Translation of "End of block" in German

This is Control Center Three at the far east end of L-Block.
Hier ist Kontrollzentrum drei am ganz östlichen Ende des L-Blocks.
OpenSubtitles v2018

We're clear to the end of this block.
Wir sind verborgen bis zum Ende des Blocks.
OpenSubtitles v2018

Hotel's at the end of the block.
Hotel ist am Ende des Blocks.
OpenSubtitles v2018

Yeah, let's just leave that to the telephone pole at the end of the block.
Ja, lass das mal den Telefonmast am Ende der Straße erledigen.
OpenSubtitles v2018

There's one at the end of the block.
Da ist einer am Ende des Blocks.
OpenSubtitles v2018

I'm going to the end of the block and then turning around.
Ich fahre ans Ende des Blocks und drehe um.
OpenSubtitles v2018

I'm dropping Billy off at the end of the block.
Ich setze Billy am Ende des Blocks ab.
OpenSubtitles v2018

The supporting rail 69 is consequently lifted at each of the end positions of the block pocket 55.
Die Stützschiene 69 wird demnach jeweils an den Endstellungen der Blocktasche 55 angehoben.
EuroPat v2

At the upper end of the bearing block 17, an annular flange 23 is welded on.
Am oberen Ende des Lagerbockes 17 ist ein Ringflansch 23 angeschweißt.
EuroPat v2

A leaf spring 68 is rigidly fixed to the rear end of the guide block 56.
Am hinteren Ende der Führungskulisse 56 ist eine Blattfeder 68 starr befestigt.
EuroPat v2

Scheduled for construction at the end of her block.
Der Bau ist am Ende des Blocks geplant.
OpenSubtitles v2018

Yeah, they putting a halfway house at the end of my block.
Man will am Ende meines Blocks so ein Übergangshaus errichten.
OpenSubtitles v2018