Translation of "Energy crisis" in German

At the same time, we need to deal with the energy crisis.
Gleichzeitig müssen wir uns mit der Energiekrise befassen.
Europarl v8

We are on the verge of an energy crisis and a financial crisis.
Wir stehen am Rande einer Energiekrise, einer Finanzkrise.
Europarl v8

There is the financial crisis, but also the energy crisis.
Es gibt die Finanzkrise, aber auch die Energiekrise.
Europarl v8

While Europe is going through the current economic crisis, we are aware that it is experiencing an energy crisis too.
Wie wir wissen, erlebt Europa derzeit neben der Wirtschaftskrise auch eine Energiekrise.
Europarl v8

But Britain, like many European countries, now faces an impending energy crisis.
Doch so wie viele europäische Länder steht mein Land vor einer Energiekrise.
Europarl v8

The Russian-Ukrainian energy crisis served as a wake-up call for the European Union.
Die russisch-ukrainische Energiekrise war ein Weckruf für die Europäische Union.
Europarl v8

In addition, Europe is not far from an energy crisis.
Hinzu kommt, dass Europa nicht weit entfernt von einer Energiekrise ist.
Europarl v8

Our global energy crisis has been aggravated by a lack of innovation.
Verschärft wird unsere globale Energiekrise durch einen Mangel an Innovation.
News-Commentary v14

Only a major recession could break this cycle; otherwise, we are headed for an energy crisis.
Andernfalls steuern wir auf eine Energiekrise zu.
News-Commentary v14

It is time for Pakistan to undertake a more thorough audit of its energy crisis.
Es ist Zeit, dass Pakistan eine gründlichere Untersuchung seiner Energiekrise einleitet.
News-Commentary v14

The ongoing energy crisis continues to threat Albania’s economic stability.
Die anhaltende Energiekrise gefährdet weiterhin Albaniens wirtschaftliche Stabilität.
TildeMODEL v2018

Torus execs claim that the energy crisis threatens humankind.
Die Torus-Manager sagen, die Energiekrise bedrohe die Menschheit.
OpenSubtitles v2018

I know you want Garrett there, but with this energy crisis...
Ich weiß, Sie wollen Garett dort haben, aber mit dieser Energiekrise...
OpenSubtitles v2018

We've got an energy crisis, Frank.
Wir haben eine Energiekrise, Frank.
OpenSubtitles v2018

I mean... wouldn't that solve the world's energy crisis?
Ich meine, würde das nicht die Energiekrise in der Welt lösen?
OpenSubtitles v2018

Did you discuss him during the energy crisis?
Haben Sie während der Energiekrise über ihn geredet?
OpenSubtitles v2018

Could be the answer to the current energy crisis.
Das könnte die Antwort auf die gegenwärtige Energiekrise sein.
OpenSubtitles v2018

I came out to get some shock therapy, but there was an energy crisis.
Ich kam her für Schocktherapie, aber es gab eine Energiekrise.
OpenSubtitles v2018