Translation of "Between our companies" in German

On a regularly basis, we organise get-togethers between our students and companies from industry and economy.
Bei regelmäßigen Veranstaltungen bringen wir Studierende und Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft zusammen.
ParaCrawl v7.1

The cooperation that we have between our two companies is how every partnership should work.
Die Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Unternehmen ist ein Musterbeispiel für jede Partnerschaft.
ParaCrawl v7.1

We look forward to beneficial Co-operation between our companies.
Wir freuen uns auf fruchtbare Zusammenarbeit zwischen unseren Unternehmen.
CCAligned v1

The communication was good between our companies.
Die Kontaktpflege zwischen unseren Firmen war gut.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a partnership between our two companies seemed natural.
Daher war eine Partnerschaft zwischen unseren Unternehmen etwas Selbstverständliches.
ParaCrawl v7.1

Collaboration between our companies is on an extremely constructive and trusting basis.
Die Zusammenarbeit zwischen unseren Unternehmen ist äußerst konstruktiv und vertrauensvoll.
ParaCrawl v7.1

She means she hopes this deal between our two companies will come together.
Sie meint, sie hofft, der Deal zwischen unseren beiden Firmen, wird zusammenkommen.
OpenSubtitles v2018

There is a long cooperation between our companies, starting with Pietro Barilla and Urs Bühler.
Unsere beiden Unternehmen arbeiten schon lange zusammen, angefangen mit Pietro Barilla und Urs Bühler.
CCAligned v1

The collaboration between our companies allows synergies that can only benefit our customers.
Die Zusammenarbeit unserer Unternehmen wird Synergien freisetzen, von denen unsere Kunden nur profitieren können.
ParaCrawl v7.1

On the opposite side of the cap, the collaboration between our two companies is marked by the Grassroots custom logo.
Auf der gegenüberliegenden Seite wird die Kooperation unserer beiden Firmen durch das Grasroots-Logo verdeutlicht.
ParaCrawl v7.1

Our professionally skilled Project Managers will organize all the workflow between our companies in order to achieve the desired results.
Unsere professionell ausgebildeten Projektmanager organisieren den gesamten Workflow zwischen beiden Unternehmen, um gewünschte Ergebnisse zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Gebhard Schwarz, managing director of Liebherr-Component Technologies AG, commented: "We are delighted to have further expanded the business relationships between our companies.
Dazu Gebhard Schwarz, Geschäftsführer der Liebherr-Component Technologies AG: "Wir freuen uns sehr, die Geschäftsbeziehungen zwischen unseren Unternehmen weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

As leading manufacturer of sensor and power PCB solutions especially requested for tomorrow's autonomous cars and for e-mobility, we believe in the strong synergies resulting from the co-operation between our companies".
Als führender Hersteller von Lösungen für Sensoren und Leistungselektronik-Leiterplatten, insbesondere für das zukünftige Autonome Fahren und die Elektromobilität, sind wir von den starken Synergien, die aus der Zusammenarbeit zwischen unseren Unternehmen resultieren, absolut überzeugt".
ParaCrawl v7.1

Although not a compass in the usual sense, we provide an appropriate form of guidance for our employees in the course of our employee mobility programmes that promote an exchange between our 50 Group companies (more) .
Eine entsprechende Orientierungshilfe – wenn auch keinen Kompass im herkömmlichen Sinn – bieten wir unseren Mitarbeitern im Rahmen unterschiedlicher Mobilitätsprogramme, die den Austausch unter den 50 Konzerngesellschaften der Vienna Insurance Group fördern (mehr) .
ParaCrawl v7.1

We'd like to take this opportunity to thank Brignola Spa for actively collaborating with us to find a solution beneficial to both markets and thereby improving the already good relations between our companies.
Wir möchten diese Gelegenheit wahrnehmen, um der Brignola Spa Glück zu wünschen, die aktiv mit uns zusammengearbeitet hat, um eine Lösung zu finden, mit der es möglich war, die gegenseitigen Märkte zu erweitern und die schon guten Beziehungen zwischen unseren Firmen weiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Our BCRs govern transfers between our group companies and require all group companies to protect personal information they process from the EEA in accordance with European Union data protection law.
Unsere verbindlichen internen Datenschutzvorschriften (engl. Binding Corporate Rules, BCR) gelten für Transfers zwischen unseren Unternehmen und erfordern, dass alle Konzerngesellschaften persönliche Informationen, die Sie aus dem EWR in Übereinstimmung mit dem EU-Datenschutzrecht verarbeiten, schützen.
ParaCrawl v7.1

