Translation of "Energy supplier" in German
In
January,
confidence
in
Russia's
reliability
as
an
energy
supplier
was
shaken.
Im
Januar
wurde
das
Vertrauen
in
die
Zuverlässigkeit
Russlands
als
Energieversorger
erschüttert.
Europarl v8
It
is
also
a
major
energy
supplier
and
an
important
trading
partner.
Zudem
ist
das
Land
ein
wichtiger
Energielieferant
und
ein
bedeutender
Handelspartner.
Europarl v8
In
order
to
facilitate
the
administration
of
the
tax,
the
tax
is
levied
at
the
level
of
the
energy
supplier.
Um
den
Verwaltungsaufwand
zu
vereinfachen,
werde
die
Abgabe
beim
Energielieferanten
erhoben.
DGT v2019
Like
China,
India
views
Central
Asia
as
an
important
future
energy
supplier.
Wie
China
betrachtet
auch
Indien
Zentralasien
als
bedeutenden
zukünftigen
Energielieferanten.
News-Commentary v14
Less
than
two
thirds
of
consumers
are
satisfied
with
their
energy
supplier.
Weniger
als
zwei
Drittel
der
Verbraucher
sind
mit
ihrem
Energieversorger
zufrieden.
TildeMODEL v2018
Consumers
are
also
given
the
right
to
change
their
energy
supplier
in
a
very
short
time.
Verbraucher
erhalten
auch
das
Recht,
ihren
Energieversorger
sehr
kurzfristig
zu
wechseln.
Europarl v8
British
Gas
is
an
energy
supplier
for
homes
across
the
country.
British
Gas
ist
ein
Energieversorger
für
Häuser
im
ganzen
Land.
WikiMatrix v1
EUproduction38.00
%
opportunity
to
enhance
and
update
cooperation
with
the
EU’s
most
important
energy
supplier.
Russland24,70
%
dem
wichtigsten
Energielieferanten
der
EU
auszubauen
und
zu
modernisieren.
EUbookshop v2
Towards
the
end
of
2001,
energy
supplier
EnergyAustralia
took
over
naming
rights,
and
thus
the
stadium
became
EnergyAustralia
Stadium.
Ende
2001
wurde
das
Energieversorgungsunternehmen
EnergyAustralia
neuer
Namensgeber
der
Veranstaltungsstätte.
WikiMatrix v1
On
the
other
hand
the
energy
supplier
12
can
transmit
network
information
to
the
control
module
13
.
Andererseits
kann
der
Energieversorger
12
Netzinformationen
zum
Steuermodul
13
übertragen.
EuroPat v2
Sugar
is
our
most
important
energy
supplier
for
muscles
and
the
brain.
Zucker
ist
unser
wichtigster
Energielieferant
für
Hirn
und
Muskeln.
ParaCrawl v7.1
This
process
is
used
for
checking
in
comparison
with
the
energy
supplier.
Dieser
Vorgang
dient
der
Kontrolle
gegenüber
dem
Energieversorger.
ParaCrawl v7.1
This
reactive
power
must
be
provided
by
the
energy
supplier
and
may
be
charged.
Diese
Blindleistung
muss
vom
Energieversorger
bereitgestellt
werden
und
kann
abgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Energy
supplier
Oxxio
wanted
to
bring
this
mobile
convenience
to
the
business
of
utilities.
Der
Energieversorger
Oxxio
wollte
diesen
mobilen
Komfort
auf
die
Versorgungswirtschaft
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
rhenag
company
is
a
supra-regional
energy
supplier
and
share-holding
manager
of
communal
energy
providers.
Die
rhenag
ist
ein
überregionales
Energieversorgungsunternehmen
und
Beteiligungsmanager
von
kommunalen
Energieversorgern.
ParaCrawl v7.1
Since
this
initial
decision
in
favor
of
serVonic's
IXI-UMS,
the
energy
supplier
has
updated
the
software
continuously.
Seit
der
ersten
Entscheidung
hat
der
Energieversorger
die
serVonic
Software
kontinuierlich
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
This
will
lead
to
tariff
optimizations
with
the
local
energy
supplier.
Dies
wird
zu
einer
Tarifoptimierung
bei
dem
Energieversorger
führen.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
details
from
your
energy
supplier
tell
a
lot
about
the
consumption
of
your
building
portfolio.
Die
Rechnungsdetails
Ihrer
Energieversorger
erzählen
viel
über
den
Verbrauch
Ihres
Gebäudeportfolios.
ParaCrawl v7.1
Intact
products
are
an
energy
supplier
for
body
and
mind.
Die
Produkte
von
intact
sind
Energielieferant
für
Geist
und
Körper.
ParaCrawl v7.1
Natural
gas
is
particularly
well-suited
as
an
energy
supplier.
Erdgas
eignet
sich
besonders
gut
als
Energielieferant.
ParaCrawl v7.1