Translation of "After agreement with" in German

This round of talks will begin tomorrow, after agreement with other committees, of course.
Diese Gesprächsrunde beginnt morgen, selbstverständlich nach der Einigung mit anderen Ausschüssen.
Europarl v8

It is possible to change a booking after a written agreement with the hotel.
Es besteht die Möglichkeit einer Buchungs-Änderung nach schriftlicher Absprache mit dem Hotel.
CCAligned v1

After the agreement with you, our qualified employees produce your mobile dispensary.
Nach der Abstimmung mit Ihnen fertigen unsere Fachkräfte Ihre Autoapotheke.
ParaCrawl v7.1

The hunt can be postponed after preliminary agreement with the outfitter!
Die Jagd kann nach vorheriger Absprache mit dem Ausrüster verschoben werden!
CCAligned v1

Accommodation with pets is possible after mutual agreement with owner.
Unterkunft mit Haustieren ist nur nach vorheriger gegenseitiger Absprache möglich.
CCAligned v1

In the case of a justified notification of defects, INOVIS AG can, after agreement with the buyer:
Im Falle einer berechtigten Mängelrüge kann INOVIS AG nach Absprache mit dem Käufer:
ParaCrawl v7.1

Later, I was released after an agreement with the Interior Ministry.
Später wurde ich nach einer Vereinbarung mit dem Innenministerium entlassen.
ParaCrawl v7.1

After signing an agreement with ClickandBuy, you will have just one interface for everything.
Nach Abschluss eines Vertrages mit ClickandBuy gibt es nur eine Schnittstelle.
ParaCrawl v7.1

Rowing boat available to lend after agreement with the land lord.
Ruderboot kann in Absprache mit dem Vermieter geliehen werden.
ParaCrawl v7.1

E.ON had adjusted this forecast in March after the agreement with Gazprom.
Diese Prognose hatte E.ON Ende März 2016 nach der Einigung mit Gazprom angepasst.
ParaCrawl v7.1

Sauna and Swedish hot tub available to rent after agreement with the owner.
Sauna und Badetonne können nach Absprache mit dem Vermieter gemietet werden.
ParaCrawl v7.1

Pets are allowed to enter the premises only after agreement with the supervisor.
Haustiere dürfen erst nach Absprache mit dem Leiter das Gelände betreten.
ParaCrawl v7.1

Service possible after previous agreement with local Customer Service Division.
Die Dienstleistung ist nach vorheriger Absprachen mit dem lokalen Kundenservice möglich.
ParaCrawl v7.1

A bill can only be made out to a recipient abroad after prior agreement with AO.
Eine Fakturierung ins Ausland ist nur nach vorheriger Abstimmung mit AO möglich.
ParaCrawl v7.1

That is followed, after agreement with the stove fitter, by placing the order for production of ceramics.
Danach folgt, nach der Vereinbarung mit dem Ofensetzer, eine Bestellung für Herstellung der Keramik.
ParaCrawl v7.1

They may only be used after a concrete agreement with the PULSA GmbH.
Sie dürfen vom Kunden nur aufgrund gesonderter Vereinbarung mit der PULSA GmbH benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

After the Erbil agreement with the Kurdish National Council, all PYD political prisoners were supposed to be released.
Nach der Vereinbarung von Erbil mit dem Kurdischen Nationalrat sollten eigentlich alle politischen PYD-Gefangenen frei kommen.
ParaCrawl v7.1

The delivery of tables and certain large appliances takes place after prior agreement with you by a forwarding agency.
Die Lieferung von Tischen und bestimmten Großgeräten erfolgt nach vorheriger Abstimmung mit Ihnen durch eine Spedition.
ParaCrawl v7.1

Resistance to the austerity plans is growing in Greece after the agreement with the Euro Group.
Nach der Einigung mit der Eurogruppe formiert sich in Griechenland Widerstand gegen die Sparpläne.
ParaCrawl v7.1

A change of group can be made after an agreement with the group leader and some responsible steward.
Ein Wechsel der Gruppe ist nach Vereinbarung mit dem Gruppenleiter und zuständigem Funktionär möglich.
ParaCrawl v7.1

Orders for massages is possible after agreement with the operator and to take time out of the opening hours .
Aufträge für Massagen ist nach Vereinbarung mit dem Betreiber und Zeit aus der Öffnungszeiten zu nehmen.
ParaCrawl v7.1