Translation of "Employee salary" in German
Given
the
average
monthly
employee
salary
of
€3,350,
this
translates
into
savings
of
€22.5
million.
Bei
einem
monatlichen
Durchschnittsgehalt
eines
Angestellten
von
3350
€
wurden
damit
22,5
Mio.
Euro
eingespart.
TildeMODEL v2018
In
addition,
they
can
apply
for
a
contribution
from
the
State,
up
to
20%
of
the
employee´s
salary,
but
this
contribution
cannot
exceed
12.5%
of
the
average
salary
in
the
industry,
and
cannot
be
granted
for
more
than
six
months
(an
opportunity
to
re-apply
exists).
Zudem
können
sie
eine
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
bis
zu
20
%
des
Gehalts
des
Beschäftigten
beantragen,
wobei
diese
Beihilfe
12,5
%
des
durchschnittlichen
Gehalts
im
betreffenden
Sektor
nicht
übersteigen
darf
und
auf
sechs
Monate
befristet
ist
(eine
erneute
Beantragung
ist
jedoch
möglich).
TildeMODEL v2018
An
employee
has
gross
salary
of
800€
(net
500€)
and
works
160h
per
month.
Der
Mitarbeiter
hat
ein
Brutto
Einkommen
von
800€
(500€
Netto)
und
arbeitet
160
Std
pro
Monat.
CCAligned v1
When
a
company
hires
an
employee,
offers
handsome
salary
package,
provides
all
the
facilities
and
amenities
too,
the
organization
reserves
a
right
to
keep
eyes
on
the
employees,
their
activities,
use
of
company
provided
accessories,
vehicles,
transport
and
other
belonging
as
well
using
the
monitoring
apps.
Wenn
ein
Unternehmen
einen
Mitarbeiter
anstellt,
ein
hübsches
Gehaltspaket
anbietet,
alle
Einrichtungen
und
Annehmlichkeiten
bietet,
behält
sich
die
Organisation
das
Recht
vor,
achte
auf
die
Angestellten,
ihre
Aktivitäten,
die
Nutzung
von
vom
Unternehmen
zur
Verfügung
gestellten
Zubehör,
Fahrzeugen,
Transport
und
sonstigem
Zugehörig-
keit
mit
den
Monitoring-Apps.
ParaCrawl v7.1
The
employer
must
also
show
that
they
will
pay
the
employee
the
minimum
salary
specified
by
the
government
for
migration
purposes.
Der
Arbeitgeber
muss
außerdem
nachweisen,
dass
er
dem
Arbeitnehmer
den
Mindestlohn,
welcher
von
der
Regierung
für
Einwanderungszwecke
festgelegt
wurde,
zahlen
wird.
ParaCrawl v7.1
After
Ma
Xuhui
was
released,
his
workplace
dismissed
him
from
his
position
at
the
Tax
Bureau
in
Yingkou
City
and
revoked
his
rights
as
a
public
employee,
so
his
salary
was
stopped
for
four
years.
Nachdem
Ma
Xuhui
freigelassen
worden
war,
wurde
er
von
seinem
Arbeitsplatz,
einem
Steuerbüro
in
der
Stadt
Yinkou,
entlassen.
Damit
waren
ihm
seine
Rechte
als
öffentlicher
Angestellter
entzogen
worden,
danach
wurde
sein
Gehalt
für
vier
Jahre
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
There
are
already
great
and
inspiring
practical
examples
of
CEOs
and
teams,
who
courageously
try
new
things,
e.
g.
the
company
Semco
in
Brazil
having
among
other
free
working
time
and
total
transparency
of
salaries,
the
company
Gravitiy
Payments
in
the
States,
where
the
CEO
Dan
Price
guarantees
each
employee
a
minimum
salary
of
70.000
Dollars
at
the
expense
of
his
former
high
manager
income
or
a
mid-sized
company
in
the
Franconian
Forest
in
Germany
where
employees
focus
according
to
their
talents
and
inspiration
on
the
tasks
they
love
to
do
and
for
which
they
take
radical
responsibility.
Dazu
gibt
es
bereits
großartige
und
inspirierende
Praxisbeispiele
von
einzelnen
Geschäftsführern
und
Teams,
die
mutig
vorangehen.
Sei
es
die
Firma
Semco
in
Brasilien,
die
u.
a.
freie
Arbeitszeiten
und
Offenlegung
der
Gehälter
praktiziert,
die
Firma
Gravity
Payments
in
USA,
deren
CEO
Dan
Price
auf
Kosten
seines
hohen
Managergehaltes
seinen
Mitarbeitern
einen
Mindestlohn
von
70.000
Dollar
pro
Jahr
garantiert
oder
ein
mittelständisches
Unternehmen
im
Fichtelgebirge,
die
sich
zu
einer
Netzwerkorganisation
wandeln,
in
der
jeder
Mitarbeiter
sich
nur
noch
entsprechend
seiner
Talente
und
Inspiration
den
Aufgaben
widmet,
die
er
vollverantwortlich
und
gerne
macht.
Es
gibt
noch
viele
weitere
Firmen,
die
mutig
vorangehen.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
factors
would
be
the
length
of
service
of
the
employees
and
their
salary
levels.
Die
wichtigsten
Faktoren
wären
die
Länge
der
Unternehmenszugehörigkeit
der
Mitarbeiter
und
ihr
Gehaltsniveau.
DGT v2019
Roughly
50%
of
these
micro
firms
are
one
person
businesses
without
salaried
employees.
Etwa
50%
dieser
Kleinstunternehmen
sind
Ein-Mann-Betriebe
ohne
Angestellte.
TildeMODEL v2018
As
I
said,
Bob,
these
are
legitimate
salaried
employees
from
my
home
state.
Wie
schon
gesagt,
es
sind
legale
Angestellte
aus
meinem
Heimatstaat.
OpenSubtitles v2018
Even
those
enterprises
without
salaried
employees
are
taken
into
account.
Es
werden
auch
Unternehmen
ohne
Angestellte
erfaßt.
EUbookshop v2
Together
with
salaried
employees,
they
are
responsible
for
the
Lebenszentrum.
Gemeinsam
mit
angestellten
Mitarbeitern
sind
sie
verantwortlich
für
das
Lebenszentrum.
WikiMatrix v1
The
IKA
scheme
is
the
"general
Greek
scheme
for
the
insurance
of
salaried
employees".
Es
ist
das
„allgemeine
griechische
Versicherungssystem
für
Arbeitnehmer".
EUbookshop v2
Almost
all
medium
and
large
enterprises
(96,3
%)
have
salaried
employees.
Praktisch
alle
mittleren
und
großen
Unternehmen
(96,3
%)
beschäftigen
Arbeitnehmer.
EUbookshop v2
The
highest
participation
rate
is
found
among
salaried
employees.
Die
höchste
Beteiligungsquote
findet
man
bei
Angestellten.
EUbookshop v2