Translation of "Emergency session" in German

There's been an emergency session of the new agent review board called.
Es gab eine Notfallsitzung des Prüfungsausschusses für Agenten.
OpenSubtitles v2018

Foreign Affairs is holding an emergency session.
Das Außenministerium hält eine Notsitzung ab.
OpenSubtitles v2018

The Council of Ministers is now in emergency session.
Der Ministerrat ist in einer Notsitzung.
OpenSubtitles v2018

I strongly request an emergency session of the Federation Council.
Ich ersuche den Föderationsrat um eine Dringlichkeitssitzung.
OpenSubtitles v2018

There's an emergency session in Raleigh over the assault.
In Raleigh findet eine Notsitzung wegen des Angriffs statt.
OpenSubtitles v2018

The sixth emergency special session of the United Nations General Assembly began on 10 January.
Die sechste Dringlichkeitssitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen begann am 10. Januar.
WikiMatrix v1

Your wife called and said she needed an emergency session.
Deine Frau sagte, sie brauche eine Notfallsitzung.
OpenSubtitles v2018

He welcomes the fact that the UN Security Council is convening for an emergency session today.
Er begrüßt, dass der VN-Sicherheitsrat schon heute zu einer Dringlichkeitssitzung zusammentreten wird.
ParaCrawl v7.1

Kim called an emergency session of the executive board on the day of the accident.
Am Tag des Unfalls wurde eine Notsitzung des Vorstands einberufen.
ParaCrawl v7.1

This meeting was an emergency session.
Dieses Treffen war eine außergewöhnliche Sondersitzung.
ParaCrawl v7.1

Yes, I'd like to call and emergency session with my group in 15 minutes.
Ja, ich würde gerne eine Notfallsitzung... mit meiner Gruppe in 15 Minuten abhalten.
OpenSubtitles v2018

We need their support to call for an emergency session of Congress to begin impeachment proceedings.
Wir brauchen ihre Unterstützung für eine Notsitzung des Kongresses - um ein Amtsenthebungsverfahren einzuleiten.
OpenSubtitles v2018

Fourthly, France should call for an emergency session of the Human Rights Council in Geneva to address the situation in Zimbabwe and, fifthly, more robust action is required by the United Nations.
Viertens sollte Frankreich eine Dringlichkeitssitzung des Menschenrechtsrates in Genf fordern, um die Lage in Simbabwe zu erörtern, und fünftens müssen die Vereinten Nationen zu strengeren Maßnahmen greifen.
Europarl v8

At its emergency session on Wednesday 12 September, the Council of Foreign Affairs Ministers expressed its profound solidarity with the American people.
Bereits auf seiner Dringlichkeitssitzung am Mittwoch, dem 12. September, hat der Rat der Außenminister seine tiefe Solidarität mit dem amerikanischen Volk bekundet.
Europarl v8