Translation of "Emerging companies" in German

Most of these jobs are created in small emerging companies.
Die meisten dieser Arbeitsplätze entstehen in kleinen aufstrebenden Unternehmen.
JRC-Acquis v3.0

Identify trends, emerging technology companies, business models and threats
Identifizieren Sie Trends, neue Technologieunternehmen, Geschäftsmodelle und Bedrohungen.
CCAligned v1

He particularly praised opportunities for networking between emerging and established companies.
Er lobt insbesondere die Möglichkeiten zur Vernetzung zwischen jungen und etablierten Firmen.
ParaCrawl v7.1

What are the differencies between emerging and historical companies when it comes to innovation?
Welche Unterschiede gibt es angesichts der Innovation zwischen historischen und modernen Unternehmen?
ParaCrawl v7.1

Which specific markets hold promise for emerging pharmaceutical companies?
Welche spezifischen Märkte sind viel versprechend für neue pharmazeutische Firmen?
ParaCrawl v7.1

Financing in particular is a critical success factor for emerging companies and technologies.
Denn insbesondere die Finanzierung ist ein wichtiger Erfolgsfaktor für aufstrebende Unternehmen und Technologien.
ParaCrawl v7.1

The solar industry's medium-term prospects are good for those companies emerging successfully from the consolidation phase.
Die mittelfristigen Perspektiven der Solarbranche seien für die erfolgreich aus der Konsolidierungsphase hervorgehenden Unternehmen gut.
ParaCrawl v7.1

Nexus is a leading private equity firm focused on emerging medical companies in North America and Europe.
Nexus ist ein führendes Private-Equity-Unternehmen, das auf aufstrebende medizinische Unternehmen in Nordamerika und Europa fokussiert.
ParaCrawl v7.1

The start-up village becomes a European hub for start-ups, with increased participation of emerging young companies
Das Startup-Village wird mit der verstärkten Teilnahme junger, aufstrebender Unternehmen zum europäischen Kompetenzzentrum.
ParaCrawl v7.1

Moreover, emerging country companies now represent over 13% of the MSCI AC World.
Beispielsweise stellen die Unternehmen aus Schwellenländern heute mehr als 13 % des MSCI AC World dar.
ParaCrawl v7.1

Also, the trade show focus is on additional events that support emerging companies and products.
Der Fokus der Messe liegt auch auf zusätzlichen Veranstaltungen, die aufstrebende Unternehmen und Produkte unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The only exceptions to this rule are cases dealt with by the BvS in the context of its privatisation remit and other similar cases in the new Länder, involving companies emerging from a liquidation or a takeover of assets occurring up to 31 December 1999.
Die einzigen Ausnahmen zu dieser Regel sind Fälle, die von der BvS im Rahmen ihres Privatisierungsauftrages bearbeitet werden oder ähnlich gelagerte Fälle in den neuen Bundesländern, bei denen bis 31. Dezember 1999 Unternehmen aus einer Liquidierung hervorgegangen sind oder Vermögenswerte übernommen haben.
DGT v2019

This is distinct from a venture capital or growth capital investment, in which the investors (typically venture capital firms or angel investors) invest in young, growing or emerging companies, and rarely obtain majority control.
Wird das Kapital jungen innovativen Unternehmen bereitgestellt, die naturgemäß ein hohes Risiko, aber auch entsprechende Wachstumschancen in sich bergen, so spricht man von Risikokapital oder Wagniskapital ().
Wikipedia v1.0

Emerging-market large companies’ growing global clout is reflected in flows of foreign direct investment.
Die wachsende globale Schlagkraft der Unternehmen aus den Entwicklungs- und Schwellenländern wird durch die Flüsse ausländischer Direktinvestitionen widergespiegelt.
News-Commentary v14

Emerging-market companies alone have hundreds of billions coming due in the next twelve months, far more than their governments’ reserves can cover if credit markets do not normalize.
Allein bei den Unternehmen in den Schwellenmärkten werden in den nächsten zwölf Monaten Hunderte von Milliarden fällig, viel mehr, als die Reserven ihrer Regierungen abdecken können, falls eine Normalisierung an den Kreditmärkten ausbleibt.
News-Commentary v14

Many emerging-market companies are in the highly vulnerable position of having borrowed heavily in foreign currencies.
Viele Unternehmen in Schwellenländern befinden sich in der äußerst riskanten Lage, dass sie sich stark in ausländischer Währung verschuldet haben.
News-Commentary v14

The programme appropriately envisages the creation of innovation poles, along with “business incubators” to help emerging companies survive and grow during the start-up period.
Als sinnvolle Elemente sieht das Programm die Schaffung von Innovationspolen und von „Gründerzentren“ vor – beides Maßnahmen, die neu gegründeten Unternehmen in der Anlaufphase helfen sollen, zu überleben und zu wachsen.
TildeMODEL v2018

Most of the new jobs are created in small emerging companies, adding to the dynamism of the European market place and labour market.
Die meisten neuen Stellen entstehen in kleinen aufstrebenden Unternehmen, die so einen Beitrag zur Dynamik von Markt und Arbeitsmarkt in Europa leisten.
TildeMODEL v2018

Future developments are likely to be of a complex nature, with start-ups, small companies, and flexible operations emerging alongside traditional companies and industries.
In der Zukunft dürfte mit komplexen Entwicklungen zu rechnen sein, wobei Start-up-Unternehmen, Kleinunternehmen und flexible Arbeitsabläufe neben traditionellen Unternehmen und Branchen entstehen werden.
TildeMODEL v2018

Following the discussion at the April session of the Commission paper "Risk Capital - a key for job creation in the European Union" and its annexed Action Plan, the Council considered, over lunch, a revised version of the Action Plan aimed at improving access to capital in the EU for high growth emerging companies.
Im Anschluss an die Beratungen über das Kommissionspapier "Risikokapital - Schlüssel zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union" und des beigefügten Aktionsplans prüfte der Rat auf seiner Tagung im April während des Mittagessens eine überarbeitete Fassung des Aktionsplans, der darauf abzielt, für neue Unternehmen mit hohen Wachstumsraten den Zugang zum Kapital in der EU zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Commission guidelines on state aid to venture capital could contribute substantially to improving the financial environment for SMEs and emerging technology companies.
Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen zugunsten von Wagniskapital könnten einen entscheidenden Beitrag zur Verbesserung der finanziellen Rahmenbedingungen für die KMU und für neu entstehende Technologieunternehmen leisten.
TildeMODEL v2018