Translation of "Empirical measurement" in German
For
determining
the
empirical
parameters,
measurement
values
are
recorded
in
relevant
areas
of
operation.
Zur
Ermittlung
der
empirischen
Parameter
werden
in
relevanten
Betriebsbereichen
Messwerte
aufgenommen.
EuroPat v2
Owing
to
the
empirical
measurement
which
may
be
taken
right
on
the
seat
surface
and
at
various
points
of
the
seat
surface
by
means
of
a
model
seat,
it
is
nevertheless
possible
to
achieve
an
optimal
heating
behavior
by
storing
the
corresponding
curves
or
tables.
Trotzdem
ist
es
aufgrund
der
empirischen
Messungen,
die
anhand
eines
Mustersitzes
eben
gerade
auch
an
der
Sitzoberfläche
und
auch
an
verschiedenen
Stellen
der
Sitzoberfläche
vorgenommen
werden
können,
möglich,
durch
Abspeicherung
der
entsprechenden
Kurven
oder
Tabellen
ein
optimales
Heizverhalten
zu
erreichen.
EuroPat v2
In
his
dissertation
submitted
and
defended
in
2015,
he
dealt
with
the
empirical
measurement
of
aspects
of
political
competence
and
their
effects
on
political
participatory
action.
In
seiner
2015
eingereichten
und
verteidigten
Dissertation
beschäftigt
er
sich
mit
der
empirischen
Messung
von
Aspekten
politischer
Kompetenz
und
deren
Auswirkungen
auf
politisch-partizipatives
Handeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
considered
to
be
especially
advantageous
that,
from
the
measurement
of
the
voltage
ripple,
e.g.
by
simulation
or
empirical
measurement,
one
can
easily
derive
local
temperature
peaks,
e.g.
at
the
carbon
brushes,
or
derive
the
load
of
the
starting
motor.
Als
besonders
vorteilhaft
wird
angesehen,
daß
aus
der
Messung
der
Spannungwelligkeit,
beispielsweise
durch
Simulation
oder
empirischer
Messung,
auf
lokale
Temperaturspitzen,
beispielsweise
an
den
Kohlebürsten,
oder
auf
die
Belastung
des
Elektrostarters
ohne
großen
Aufwand
geschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
water
retention
value
(WRV)
was
determined
by
an
empirical
measurement
of
the
water
absorption
capacity
of
a
fiber
mat.
Der
Wasserretentionswert
(water
retention
value,
WRV)
wurde
durch
eine
empirische
Messung
der
Wasseraufnahmekapazität
einer
Fasermatte
bestimmt.
EuroPat v2
After
the
method
according
to
the
invention
has
detected
the
quantity
of
dishes
in
the
washing
container,
the
quantity
of
water
sufficient
for
this
specific
quantity
of
dishes
which
has
also
been
determined
by
empirical
measurement
data
and
stored
in
the
programme
controller,
can
be
determined
so
that
the
water
consumption
can
be
reduced
substantially
as
a
result
of
the
quantity
of
water
being
adapted
automatically.
Nachdem
das
erfindungsgemäße
Verfahren
die
Geschirrmenge
im
Spülbehälter
erkannt
hat,
kann
die
für
diese
bestimmte
Geschirrmenge
ausreichende
Wassermenge,
die
ebenfalls
durch
empirische
Messdaten
ermittelt
worden
ist
und
im
Programmsteuergerät
hinterlegt
wurden,
bestimmt
werden,
so
dass
der
Wasserverbrauch
aufgrund
der
automatischen
Wassermengenanpassung
wesentlich
reduziert
werden
kann.
EuroPat v2
In
preparation
for
the
reflection
correction,
the
location
of
the
centre
of
symmetry
343
of
the
reflection
image
as
well
as
the
relative
brightness
of
the
reflection
image
in
the
central
and
peripheral
image
region
and
a
possible
enlargement
or
reduction
factor
are
determined
as
correction
parameters
by
empirical
measurement
of
several
test
images.
Zur
Vorbereitung
der
Reflexionskorrektur
werden
empirisch
durch
Ausmessung
mehrerer
Testbilder
die
Lage
des
Symmetriezentrums
343
des
Reflexionsbilds
sowie
die
relativen
Helligkeiten
des
Reflexionsbilds
im
zentralen
und
im
peripheren
Bildbereich
und
ein
eventueller
Vergrösserungs-
bzw.
