Translation of "Company" in German

The basic idea of introducing a common European company form for private companies is a very good one.
Der Grundgedanke der Einführung einer gemeinsamen europäischen Gesellschaftsform für Privatgesellschaften ist sehr gut.
Europarl v8

The workers who are affected are not responsible for the crisis within their company.
Die betroffenen Arbeitnehmer haben die Krise ihres Unternehmens nicht verursacht.
Europarl v8

Before that, we had the Russians taking over the Hungarian company MOL's interest in Nabucco.
Davor haben die Russen den Anteil des ungarischen Unternehmens MOL an Nabucco übernommen.
Europarl v8

The current Statute for a European company is of symbolic value to a European undertaking.
Das derzeitige Statut für die Europäische Gesellschaft steht symbolisch für ein europäisches Vorhaben.
Europarl v8

Most of the 600 redundancies affect the company Waterford Crystal.
Die meisten der 600 Entlassungen betreffen das Unternehmen Waterford Crystal.
Europarl v8

If there is a dispute, the company will receive a manual translation in its own language.
Im Streitfall erhält das Unternehmen eine manuelle Übersetzung in seiner eigenen Sprache.
Europarl v8

A typical example is that the issue of the European company statute has again reached stalemate.
Typisch dafür ist das erneute Festlaufen eines Dossiers zur europäischen Gesellschaftsform.
Europarl v8

The European Limited Company project has already failed due to the contentious issue of comanagement.
Bisher ist das Projekt einer europäischen Gesellschaft an der Streitfrage der Mitbestimmung gescheitert.
Europarl v8

Thus, for example, in France, a company such as Airbus lacks a legal framework.
So besitzt beispielsweise in Frankreich eine Gesellschaft wie Airbus keine Rechtsinstrumente.
Europarl v8

Since the company in question is not in a dominant position, this does not apply.
Da das betreffende Unternehmen keine beherrschende Position besitzt, trifft das nicht zu.
Europarl v8

This is incorrectly recorded. The company is named simply Xerox.
Das ist eine falsche Bezeichnung, das Unternehmen heißt nur Xerox.
Europarl v8

These are just two examples taken from one company.
Dies sind nur zwei Beispiele aus einem einzigen Unternehmen.
Europarl v8