Translation of "Of emergency" in German

The establishment of the European Emergency Fund is no structural solution.
Die Einrichtung des EU-Rettungsschirms ist keine strukturelle Lösung.
Europarl v8

The Hungarian Presidency put the question of emergency supply security on the agenda.
Der ungarische Ratsvorsitz hat die Frage der grundlegenden Versorgungssicherheit auf die Tagesordnung gesetzt.
Europarl v8

We are therefore arguing the case for the establishment of a European emergency fund.
Wir fordern daher die Einrichtung eines europäischen Notfallfonds.
Europarl v8

Mr Mitchell, the state of emergency was not suspended, it was recently extended.
Der Ausnahmezustand, Herr Mitchell, wurde nicht aufgehoben, sondern unlängst verlängert.
Europarl v8

Hence my question: what is your view on the expansion of the Emergency Fund?
Daher meine Frage: Wie ist Ihre Meinung zur Ausweitung des Notfallfonds?
Europarl v8

In border areas outside Libya, the Commission is supporting the pre-positioning of emergency stocks.
In den Grenzgebieten außerhalb Libyens unterstützt die Kommission die Lagerung von Notfallbeständen.
Europarl v8

Democracy is threatened and the country finds itself in a government-declared state of emergency.
Die Demokratie dieses Landes ist bedroht und die Regierung hat den Ausnahmezustand ausgerufen.
Europarl v8

The military regime is still holding on to power, thanks to the state of emergency.
Das Militärregime bleibt weiterhin mit Hilfe des Ausnahmezustands an der Macht.
Europarl v8

Today, Aceh is in a state of emergency.
Heute befindet sich Aceh im Ausnahmezustand.
Europarl v8

The interruptions in January left Europe in a partial state of emergency.
Die Ausfälle im Januar haben Europa in einen teilweisen Ausnahmezustand versetzt.
Europarl v8

We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Wir fordern eine sofortige Beendigung des Ausnahmezustands und der militärischen Intervention.
Europarl v8

We need a comprehensive scheme for rapid response and conduct of emergency rescue operations.
Wir brauchen ein umfassendes System für schnelles Eingreifen und die Durchführung von Notrettungsmaßnahmen.
Europarl v8