Translation of "Emerge victorious" in German

The golden gladiator must emerge victorious.
Der goldene Gladiator muss siegreich aus dem Kampf hervorgehen.
OpenSubtitles v2018

And you, you always emerge victorious.
Und du, du kommst immer siegreich daraus hervor.
OpenSubtitles v2018

I do hope you emerge victorious.
Ich hoffe Sie gehen als Sieger hervor.
OpenSubtitles v2018

To emerge victorious must demonstrate all the skills you possess.
Um als Sieger hervorgehen müssen alle Fähigkeiten demonstrieren Sie besitzen.
ParaCrawl v7.1

Will one of the teams that they belong to emerge victorious?
Wird eines der Teams, denen sie angehören, als Sieger hervorgehen?
ParaCrawl v7.1

Both girls look like they have the power and skill to emerge victorious.
Beide Mädels sehen aus, als hätten sie die Kraft siegreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

Who will emerge victorious, the Barbarian, the Priestess or the Samurai?
Wer wird siegreich sein, der Barbar, die Priesterin oder der Samurai?
ParaCrawl v7.1

What's yours on who will emerge victorious out of the Manchester Derby?
Wie ist Ihres, wer wird aus dem Manchester Derby siegreich hervorgehen?
ParaCrawl v7.1

Germany will live, and therefore Germany will emerge victorious!
Deutschland wird leben, und Deutschland wird deshalb siegen!
ParaCrawl v7.1

What’s yours on who will emerge victorious out of the Manchester Derby?
Wie ist Ihres, wer wird aus dem Manchester Derby siegreich hervorgehen?
ParaCrawl v7.1

During play Santa Claus to overcome all obstacles and emerge victorious.
Während des Spiels Santa Claus zu überwinden alle Hindernisse und siegreich.
ParaCrawl v7.1

Work together to emerge victorious!
Zusammenarbeiten, um als Sieger hervorzugehen!
ParaCrawl v7.1

I simply cannot understand how everybody can emerge victorious from the same meeting.
Ich verstehe einfach nicht, wie alle Beteiligten siegreich aus einem solchen Treffen hervorgehen können.
Europarl v8

Nor was there certainty of victory, because either side might emerge victorious.
Auch war der Sieg nicht sicher, da jede Seite aus der Schlacht siegreich hervorgehen mochte.
ParaCrawl v7.1

In those countries the proletariat must unite with the middle classes, if it is to emerge victorious.
Da muss das Proletariat sich mit den Mittelschichten verbünden, wenn es siegen will.
ParaCrawl v7.1

And who will emerge victorious from the big, final wrestling match of the letters?
Und wer geht wohl aus dem großen, finalen Ringkampf der Buchstaben als Sieger hervor?
ParaCrawl v7.1

We must also overcome various challenges and challenges and develop strategies to emerge victorious.
Wir müssen auch verschiedene Herausforderungen und Herausforderungen bewältigen und Strategien entwickeln, als Sieger hervorzugehen.
ParaCrawl v7.1

Who will emerge victorious, EU's H2K or Wildcards Albux NoX Luna?
Wer tritt als Sieger hervor, H2K aus Europa oder die Wildcard Albus NoX Luna?
ParaCrawl v7.1

In the dark days ahead, we will come through and emerge victorious only in the light of the Christian cross.
Nur im Lichte des christlichen Kreuzes werden wir die uns bevorstehenden dunklen Zeiten überstehen und siegreich aus ihnen hervorgehen.
Europarl v8