One of the key synergies between our companies is the combined financial experience of our management team with Copper Fox's technical team.
Eine der Schlüsselsynergien zwischen unseren Unternehmen ist die Kombination der finanzwirtschaftlichen Erfahrung unseres Managements und das technische Team von Copper Fox.
ParaCrawl v7.1

From the very beginning our wishes were taken seriously and after just a short time we had built up a trusting partnership relationship between our two companies.
Unsere Wünsche wurden von Beginn an ernst genommen und bereits nach kurzer Zeit hatte sich ein vertrauensvolles und partnerschaftliches Verhältnis zwischen unseren beiden Unternehmen aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

As leading manufacturer of sensor and power PCB solutions especially requested for tomorrow’s autonomous cars and for e-mobility, we believe in the strong synergies resulting from the co-operation between our companies”.
Als führender Hersteller von Lösungen für Sensoren und Leistungselektronik-Leiterplatten, insbesondere für das zukünftige Autonome Fahren und die Elektromobilität, sind wir von den starken Synergien, die aus der Zusammenarbeit zwischen unseren Unternehmen resultieren, absolut überzeugt“.
ParaCrawl v7.1

We plan to keep purchasing from you in the future and are working on expanding the cooperation between our two companies.
Wir haben vor, auch in Zukunft bei Ihnen zu kaufen, wir arbeiten sogar daran, den Kontakt zwischen den beiden Firmen noch weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

Our innovative materials and logistics concepts will continue to form the foundation for a partnership between our companies in the future," explains Martin Metzing from thyssenkrupp Steel Europe.
Unsere innovativen Werkstoff- und Logistikkonzepte werden auch in Zukunft die Basis für die Partnerschaft zwischen unseren Häusern bilden", so Martin Metzing von thyssenkrupp Steel Europe.
ParaCrawl v7.1

Hypertherm's vision regarding the future of industrial robotics as well as the cultural alignment between our companies made a perfect and natural fit," explains Chahe Bakmazjian.
Die Vision von Hypertherm im Hinblick auf die Zukunft der industriellen Robotik sowie die Übereinstimmung unserer Unternehmenskulturen machten uns zu idealen und natürlichen Kandidaten für eine Fusion", erklärt Chahe Bakmazjian.
ParaCrawl v7.1

I think of interest between our companies disclosed Photo and other Federations, if it seems appropriate, how to act in the Great Outdoors Magazine, to get photos for publication, I narrated the event that happened recently.
Ich denke, Interessenkonflikte zwischen unseren Unternehmen offengelegt Foto und andere Verbände, scheint es angemessen, wenn, wie man in der freien Natur zu handeln Magazin, um Fotos für die Veröffentlichung erhalten, Ich erzählte das Ereignis, das vor kurzem passiert.
ParaCrawl v7.1

Our large stock of spare parts, wear parts and consumables, a solid network between our companies in Switzerland, Germany, China and India, as well as close cooperation with the leading worldwide suppliers and local partners guarantees highest availability for your installation.
Unser großes Lager aus Ersatzteilen, Verschleißteilen und Betriebsstoffen sowie eine engmaschige Verknüpfung unserer Gesellschaften in der Schweiz, Deutschland, China und Indien wie auch die enge Zusammenarbeit mit weltweit führenden Lieferanten und lokalen Partner sichern die höchstmögliche Verfügbarkeit ihrer Anlage.
ParaCrawl v7.1

Any data transfers between our group companies are governed by our intergroup agreement which incorporates strict data transfer terms approved by the European Commission (known as Standard Contractual Clauses) and requires all group companies to protect the personal information they process from the EEA in accordance with European Union data protection law.
Für alle Datenübermittlungen zwischen unseren Konzernunternehmen gilt unser Intergruppenvertrag, in den die von der Europäischen Kommission genehmigten strikten Datenübermittlungsbestimmungen (die sogenannten Standardvertragsklauseln) integriert wurden und der allen Konzernunternehmen vorschreibt, dass sie die personenbezogenen Daten aus dem EWR, die sie verarbeiten, gemäß dem Datenschutzgesetz der Europäischen Union schützen müssen.
ParaCrawl v7.1