Translation of "Law enforcement cooperation" in German

Serbia actively participated in regional law enforcement cooperation.
Serbien hat sich aktiv an der regionalen Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung beteiligt.
TildeMODEL v2018

In addition, it would address the criminal law legal framework and at the same time improve law enforcement cooperation over the borders.
Zusätzlich würde der strafrechtliche Rechtsrahmen angegangen und gleichzeitig die grenzübergreifende strafrechtliche Zusammenarbeit verbessert.
TildeMODEL v2018

The EDPS also acknowledges this unique aspect of the history of law enforcement cooperation.
Diese Besonderheit der Entstehungsgeschichte der polizeilichen Zusammenarbeit erkennt auch der Datenschutzbeauftragte an.
ParaCrawl v7.1

Qualitative evaluation of cross-border law enforcement cooperation is the hallmark of the Schengen Evaluation process.
Der Eckpfeiler des Schengener Evaluierungsverfahrens ist die qualitative Bewertung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung.
TildeMODEL v2018

The main feature of this policy instrument is a proactive policy in reinforcing the structures for operational law enforcement cooperation.
Hauptaspekt dieses politischen Instruments ist der aktive Ausbau der Strukturen für die operative Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018

It also would deal with the criminal law framework and at the same time improve law enforcement cooperation within the Union.
Zusätzlich würde dem strafrechtliche Rahmen Rechnung getragen und gleich­zeitig die strafrechtliche Zusammenarbeit innerhalb der Union verbessert.
TildeMODEL v2018

The intrinsic cross-border character of this new type of crime creates a need for improved cross-border law enforcement cooperation.
Der zwangsläufig grenzübergreifende Charakter dieser neuen Art von Kriminalität erfordert eine bessere grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018

Because they move in this way, they are defenceless when judicial and law enforcement cooperation fails to protect them by implementing a rapid, effective, Europe-wide early warning and prevention mechanism.
Mit einem solchen Umzug sind sie schutzlos, wenn durch die Zusammenarbeit der Justizbehörden im Bereich der Rechtsdurchsetzung nicht schnell ein wirksamer und europaweiter Frühwarn- und Präventionsmechanismus umgesetzt wird, um sie zu schützen.
Europarl v8

The Parties shall enhance bilateral, regional and international cooperation among law-enforcement bodies, including the possible development of cooperation between European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (‘Europol’) and the relevant authorities of the Republic of Armenia.
Die Vertragsparteien stärken die bilaterale, regionale und internationale Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsorganen, einschließlich einer möglichen Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung (im Folgenden „Europol“) und den einschlägigen Behörden der Republik Armenien.
DGT v2019

Over the last couple of years, information exchange in the area of judicial and law-enforcement cooperation has become a high priority for the European Union and its Member States in the crime-prevention and crime-fighting potential.
In den letzten Jahren wird dem Informationsaustausch im Bereich der Zusammenarbeit zwischen Justizbehörde und Strafvollzugsbehörde großen Vorrang in Bezug auf die Verbrechensprävention und -bekämpfung innerhalb der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten eingeräumt.
Europarl v8

Because they move in this way, they are defenceless when judicial and law enforcement cooperation fails to protect them by implementing a rapid, effective Europe-wide early warning and prevention mechanism.
Mit diesem Umzug sind sie schutzlos, wenn ihnen die Zusammenarbeit im Bereich der Justizbehörden und der Rechtsdurchsetzung keinen Schutz gewährt, indem schnell ein wirksamer und europaweiter Frühwarn- und Präventionsmechanismus umgesetzt wird.
Europarl v8

The Parties affirm their commitment to developing law enforcement cooperation, including through continuing cooperation with Europol.
Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Verpflichtung zum Ausbau der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung, unter anderem durch Fortsetzung der Zusammenarbeit mit Europol.
DGT v2019

To face this new threat, we need to harmonise legislation, boost law enforcement and strengthen cooperation in police work.
Um diese neue Bedrohung zu bewältigen, müssen wir die Rechtsvorschriften harmonisieren, die Rechtsdurchsetzung verstärken und die Zusammenarbeit im Polizeidienst stärken.
Europarl v8

The Council would like to point out to the Member that it considers that the Convention concerning Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children concluded at the Hague on 19 October 1996, is a valuable contribution to the protection of children at international level, and it is therefore to be hoped that these provisions will be applied without delay.
Der Rat möchte der Frau Abgeordneten versichern, dass er das am 19. Oktober 1996 in Den Haag geschlossene Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern als einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Kindern auf internationaler Ebene betrachtet und es deshalb wünschenswert ist, dass diese Bestimmungen möglichst umgehend Anwendung finden.
Europarl v8

The framework decision essentially concerns approximation of criminal laws and penalties to improve and facilitate law enforcement and judicial cooperation.
Der Rahmenbeschluss betrifft im Wesentlichen die Angleichung des Strafrechts zur Verbesserung und Erleichterung der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit.
Europarl v8

Given that certain questions of competence in this field have been raised at EU level, can the Commission give assurances that Member States may proceed to ratify the Hague Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of 'parental responsibility and measures for the protection of children' without delay?
Kann die Kommission angesichts der Tatsache, dass in diesem Bereich bestimmte Kompetenzfragen auf EU-Ebene aufgetreten sind, zusichern, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich die Ratifizierung des Haager Übereinkommens vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern einleiten können?
Europarl v8

We acknowledge the important role played by the United Nations in combating terrorism and also stress the vital contribution of regional and bilateral cooperation, particularly at the practical level of law enforcement cooperation and technical exchange.
Wir würdigen die wichtige Rolle, die die Vereinten Nationen bei der Bekämpfung des Terrorismus spielen, und unterstreichen außerdem den unverzichtbaren Beitrag der regionalen und bilateralen Zusammenarbeit, insbesondere auf der praktischen Ebene der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung und des fachlichen Austauschs.
MultiUN v1

In the absence of such agreements or arrangements between the States Parties concerned, the States Parties may consider this Convention to be the basis for mutual law enforcement cooperation in respect of the offences covered by this Convention.
Bestehen zwischen den betreffenden Vertragsstaaten keine solchen Übereinkünfte, so können sie dieses Übereinkommen als Grundlage für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung in Bezug auf die Straftaten nach diesem Übereinkommen ansehen.
MultiUN v1

As concerns the relation with the Hague Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children, this Regulation shall apply:
Im Verhältnis zum Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern ist diese Verordnung anwendbar,
JRC-Acquis v3.0

Whereas the directory envisaged by this Joint Action is not intended to replace or affect any existing bilateral or multilateral arrangements in the area of scientific and technical law enforcement cooperation, nor to serve as a vehicle for the exchange of operational intelligence, nor to require the setting up of any new structures within the Council;
Das mit dieser gemeinsamen Maßnahme vorgesehene Verzeichnis soll weder an die Stelle bestehender bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen über die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden treten oder diese Vereinbarungen berühren, noch soll es ein Mittel für den Austausch operativer Erkenntnisse sein oder die Einrichtung neuer Strukturen beim Rat erforderlich machen.
JRC-Acquis v3.0