Translation of "An energy" in German
This
is
a
bold
project
for
an
energy
future
that
is
sustainable,
affordable
and
secure.
Dies
ist
ein
gewaltiges
Projekt
für
eine
nachhaltige,
erschwingliche
und
sichere
Energiezukunft.
Europarl v8
One
of
the
EU's
biggest
priorities
is
establishing
an
energy
area.
Eine
der
wichtigsten
Prioritäten
der
EU
ist
es,
einen
Energieraum
zu
schaffen.
Europarl v8
This
summit
is
actually
supposed
to
be
an
energy
summit.
Eigentlich
sollte
dieser
Gipfel
ein
Energiegipfel
sein.
Europarl v8
Employment
would
be
greatly
helped
by
an
extension
of
energy
efficiency.
Die
Beschäftigungssituation
könnte
durch
eine
Ausweitung
der
Energieeffizienz
wesentlich
verbessert
werden.
Europarl v8
In
future,
however,
we
will
make
no
progress
without
an
energy
chapter
in
the
Treaty.
Künftig
wird
es
jedoch
nicht
ohne
Energiekapitel
im
Vertrag
weitergehen.
Europarl v8
My
sixth
point
is
that
we
of
course
need
an
EU-wide
energy
tax.
Sechstens:
Wir
brauchen
natürlich
wieder
eine
unionsweite
Energiesteuer.
Europarl v8
In
this,
the
importance
of
an
energy
tax
cannot
be
underestimated.
Dabei
ist
die
Bedeutung
einer
Energiesteuer
nicht
zu
unterschätzen.
Europarl v8
Many
Members
spoke
of
the
need
for
financial
controls
and
an
energy
tax.
Viele
Abgeordnete
haben
sich
zur
Notwendigkeit
wirtschaftlicher
Lenkung
und
zur
Energiesteuer
geäußert.
Europarl v8
What
we
need
in
this
Council
is
an
energy
revolution.
Was
wir
in
diesem
Rat
brauchen,
ist
eine
Energierevolution.
Europarl v8
An
energy
market
is
a
new
area
of
EU
policy.
Ein
Energiemarkt
ist
ein
neuer
Bereich
der
EU-Politik.
Europarl v8
Mr
Oettinger,
before
the
events
at
Fukushima,
you
produced
an
energy
efficiency
action
plan.
Herr
Kommissar,
Sie
haben
vor
Fukushima
einen
Aktionsplan
zur
Energieeffizienz
vorgelegt.
Europarl v8
Finally,
true
solidarity
requires
the
creation
of
an
Energy
Community.
Und
schließlich
erfordert
echte
Solidarität
die
Schaffung
einer
Energiegemeinschaft.
Europarl v8
I
would
like
to
comment
briefly
on
the
question
of
an
energy
tax.
Ich
möchte
kurz
auf
die
Frage
der
Energiesteuer
eingehen.
Europarl v8
We
are
on
the
verge
of
an
energy
crisis
and
a
financial
crisis.
Wir
stehen
am
Rande
einer
Energiekrise,
einer
Finanzkrise.
Europarl v8
An
internal
energy
market
needs
better
interconnection
between
national
power
networks.
Ein
Energiebinnenmarkt
braucht
eine
bessere
Vernetzung
der
nationalen
Stromnetze.
Europarl v8
Infrastructure
is
another
key
element
for
an
efficient
energy
market.
Die
Infrastruktur
ist
ein
weiterer
Schlüssel
zu
einem
effizienten
Energiemarkt.
Europarl v8
We
recently
adopted
an
energy
strategy
for
Europe
up
to
2020.
Wir
haben
vor
Kurzem
eine
Energiestrategie
für
Europa
bis
2020
angenommen.
Europarl v8
What
we
need
in
the
end
is
an
energy
tax.
Was
wir
brauchen,
ist
endlich
eine
Energiesteuer.
Europarl v8
We
could
hope
for
an
energy
chapter.
Wir
könnten
auf
ein
Energiekapitel
hoffen.
Europarl v8
We
could
have
hoped
for
an
energy
treaty
like
the
Euratom
Treaty.
Wir
hätten
auf
einen
Energievertrag
wie
den
Euratom-Vertrag
hoffen
können.
Europarl v8
In
addition,
I
would
like
to
have
an
energy
efficiency
plan
for
both
buildings.
Außerdem
möchte
ich
einen
Energieeffizienzplan
für
beide
Gebäude
haben.
Europarl v8