Translation of "After agreement with" in German
This
round
of
talks
will
begin
tomorrow,
after
agreement
with
other
committees,
of
course.
Diese
Gesprächsrunde
beginnt
morgen,
selbstverständlich
nach
der
Einigung
mit
anderen
Ausschüssen.
Europarl v8
It
is
possible
to
change
a
booking
after
a
written
agreement
with
the
hotel.
Es
besteht
die
Möglichkeit
einer
Buchungs-Änderung
nach
schriftlicher
Absprache
mit
dem
Hotel.
CCAligned v1
After
the
agreement
with
you,
our
qualified
employees
produce
your
mobile
dispensary.
Nach
der
Abstimmung
mit
Ihnen
fertigen
unsere
Fachkräfte
Ihre
Autoapotheke.
ParaCrawl v7.1
The
hunt
can
be
postponed
after
preliminary
agreement
with
the
outfitter!
Die
Jagd
kann
nach
vorheriger
Absprache
mit
dem
Ausrüster
verschoben
werden!
CCAligned v1
Accommodation
with
pets
is
possible
after
mutual
agreement
with
owner.
Unterkunft
mit
Haustieren
ist
nur
nach
vorheriger
gegenseitiger
Absprache
möglich.
CCAligned v1
In
the
case
of
a
justified
notification
of
defects,
INOVIS
AG
can,
after
agreement
with
the
buyer:
Im
Falle
einer
berechtigten
Mängelrüge
kann
INOVIS
AG
nach
Absprache
mit
dem
Käufer:
ParaCrawl v7.1
Later,
I
was
released
after
an
agreement
with
the
Interior
Ministry.
Später
wurde
ich
nach
einer
Vereinbarung
mit
dem
Innenministerium
entlassen.
ParaCrawl v7.1
After
signing
an
agreement
with
ClickandBuy,
you
will
have
just
one
interface
for
everything.
Nach
Abschluss
eines
Vertrages
mit
ClickandBuy
gibt
es
nur
eine
Schnittstelle.
ParaCrawl v7.1
Rowing
boat
available
to
lend
after
agreement
with
the
land
lord.
Ruderboot
kann
in
Absprache
mit
dem
Vermieter
geliehen
werden.
ParaCrawl v7.1
E.ON
had
adjusted
this
forecast
in
March
after
the
agreement
with
Gazprom.
Diese
Prognose
hatte
E.ON
Ende
März
2016
nach
der
Einigung
mit
Gazprom
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Sauna
and
Swedish
hot
tub
available
to
rent
after
agreement
with
the
owner.
Sauna
und
Badetonne
können
nach
Absprache
mit
dem
Vermieter
gemietet
werden.
ParaCrawl v7.1
Pets
are
allowed
to
enter
the
premises
only
after
agreement
with
the
supervisor.
Haustiere
dürfen
erst
nach
Absprache
mit
dem
Leiter
das
Gelände
betreten.
ParaCrawl v7.1
Service
possible
after
previous
agreement
with
local
Customer
Service
Division.
Die
Dienstleistung
ist
nach
vorheriger
Absprachen
mit
dem
lokalen
Kundenservice
möglich.
ParaCrawl v7.1
A
bill
can
only
be
made
out
to
a
recipient
abroad
after
prior
agreement
with
AO.
Eine
Fakturierung
ins
Ausland
ist
nur
nach
vorheriger
Abstimmung
mit
AO
möglich.
ParaCrawl v7.1
That
is
followed,
after
agreement
with
the
stove
fitter,
by
placing
the
order
for
production
of
ceramics.
Danach
folgt,
nach
der
Vereinbarung
mit
dem
Ofensetzer,
eine
Bestellung
für
Herstellung
der
Keramik.
ParaCrawl v7.1
They
may
only
be
used
after
a
concrete
agreement
with
the
PULSA
GmbH.
Sie
dürfen
vom
Kunden
nur
aufgrund
gesonderter
Vereinbarung
mit
der
PULSA
GmbH
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
Erbil
agreement
with
the
Kurdish
National
Council,
all
PYD
political
prisoners
were
supposed
to
be
released.
Nach
der
Vereinbarung
von
Erbil
mit
dem
Kurdischen
Nationalrat
sollten
eigentlich
alle
politischen
PYD-Gefangenen
frei
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
of
tables
and
certain
large
appliances
takes
place
after
prior
agreement
with
you
by
a
forwarding
agency.
Die
Lieferung
von
Tischen
und
bestimmten
Großgeräten
erfolgt
nach
vorheriger
Abstimmung
mit
Ihnen
durch
eine
Spedition.
ParaCrawl v7.1
Resistance
to
the
austerity
plans
is
growing
in
Greece
after
the
agreement
with
the
Euro
Group.
Nach
der
Einigung
mit
der
Eurogruppe
formiert
sich
in
Griechenland
Widerstand
gegen
die
Sparpläne.
ParaCrawl v7.1
A
change
of
group
can
be
made
after
an
agreement
with
the
group
leader
and
some
responsible
steward.
Ein
Wechsel
der
Gruppe
ist
nach
Vereinbarung
mit
dem
Gruppenleiter
und
zuständigem
Funktionär
möglich.
ParaCrawl v7.1
Orders
for
massages
is
possible
after
agreement
with
the
operator
and
to
take
time
out
of
the
opening
hours
.
Aufträge
für
Massagen
ist
nach
Vereinbarung
mit
dem
Betreiber
und
Zeit
aus
der
Öffnungszeiten
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1