Translation of "Energy agreement" in German

There are other important international agreements, such as for example the energy agreement with south-east Europe.
Es gibt weitere wichtige internationale Vereinbarungen, wie etwa das Energieabkommen mit Südosteuropa.
Europarl v8

Even though the energy agreement would benefit not only for Switzerland.
Dabei nützt das Energieabkommen nicht nur der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

She was involved in a new energy agreement between Russia and the EU.
Sie war daran beteiligt, dass Russland ein neues Energieabkommen mit der EU ratifizierte.
Wikipedia v1.0

The development of the internal energy market will receive a severe blow without the energy agreement.
Ohne das Energieabkommen wird der Ausbau des Energie-Binnenmarktes für Strom einen herben Rückschlag erleiden.
ParaCrawl v7.1

Wind power was given a prominent place in the new Energy Agreement in 2015.
Im Jahr 2015 wurde der Windenergie im neuen niederländischen Energy Agreement ein wichtiger Platz eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

Should the Union or Euratom revise or extend their respective research programmes or the activities of Fusion for Energy, this Agreement may be revised or extended under mutually agreed conditions.
Sollte die Union oder die Europäische Atomgemeinschaft ihre jeweiligen Forschungsprogramme oder die Tätigkeiten von „Fusion for Energy“ überarbeiten oder erweitern, so kann dieses Abkommen nach einvernehmlich festgelegten Bedingungen überarbeitet oder erweitert werden.
DGT v2019

Should the Union or Euratom adopt new multi annual framework programmes for research and technological development or a new decision to finance the Fusion for Energy activities, this Agreement may be renewed or renegotiated under conditions agreed mutually between the Parties.
Verabschieden die Union oder Euratom neue mehrjährige Rahmenprogramme für Forschung und technologische Entwicklung oder einen neuen Beschluss über die Finanzierung der Tätigkeiten von „Fusion for Energy“, so kann dieses Abkommen zu einvernehmlich von den Vertragsparteien festgelegten Bedingungen verlängert oder neu ausgehandelt werden.
DGT v2019

The indent referred to in Article 5(15) shall be inserted in the following locations in Annex IV (Energy) to the Agreement:
Der in Artikel 5 Absatz 15 genannte Gedankenstrich wird an folgenden Stellen in Anhang IV (Energie) des Abkommens eingefügt:
DGT v2019

From my committee's point of view we think that specific agreements might be reached and I should like to mention to begin with the energy cooperation agreement and above all the opportunities opening up in the field of renewable energy sources.
Mein Ausschuß ist der Meinung, daß konkrete Abkommen geschlossen werden können und man möglicherweise mit einem Kooperationsabkommen im Energiebereich anfangen könnte und hier vor allen Dingen die sich auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien eröffnenden Möglichkeiten prüfen sollte.
Europarl v8

Mr President, the Committee on Research, Technological Development and Energy supports this agreement with Armenia for a number of reasons.
Herr Präsident, der Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie unterstützt das Abkommen mit Armenien aus mehreren Gründen.
Europarl v8

The next item is the report (A4-0074/97) by Mrs Ahern, on behalf of the Committee on Research, Technological Development and Energy, on the agreement for peaceful nuclear cooperation between the European Atomic Energy Community and the United States of America (C4-0264/96).
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A4-0074/97) von Frau Ahern im Namen des Ausschusses für Forschung, technologische Entwicklung und Energie über das Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika (C4-0264/96).
Europarl v8

For its part, North Korea must understand that the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the International Atomic Energy Agency's Safeguards Agreement serve the wider interests of every country and every nation and must be respected by one and all.
Nordkorea muss sich seinerseits bewusst werden, dass der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und das Sicherheitsabkommen mit der Internationalen Atomenergie-Organisation dem generellen Interesse aller Staaten und Völker dienen und von allen respektiert werden müssen.
Europarl v8

In pursuing its current nuclear weapons programme, North Korea has broken every international agreement to which it is party, either implicitly or explicitly, and in stating that it is entitled to do so, it has failed to honour its obligations under at least four agreements, the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the International Atomic Energy Agency's Safeguards Agreement, the North-South Joint Declaration on Nuclear Disarmament and the framework agreement which, if violated, undermines the agreed KEDO framework on oil supplies.
Mit der Durchführung von Kernwaffenprogrammen hat Nordkorea die internationalen Verträge, die es stillschweigend oder ausdrücklich akzeptiert hat und an die es gebunden ist, gebrochen, und mit der Erklärung, dass es ein Recht darauf hat, verstieß das Land gegen seine Verpflichtungen aus mindestens vier Verträgen, dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, dem Sicherheitsabkommen mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), der Gemeinsamen Erklärung mit Südkorea zur Entnuklearisierung sowie der Rahmenvereinbarung, deren Verletzung auch das KEDO-Abkommen über die Lieferung von Öl unterminiert.
Europarl v8

We will not integrate a Community perspective into the energy agreement with Russia if we simply favour European firms and help them to make profits from Russian energy supplies.
Wir werden keine Gemeinschaftsperspektive in das Energieabkommen mit Russland einbauen, wenn wir einfach europäische Unternehmen begünstigen und ihnen helfen, aus russischen Energielieferungen Profite zu schlagen.
Europarl v8

Another is the continuing development of the internal energy market, the agreement with Russia - these are the priorities you will in reality be able to address.
Ein anderes ist die Weiterentwicklung des Energiebinnenmarktes, das Abkommen mit Russland - das sind Prioritäten, denen Sie sich wirklich widmen können.
Europarl v8

It failed to persuade President Putin to sign the energy agreement that should make better access to Russia's gas and oil fields possible.
Präsident Putin konnte nicht dazu bewogen werden, das Energieabkommen zu unterzeichnen, durch das ein besserer Zugang zu den russischen Erdöl- und Erdgasfeldern ermöglicht werden sollte.
Europarl v8