Translation of "Your agreement" in German
You
have
expressed
your
agreement,
Mr
President-in-Office.
Sie
haben
Ihre
Zustimmung
zum
Ausdruck
gebracht,
Herr
Minister.
Europarl v8
With
your
agreement,
I
should
like
to
defer
this
item.
Ich
möchte
diesen
Punkt
mit
Ihrem
Einverständnis
zurückstellen.
Europarl v8
We
should
be
grateful
for
your
agreement
on
this
point.
Wir
wären
Ihnen
für
eine
Unterstützung
bei
diesem
Punkt
dankbar.
Europarl v8
For
that
to
happen,
we
need
your
agreement,
and
we
will
seek
it.
Wir
brauchen
dabei
Ihre
Zustimmung,
und
wir
werden
sie
suchen.
Europarl v8
You
have
the
difficult
task
of
realising
your
government
agreement.
Ihnen
obliegt
die
schwierige
Aufgabe,
Ihren
Koalitionsvertrag
umzusetzen.
Europarl v8
Once
you
sign
your
agreement,
you
should
get
a
copy
of
it
Wenn
Sie
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
haben,
sollten
Sie
eine
Kopie
davon
bekommen.
TildeMODEL v2018
You're
not
man
enough
to
live
up
to
your
agreement,
so
Bill
gets
to
go
to
the
game.
Du
hast
die
Abmachung
nicht
eingehalten,
also
darf
Bill
zum
Spiel.
OpenSubtitles v2018
No,
we
read
your
current
plea
agreement.
Nein,
wir
haben
Ihr
aktuelles
Strafmaßmilderungs-Abkommen
gelesen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
hear
your
agreement.
Ich
möchte
von
Ihnen
hören,
dass
Sie
mein
Angebot
annehmen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
even
go
on
a
date
without
checking
your
relationship
agreement.
Ihr
könnt
nicht
mal
zu
nem
Date,
ohne
die
Beziehungsrahmenvereinbarung
zu
checken.
OpenSubtitles v2018
As
per
your
plea
agreement,
you'll
have
one
week
to
settle
your
affairs.
Entsprechend
unserer
Vereinbarung
haben
Sie
eine
Woche
zur
Vorbereitung.
OpenSubtitles v2018
Did
you
guys,
like,
change
your
agreement
or
something?
Habt
ihr
beide
eure
Abmachung
geändert
oder
so
was?
OpenSubtitles v2018
Well,
who's
going
to
cosign
your
rental
agreement?
Und
wer
wird
deinen
Mietvertrag
mit
unterzeichnen?
OpenSubtitles v2018
But,
Paul,
that
is
a
clear
violation
of
your
lease
agreement.
Aber,
Paul,
das
ist
eine
Verletzung
deines
Mietvertrages.
OpenSubtitles v2018
If
I
leave
without
your
signature,
this
agreement
begins
to
disintegrate.
Wenn
ich
ohne
Ihre
Unterschrift
gehe,
löse
ich
dieses
Angebot
auf.
OpenSubtitles v2018
Will
the
Cardassian
government
honour
your
agreement
here?
Wird
die
cardassianische
Regierung
unsere
Vereinbarung
anerkennen?
OpenSubtitles v2018