Translation of "Your agreement" in German

You have expressed your agreement, Mr President-in-Office.
Sie haben Ihre Zustimmung zum Ausdruck gebracht, Herr Minister.
Europarl v8

With your agreement, I should like to defer this item.
Ich möchte diesen Punkt mit Ihrem Einverständnis zurückstellen.
Europarl v8

We should be grateful for your agreement on this point.
Wir wären Ihnen für eine Unterstützung bei diesem Punkt dankbar.
Europarl v8

For that to happen, we need your agreement, and we will seek it.
Wir brauchen dabei Ihre Zustimmung, und wir werden sie suchen.
Europarl v8

You have the difficult task of realising your government agreement.
Ihnen obliegt die schwierige Aufgabe, Ihren Koalitionsvertrag umzusetzen.
Europarl v8

Once you sign your agreement, you should get a copy of it
Wenn Sie eine Vereinbarung unterzeichnet haben, sollten Sie eine Kopie davon bekommen.
TildeMODEL v2018

You're not man enough to live up to your agreement, so Bill gets to go to the game.
Du hast die Abmachung nicht eingehalten, also darf Bill zum Spiel.
OpenSubtitles v2018

No, we read your current plea agreement.
Nein, wir haben Ihr aktuelles Strafmaßmilderungs-Abkommen gelesen.
OpenSubtitles v2018

I want to hear your agreement.
Ich möchte von Ihnen hören, dass Sie mein Angebot annehmen.
OpenSubtitles v2018

You can't even go on a date without checking your relationship agreement.
Ihr könnt nicht mal zu nem Date, ohne die Beziehungsrahmenvereinbarung zu checken.
OpenSubtitles v2018

As per your plea agreement, you'll have one week to settle your affairs.
Entsprechend unserer Vereinbarung haben Sie eine Woche zur Vorbereitung.
OpenSubtitles v2018

Did you guys, like, change your agreement or something?
Habt ihr beide eure Abmachung geändert oder so was?
OpenSubtitles v2018

Well, who's going to cosign your rental agreement?
Und wer wird deinen Mietvertrag mit unterzeichnen?
OpenSubtitles v2018

But, Paul, that is a clear violation of your lease agreement.
Aber, Paul, das ist eine Verletzung deines Mietvertrages.
OpenSubtitles v2018

If I leave without your signature, this agreement begins to disintegrate.
Wenn ich ohne Ihre Unterschrift gehe, löse ich dieses Angebot auf.
OpenSubtitles v2018

Will the Cardassian government honour your agreement here?
Wird die cardassianische Regierung unsere Vereinbarung anerkennen?
OpenSubtitles v2018