Translation of "Laid end to end" in German
You
know,
if
you
laid
that
end
to
end...
Weißt
du,
wenn
man
das
aneinander
legen
würde...
OpenSubtitles v2018
Laid
end-to-end,
they
would
form
a
line
reaching
from
Tower
Bridge
in
London
all
the
way
to
Paris.
Aneinander
gereiht
würden
sie
von
der
Tower
Bridge
in
London
bis
nach
Paris
reichen.
ParaCrawl v7.1
If
they
were
all
laid
down
end
to
end,
they
would
reach
around
the
world
five
times.
Das
ist
so
viel,
dass
sie
der
Länge
nach
aneinander
gelegt,
fünfmal
um
die
Erde
reichen
würden.
ParaCrawl v7.1
In
two-storeyed
houses
or
at
the
equipment
of
garret
space
for
use
under
habitation
floors
and
filing
cannot
be
laid
end-to-end
to
walls
of
a
radical
pipe
or
smoke
channels.
In
den
zweigeschossigen
Häusern
oder
bei
der
Ausrüstung
des
Bodenraumes
für
die
Nutzung
unter
die
Wohnfläche
die
Fußböden
und
das
Einnähen
darf
man
nicht
dicht
aneinander
zu
den
Wänden
des
gründlichen
Rohres
oder
den
Rauchkanälen
bedecken.
ParaCrawl v7.1