Translation of "Employee salary" in German

Given the average monthly employee salary of €3,350, this translates into savings of €22.5 million.
Bei einem monatlichen Durchschnittsgehalt eines Angestellten von 3350 € wurden damit 22,5 Mio. Euro eingespart.
TildeMODEL v2018

In addition, they can apply for a contribution from the State, up to 20% of the employee´s salary, but this contribution cannot exceed 12.5% of the average salary in the industry, and cannot be granted for more than six months (an opportunity to re-apply exists).
Zudem können sie eine staatliche Beihilfe in Höhe von bis zu 20 % des Gehalts des Beschäftigten beantragen, wobei diese Beihilfe 12,5 % des durchschnittlichen Gehalts im betreffenden Sektor nicht übersteigen darf und auf sechs Monate befristet ist (eine erneute Beantragung ist jedoch möglich).
TildeMODEL v2018

An employee has gross salary of 800€ (net 500€) and works 160h per month.
Der Mitarbeiter hat ein Brutto Einkommen von 800€ (500€ Netto) und arbeitet 160 Std pro Monat.
CCAligned v1

When a company hires an employee, offers handsome salary package, provides all the facilities and amenities too, the organization reserves a right to keep eyes on the employees, their activities, use of company provided accessories, vehicles, transport and other belonging as well using the monitoring apps.
Wenn ein Unternehmen einen Mitarbeiter anstellt, ein hübsches Gehaltspaket anbietet, alle Einrichtungen und Annehmlichkeiten bietet, behält sich die Organisation das Recht vor, achte auf die Angestellten, ihre Aktivitäten, die Nutzung von vom Unternehmen zur Verfügung gestellten Zubehör, Fahrzeugen, Transport und sonstigem Zugehörig- keit mit den Monitoring-Apps.
ParaCrawl v7.1

The employer must also show that they will pay the employee the minimum salary specified by the government for migration purposes.
Der Arbeitgeber muss außerdem nachweisen, dass er dem Arbeitnehmer den Mindestlohn, welcher von der Regierung für Einwanderungszwecke festgelegt wurde, zahlen wird.
ParaCrawl v7.1

After Ma Xuhui was released, his workplace dismissed him from his position at the Tax Bureau in Yingkou City and revoked his rights as a public employee, so his salary was stopped for four years.
Nachdem Ma Xuhui freigelassen worden war, wurde er von seinem Arbeitsplatz, einem Steuerbüro in der Stadt Yinkou, entlassen. Damit waren ihm seine Rechte als öffentlicher Angestellter entzogen worden, danach wurde sein Gehalt für vier Jahre gesperrt.
ParaCrawl v7.1

There are already great and inspiring practical examples of CEOs and teams, who courageously try new things, e. g. the company Semco in Brazil having among other free working time and total transparency of salaries, the company Gravitiy Payments in the States, where the CEO Dan Price guarantees each employee a minimum salary of 70.000 Dollars at the expense of his former high manager income or a mid-sized company in the Franconian Forest in Germany where employees focus according to their talents and inspiration on the tasks they love to do and for which they take radical responsibility.
Dazu gibt es bereits großartige und inspirierende Praxisbeispiele von einzelnen Geschäftsführern und Teams, die mutig vorangehen. Sei es die Firma Semco in Brasilien, die u. a. freie Arbeitszeiten und Offenlegung der Gehälter praktiziert, die Firma Gravity Payments in USA, deren CEO Dan Price auf Kosten seines hohen Managergehaltes seinen Mitarbeitern einen Mindestlohn von 70.000 Dollar pro Jahr garantiert oder ein mittelständisches Unternehmen im Fichtelgebirge, die sich zu einer Netzwerkorganisation wandeln, in der jeder Mitarbeiter sich nur noch entsprechend seiner Talente und Inspiration den Aufgaben widmet, die er vollverantwortlich und gerne macht. Es gibt noch viele weitere Firmen, die mutig vorangehen.
ParaCrawl v7.1

The most important factors would be the length of service of the employees and their salary levels.
Die wichtigsten Faktoren wären die Länge der Unternehmenszugehörigkeit der Mitarbeiter und ihr Gehaltsniveau.
DGT v2019

Roughly 50% of these micro firms are one person businesses without salaried employees.
Etwa 50% dieser Kleinstunternehmen sind Ein-Mann-Betriebe ohne Angestellte.
TildeMODEL v2018

As I said, Bob, these are legitimate salaried employees from my home state.
Wie schon gesagt, es sind legale Angestellte aus meinem Heimatstaat.
OpenSubtitles v2018

Even those enterprises without salaried employees are taken into account.
Es werden auch Unternehmen ohne Angestellte erfaßt.
EUbookshop v2

Together with salaried employees, they are responsible for the Lebenszentrum.
Gemeinsam mit angestellten Mitarbeitern sind sie verantwortlich für das Lebenszentrum.
WikiMatrix v1

The IKA scheme is the "general Greek scheme for the insurance of salaried employees".
Es ist das „allgemeine griechische Versicherungssystem für Arbeitnehmer".
EUbookshop v2

Almost all medium and large enterprises (96,3 %) have salaried employees.
Praktisch alle mittleren und großen Unternehmen (96,3 %) beschäftigen Arbeitnehmer.
EUbookshop v2

The highest participation rate is found among salaried employees.
Die höchste Beteiligungsquote findet man bei Angestellten.
EUbookshop v2