Translation of "End of block" in German
This
is
Control
Center
Three
at
the
far
east
end
of
L-Block.
Hier
ist
Kontrollzentrum
drei
am
ganz
östlichen
Ende
des
L-Blocks.
OpenSubtitles v2018
We're
clear
to
the
end
of
this
block.
Wir
sind
verborgen
bis
zum
Ende
des
Blocks.
OpenSubtitles v2018
Hotel's
at
the
end
of
the
block.
Hotel
ist
am
Ende
des
Blocks.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
let's
just
leave
that
to
the
telephone
pole
at
the
end
of
the
block.
Ja,
lass
das
mal
den
Telefonmast
am
Ende
der
Straße
erledigen.
OpenSubtitles v2018
There's
one
at
the
end
of
the
block.
Da
ist
einer
am
Ende
des
Blocks.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
the
end
of
the
block
and
then
turning
around.
Ich
fahre
ans
Ende
des
Blocks
und
drehe
um.
OpenSubtitles v2018
I'm
dropping
Billy
off
at
the
end
of
the
block.
Ich
setze
Billy
am
Ende
des
Blocks
ab.
OpenSubtitles v2018
The
supporting
rail
69
is
consequently
lifted
at
each
of
the
end
positions
of
the
block
pocket
55.
Die
Stützschiene
69
wird
demnach
jeweils
an
den
Endstellungen
der
Blocktasche
55
angehoben.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
the
bearing
block
17,
an
annular
flange
23
is
welded
on.
Am
oberen
Ende
des
Lagerbockes
17
ist
ein
Ringflansch
23
angeschweißt.
EuroPat v2
A
leaf
spring
68
is
rigidly
fixed
to
the
rear
end
of
the
guide
block
56.
Am
hinteren
Ende
der
Führungskulisse
56
ist
eine
Blattfeder
68
starr
befestigt.
EuroPat v2
Scheduled
for
construction
at
the
end
of
her
block.
Der
Bau
ist
am
Ende
des
Blocks
geplant.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
they
putting
a
halfway
house
at
the
end
of
my
block.
Man
will
am
Ende
meines
Blocks
so
ein
Übergangshaus
errichten.
OpenSubtitles v2018