Translation of "Energy supplier" in German

In January, confidence in Russia's reliability as an energy supplier was shaken.
Im Januar wurde das Vertrauen in die Zuverlässigkeit Russlands als Energieversorger erschüttert.
Europarl v8

It is also a major energy supplier and an important trading partner.
Zudem ist das Land ein wichtiger Energielieferant und ein bedeutender Handelspartner.
Europarl v8

In order to facilitate the administration of the tax, the tax is levied at the level of the energy supplier.
Um den Verwaltungsaufwand zu vereinfachen, werde die Abgabe beim Energielieferanten erhoben.
DGT v2019

Like China, India views Central Asia as an important future energy supplier.
Wie China betrachtet auch Indien Zentralasien als bedeutenden zukünftigen Energielieferanten.
News-Commentary v14

Less than two thirds of consumers are satisfied with their energy supplier.
Weniger als zwei Drittel der Verbraucher sind mit ihrem Energieversorger zufrieden.
TildeMODEL v2018

Consumers are also given the right to change their energy supplier in a very short time.
Verbraucher erhalten auch das Recht, ihren Energieversorger sehr kurzfristig zu wechseln.
Europarl v8

British Gas is an energy supplier for homes across the country.
British Gas ist ein Energieversorger für Häuser im ganzen Land.
WikiMatrix v1

EUproduction38.00 % opportunity to enhance and update cooperation with the EU’s most important energy supplier.
Russland24,70 % dem wichtigsten Energielieferanten der EU auszubauen und zu modernisieren.
EUbookshop v2

Towards the end of 2001, energy supplier EnergyAustralia took over naming rights, and thus the stadium became EnergyAustralia Stadium.
Ende 2001 wurde das Energieversorgungsunternehmen EnergyAustralia neuer Namensgeber der Veranstaltungsstätte.
WikiMatrix v1

On the other hand the energy supplier 12 can transmit network information to the control module 13 .
Andererseits kann der Energieversorger 12 Netzinformationen zum Steuermodul 13 übertragen.
EuroPat v2

Sugar is our most important energy supplier for muscles and the brain.
Zucker ist unser wichtigster Energielieferant für Hirn und Muskeln.
ParaCrawl v7.1

This process is used for checking in comparison with the energy supplier.
Dieser Vorgang dient der Kontrolle gegenüber dem Energieversorger.
ParaCrawl v7.1

This reactive power must be provided by the energy supplier and may be charged.
Diese Blindleistung muss vom Energieversorger bereitgestellt werden und kann abgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Energy supplier Oxxio wanted to bring this mobile convenience to the business of utilities.
Der Energieversorger Oxxio wollte diesen mobilen Komfort auf die Versorgungswirtschaft übertragen.
ParaCrawl v7.1

The rhenag company is a supra-regional energy supplier and share-holding manager of communal energy providers.
Die rhenag ist ein überregionales Energieversorgungs­unternehmen und Beteiligungsmanager von kommu­nalen Energieversorgern.
ParaCrawl v7.1

Since this initial decision in favor of serVonic's IXI-UMS, the energy supplier has updated the software continuously.
Seit der ersten Entscheidung hat der Energieversorger die serVonic Software kontinuierlich aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

This will lead to tariff optimizations with the local energy supplier.
Dies wird zu einer Tarifoptimierung bei dem Energieversorger führen.
ParaCrawl v7.1

The invoice details from your energy supplier tell a lot about the consumption of your building portfolio.
Die Rechnungsdetails Ihrer Energieversorger erzählen viel über den Verbrauch Ihres Gebäudeportfolios.
ParaCrawl v7.1

Intact products are an energy supplier for body and mind.
Die Produkte von intact sind Energielieferant für Geist und Körper.
ParaCrawl v7.1

Natural gas is particularly well-suited as an energy supplier.
Erdgas eignet sich besonders gut als Energielieferant.
ParaCrawl v7.1