Translation of "Enforceable by law" in German

It is crucial that the issue of geographical balance has been addressed comprehensibly, and in a legally binding way, which means that in case of serious problems, it is enforceable by law.
Es ist äußerst wichtig, dass man sich mit dem Thema des geografischen Gleichgewichts nachvollziehbar und auf eine rechtlich bindende Weise befasst hat, was bedeutet, dass es im Fall ernsthafter Schwierigkeiten rechtlich durchsetzbar ist.
Europarl v8

A decision given in a Member State shall be enforceable by operation of law notwithstanding any appeal provided for by national law.
Eine in einem Mitgliedstaat ergangene Entscheidung ist ungeachtet der Einlegung eines innerstaatlichen Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar.
TildeMODEL v2018

These Terms of Reference do not create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable by law or equity against the Members, their officers or employees, or any other person.
Dieses Mandat begründet keinerlei materielle oder prozedurale Rechte oder Ansprüche, die per Gesetz oder nach billigem Ermessen gegen die Mitglieder, ihre Beamten, Angestellten oder sonstige Personen geltend gemacht werden können.
DGT v2019

Whilst a standard contract describes the terms of a relationship (usually enforceable by law), smart contracts promote these terms using the cryptographic code.
Während ein Standardvertrag die Bedingungen einer Beziehung beschreibt (normalerweise durch ein Gesetz durchsetzbar), fördern Smart Contracts diese Begriffe unter Verwendung des kryptografischen Codes.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the fact that this form of trust provides a priori a very high degree of alienation of property, a beneficiary designated as a trust manager, has no assets in the trust property interest that would be enforceable by law.
Im Einklang mit der Tatsache, dass diese Form des Vertrauens a priori einen sehr hohen Grad der Entfremdung des Eigentums, einem Begünstigten als Trust-Manager bezeichnet wird, stellt kein Vermögen hat im Treugut Interesse, dass rechtlich eingeklagt werden würde.
ParaCrawl v7.1

It is, however, significant that in Islam the concept of rights or legal claims enforceable by law applies to animals as well as human beings.
Es ist allerdings bemerkenswert, dass das Konzept der Rechte oder Gesetze im Islam sowohl für Menschen als auch für Tiere vor Gesetz eingeklagt werden kann.
ParaCrawl v7.1

And it has to start by enforcing the law without killing.
Und es muss damit anfangen, das Gesetz durchzusetzen, ohne zu töten.
OpenSubtitles v2018

Worship of this beast will be enforced by global law.
Worship dieses Tier wird durch die globale Gesetzgebung erzwungen werden.
ParaCrawl v7.1

The inviolability of the home is enforced by law.
Es gilt per Gesetz die Unverletzlichkeit der Wohnung.
ParaCrawl v7.1

They are defined and enforced by the law and legal systems of the Member States of the European Union.
Sie werden durch die Gesetze und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union festgelegt und durchgesetzt.
Europarl v8

The Commission would have to enforce the law by taking legal proceedings against countries which maintained quotas.
Die Kommission muesste dem Recht Geltung verschaffen und gegen Laender vorgehen, die ihre Quoten beibehalten.
TildeMODEL v2018

The cost of a television licence is set by the government and enforced by the criminal law.
Der Preis für die Lizenz wird von der Regierung festgelegt und über das Strafrecht durchgesetzt.
WikiMatrix v1

They must also be capable of being enforced as law by the national courts.
Außerdem müssen sie so beschaffen sein, daß sie von den nationalen Gerichten rechtlich durchsetzbar sind.
EUbookshop v2

The options for the extension or continuation of a rental or lease contract cannot be enforced by law.
Optionen zur Verlängerung bzw. Weiterführung eines Miet- oder Pachtvertrages sind vom Gesetz her nicht durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1

This is not his choice, rather it is a restriction enforced by the laws of quantum mechanics.
Das ist jedoch nicht seine Entscheidung sondern automatisch einen Folge der Gesetze der Quantenmechanik.
ParaCrawl v7.1

A state that does not accept the jurisdiction of an international court of justice, that passes internal laws contrary to international legislation, that enforces these laws by seizing vessels, and that cannot then be tried by anyone represents a serious threat to fishing on an international level, and is a poor example to others.
Ein Staat, der die Rechtsprechung eines internationalen Gerichtshofs nicht akzeptiert, der innerstaatliche Rechtsvorschriften erläßt, die dem internationalen Recht entgegenstehen, der sie anwendet, indem er Schiffe aufbringt, und den dann niemand verurteilen kann, stellt in der internationalen Gesellschaft eine enorme Gefahr für das Fischereiwesen dar und kann anderen als Beispiel dienen.
Europarl v8

Madam President, one of the primary objectives of the European Parliament, the Commission and the Council must continue to be guaranteeing food safety by enforcing effective laws and performing stringent controls which will restore consumer confidence.
Frau Präsidentin, eines der Hauptziele des Europäischen Parlaments, der Kommission und des Rates ist und bleibt die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit durch die Anwendung wirksamer Vorschriften einhergehend mit strengsten Kontrollen, die geeignet sind, das Vertrauen der Verbraucher zurückzugewinnen.
Europarl v8

Even if national law does not provide for enforceability by operation of law, notwithstanding any appeal, of a judgment requiring the return of the child mentioned in Article 11(b)(8), the court of origin may declare the judgment enforceable.
Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine in Artikel 11 Absatz 8 genannte Entscheidung über die Rückgabe des Kindes ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären.
JRC-Acquis v3.0

Even if national law does not provide for enforceability by operation of law of a judgment granting access rights, the court of origin may declare that the judgment shall be enforceable, notwithstanding any appeal.
Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine Entscheidung über das Umgangsrecht ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären.
JRC-Acquis v3.0

Article 41 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, relating to access rights, provides: “Even if national law does not provide for enforceability by operation of law of a judgment granting access rights, the court of origin may declare that the judgment shall be enforceable, notwithstanding any appeal”.
Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 des Rates über das Umgangsrecht enthält folgende Bestimmungen: "Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine Entscheidung über das Umgangsrecht ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären".
TildeMODEL v2018