Verkleinerungsfaktor
als
Korrektur-Parameter
ermittelt.
EuroPat v2
The
closest
that
outside
empirical
measurement
can
get
is
to
pictures
of
the
footprints
on
the
ground
and
the
marks
in
the
trees.
Näher
als
bis
zu
Fußstapfen
im
Boden
und
Wetzspuren
in
den
Bäumen
kommen
empirische
Messungen
von
außen
nicht
heran.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
challenges
to
human
rights
in
areas
of
limited
statehood
were
discussed
further,
among
other
aspects,
as
well
as
possibilities
for
and
limitations
to
the
empirical
measurement
of
human
rights
and
their
violation.
Hier
wurden
unter
anderem
die
Menschenrechtsherausforderungen
in
Räumen
begrenzter
Staatlichkeit
weiter
diskutiert,
genauso
wie
Möglichkeiten
und
Grenzen
Menschenrechte
bzw.
deren
Verletzungen
empirisch
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
Velocity
is
an
empirical
measure
of
the
productivity
of
a
team
in
the
past.
Velocity
ist
ein
empirisches
Maß
der
Produktivität
eines
Teams
in
der
Vergangenheit.
CCAligned v1
We
try
to
establish
bridges
between
mathematical
model,
computer
experiment
and
empirical
measurements.
Dabei
versuchen
wir
Brücken
zwischen
Modell,
Computerexperiment
und
empirischen
Messungen
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
The
findings
of
empirical
evaluation
of
measures
for
the
reintegration
of
the
longterm
unemployed
are
reviewed.
Ferner
werden
die
Befunde
der
empirischen
Evaluierung
der
Maßnahmen
zur
Wiedereingliederung
der
Langzeitarbeitslosen
gesichtet.
EUbookshop v2
This
involved
focusing
upon
seven
central
concepts
for
which
empirical
measures
were
sought.
Zu
diesem
Zweck
wurden
sieben
wesentliche
Konzepte
ausgewählt,
für
die
empirische
Meßverfahren
entwickelt
wurden.
EUbookshop v2
The
third
reviews
the
findings
of
empirical
evaluation
of
measures
for
the
reintegration
of
the
longterm
unemployed.
Im
dritten
Abschnitt
werden
die
Befunde
der
empirischen
Evaluierung
der
Maßnahmen
zur
Wiedereingliederung
der
Langzeitarbeitslosen
gesichtet.
EUbookshop v2
They
may
be
determined
either
empirically
by
measurements
of
corresponding
test
prints
or
synthetically
by
modelling.
Sie
können
empirisch
durch
Messungen
an
entsprechenden
Testdrucken
oder
synthetisch
durch
Modellierung
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
milk
to
plasma
ratio
for
a
substance
can
be
established
based
on
empirical
data
(i.e.
measured
levels
of
the
substance
in
plasma
and
milk
at
equal
time
points).
Das
Milch-zu-Plasma-Verhältnis
für
eine
Substanz
kann
auf
der
Grundlage
empirischer
Daten
festgelegt
werden
(d.
h.
gemessene
Werte
der
Substanz
in
Plasma
und
Milch
zu
gleichen
Zeitpunkten).
ELRC_2682 v1
Although
economic
theory
provides
no
clear-cut
answers
as
to
whether
incomes
of
rich
and
poor
economies
tend
to
converge,
empirical
measures
of
convergence
indicate
that
per
capita
incomes
of
the
present
EU
Members
have
actually
converged
throughout
the
post-war
period.
Obwohl
die
Frage,
ob
die
Pro-Kopf-Einkommen
von
armen
Volkswirtschaften
zu
denen
von
reichen
konvergieren,
aus
theoretischer
Perspektive
noch
nicht
eindeutig
beantwortet
werden
kann,
so
sprechen
verschiedene
empirische
Indikatoren
dafür,
dass
die
Pro-Kopf-Einkommen
der
gegenwärtigen
EU
Mitglieder
über
die
gesamte
Nachkriegszeit
konvergiert
haben.
TildeMODEL v2018
The
concept
of
minority
by
reference
to
language
groups
does
not
refer
to
empirical
measures,
but
rather,
to
issues
of
power.
Der
auf
Sprachgemeinschaften
angewandte
Begriff
der
Minderheit
bezieht
sich
nicht
auf
empirische
Meßwerte,
sondern
auf
Aspekte
der
Macht
und
des
Einflusses.
EUbookshop v2