene Durchführungsmaßnahme wichtige Interessen der von ihr vertretenen Vertragspartei beeinträchtigen könnte, so teilt sie der anderen Wettbewerbsbehörde ihren Standpunkt in der Sache mit oder ersucht sie um die Einleitung von Konsultationen.
DGT v2019

The third layer must consist of Security Council enforcement activity underpinned by credible, shared information and analysis.
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
MultiUN v1

The Commission proposal seeks to improve enforcement of Community social rules by increasing the quantity of checks, improving the quality of enforcement activity and addressing the issue of a harmonised approach to infringements and sanctions.
Der Kommissionsvorschlag bezweckt die verbesserte Durchsetzung der gemeinschaftlichen Sozialvorschriften durch häufigere Kontrollen, qualitative Verbesserung der Maßnahmen zur Durchsetzung und ein harmonisiertes Konzept für Zuwiderhandlungen und Sanktionen.
TildeMODEL v2018

The Competition DG’s other antitrust enforcement activity was marked by an increasing focus on addressing cases which involve practices most harmful to consumers.
Bei den sonstigen Aktivitäten der GD Wettbewerb im Bereich der Durchsetzung des Kartellrechts ist eine zunehmende Fokussierung auf Fälle zu verzeichnen, die verbraucherfeindliche Praktiken beinhalten.
TildeMODEL v2018

DG Competition's antitrust enforcement activity was also marked by an increasing focus on addressing cases which involve practices most harmful to consumers.
Bei den sonstigen Aktivitäten der GD Wettbewerb im Bereich der Durchsetzung des Kartellrechts ist eine zunehmende Fokussierung auf Fälle zu verzeichnen, die verbraucherfeindliche Praktiken bein­halten.
TildeMODEL v2018

The new Antitrust and Merger Regulations will allow DG Competition to better prioritise its enforcement activity, in order to focus on the most harmful practices and mergers in terms of impact on consumer welfare.
Die neuen Verordnungen zum Kartellrecht und zur Fusionskontrolle werden die GD in die Lage versetzen, bei ihren Durchsetzungsmaßnahmen deutlichere Prioritäten zu setzen und sich auf die für die Verbraucher schädlichsten Praktiken und Fusionen zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

One of the major risks to the Commission’s enforcement activity, as also recognized by the OECD373, is lack of coherence in the application of EC competition rules by national competition authorities and national courts.
Eine der Hauptgefahren für die Durchsetzungsmaßnahmen der Kommission, die auch von der OECD373 erkannt wurde, bezieht sich darauf, dass es an Kohärenz bei der Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln durch die Wettbewerbsbehörden und Gerichte auf nationaler Ebene mangelt.
TildeMODEL v2018

The aim of the Commission's enforcement activity in relation to exclusionary conduct is to ensure that dominant undertakings do not impair effective competition by foreclosing their rivals in an anticompetitive way and thus having an adverse impact on consumer welfare, whether in the form of higher price levels than would have otherwise prevailed or in some other form such as limiting quality or reducing consumer choice.
Die Kommission will mit ihren Durchsetzungsmaßnahmen in Bezug auf Behinderungsmissbräuche sicherstellen, dass Unternehmen in beherrschender Stellung den wirksamen Wettbewerb auf dem Gemeinsamen Markt nicht beeinträchtigen, indem sie ihre Konkurrenten in wettbewerbswidriger Weise vom Markt ausschließen und auf diese Weise den Verbrauchern schaden (z. B. indem höhere Preise verlangt werden als ansonsten üblich gewesen wären oder indem die Qualität vermindert oder das Angebot für die Verbraucher eingeschränkt wird).
TildeMODEL v2018

The aim of the Commission's enforcement activity in relation to exclusionary conduct is to ensure that dominant undertakings do not impair effective competition by foreclosing their competitors in an anticompetitive way, thus having an adverse impact on consumer welfare, whether in the form of higher price levels than would have otherwise prevailed or in some other form such as limiting quality or reducing consumer choice.
Die Kommission will mit ihren Durchsetzungsmaßnahmen in Bezug auf Behinderungsmissbräuche sicherstellen, dass Unternehmen in marktbeherrschender Stellung den wirksamen Wettbewerb nicht beeinträchtigen, indem sie ihre Konkurrenten in wettbewerbswidriger Weise vom Markt ausschließen und auf diese Weise die Verbraucherwohlfahrt beeinträchtigen, sei es indem höhere Preise verlangt werden als ansonsten üblich gewesen wären oder indem die Qualität vermindert oder das Angebot für die Verbraucher eingeschränkt wird.
TildeMODEL v2018

At the same time over the past decade, the Community biennial reports6 on the implementation of Regulation (EEC) 3820/857 have recorded a rise in enforcement activity as well as a considerable increase in the number of offences detected.
Gleichzeitig wurden in den Zweijahresberichten6 der Gemeinschaft zur Umsetzung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/857 eine Ausweitung der Maßnahmen zur Durchsetzung der Vorschriften sowie ein erheblicher Anstieg der Zahl der ermittelten Verstöße festgestellt.
TildeMODEL v2018

In order to immediately facilitate effective and efficient supervisory and enforcement activity, it should enter into force on the third day following that of its publication,
Um eine wirksame und effiziente Aufsicht und die Durchsetzung unmittelbar zu erleichtern, sollte die Verordnung am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten —
DGT v2019

All competences and duties related to the supervisory and enforcement activity in the field of credit rating agencies, which were conferred on the competent authorities, whether acting as competent authorities of the home Member State or not, and on colleges where those have been established, shall be terminated on 1 July 2011.
Sämtliche Befugnisse und Aufgaben im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung von Ratingagenturen und der Durchsetzung rechtlicher Vorschriften auf diesem Gebiet, die den zuständigen Behörden unabhängig davon, ob sie als zuständige Behörden des Herkunftsmitgliedstaats tätig waren oder nicht, oder eventuell eingerichteten Kollegien übertragen wurden, werden am 1. Juli 2011 beendet.
DGT v2019