Translation of "Embrace opportunities" in German

Equip small businesses and scale-ups to embrace export opportunities.
Kleinunternehmen und Scale-up-Unternehmen fit machen, um Exportmöglichkeiten zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

We embrace the opportunities that come with change.
Wir freuen uns über die Chancen, die der Wandel mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

Environmental management can be the tool by means of which to embrace these opportunities.
Umweltmanagement wird zu einem Instrument, mit dem diese Chancen wahrgenommen werden können.
ParaCrawl v7.1

Provide seamless integration for IT, deliver excellent customer experiences, and embrace new opportunities.
Nahtlose Integration für IT, liefern hervorragende Kundenerlebnisse und neue Möglichkeiten zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

But you will need to step out and embrace new opportunities.
Aber Sie müssen aussteigen und neuen Chancen zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

You will need courage to re-evaluate your love life or embrace new opportunities.
Sie brauchen Mut zu einer Neubewertung Ihr Liebesleben zu umarmen oder neue Chancen.
ParaCrawl v7.1

Integration will be successful only if we embrace its opportunities.
Der europäische Integrationsprozess wird nur dann erfolgreich sein, wenn wir diese Chance nutzen.
ParaCrawl v7.1

So just stay tuned and embrace the significant opportunities lie ahead for optical transceiver market.
Bleiben Sie also dran und nutzen Sie die erheblichen Chancen für den optischen Transceiver-Markt.
ParaCrawl v7.1

NEOMA Business School's philosophy is to embrace opportunities afforded by digital transformation.
Es gehört zur Philosophie der NEOMA Business School, die Möglichkeiten der digitalen Transformation voll auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1

I think that Commissioner Cresson has really demonstrated a willingness to embrace the opportunities for the handicapped created by new technology.
Ich finde, daß Frau Kommissarin Cresson wirklich zeigt, daß man bereit ist, auch die Möglichkeiten zu berücksichtigen, welche die neue Technologie den Behinderten bietet.
Europarl v8

The purpose of our social model should be to enhance our ability to compete, to help our people cope with globalisation, to let them embrace its opportunities and to avoid the dangers.
Unser Sozialmodell sollte darauf ausgelegt sein, unsere Fähigkeit zum Wettbewerb zu verbessern, unseren Bürgern zu helfen, die Globalisierung zu bewältigen, die Möglichkeiten zu nutzen und die Gefahren zu meiden.
Europarl v8

We must tackle these challenges and embrace these opportunities together, united by our shared interest in the success of the Union.
Wir müssen gemeinsam diese Herausforderungen bewältigen und diese Chancen nutzen, weil wir ein gemeinsames Interesse am Erfolg der Union haben.
Europarl v8

In order to fully embrace the opportunities presented, the Agency, in addition to implementation of the new legislation, also plans to implement a number of actions originating from the Agency's Road Map to 2010.
Um die sich dabei bietenden Chancen voll nutzen zu können, plant die Agentur - neben der Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften - die Einführung einer Reihe von Maßnahmen, die auf die „Road Map 2010“ der Agentur zurückgehen.
ELRC_2682 v1

Tourism stakeholders are called to accept these respective responsibilities and are invited to embrace the opportunities that the sustainability challenge offers as a potential driver for innovation and growth.
Die Interessengruppen im Bereich Tourismus werden aufgerufen, die ihnen jeweils zugewiesene Verantwortung zu übernehmen und die Möglichkeiten zu nutzen, die sich aus der potenziellen Funktion der Nachhaltigkeit als Motor für Innovation und Wachstum ergeben.
TildeMODEL v2018

As with other development challenges, the decision to embrace these new opportunities belongs to developing countries themselves and the relevant stakeholders, notably the local communities.
Wie bei anderen Entwicklungsaufgaben liegt die Entscheidung, diese neuen Chancen zu nutzen, bei den Entwicklungsländern und den betreffenden Interessengruppen selbst, insbesondere den lokalen Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018

Suppliers of fossil fuels will need to embrace new opportunities related to low-emission alternative energy for transport.
Die Anbieter fossiler Brennstoffe werden neu entstehende Möglichkeiten in Bezug auf alternative emissionsarme Energie im Verkehrssektor nutzen müssen.
TildeMODEL v2018

The Combined Universities in Cornwall (CUC) was established to tackle this loss of young, creative talent and to help the region to embrace the opportunities presented by the knowledge economy.
Die Combined Universities in Cornwall (CUC) wurden gegründet, um den Verlust junger, kreativer Talente zu bewältigen und die Region bei der Nutzung von Chancen, die die wissensbasierte Wirtschaft bietet, zu unterstützen.
EUbookshop v2

Some believe that this channel is not relevant for the nature of their business, such as cleaning, other that the organisation or its clients are too conservative to embrace the new opportunities.
Einige gehen davon aus, daß dieses Medium für ihre Branche nicht relevant ¡st, wie z. B. der Reinigungsbereich, andere denken, daß ihre Organisation oder ihre Klientel zu konservativ ¡st, um sich mit den neuen Möglichkeiten anfreunden zu können.
EUbookshop v2

Its mission is to empower businesses with innovative solutions to embrace new opportunities.
Seine Mission liegt darin, Unternehmen innovative Lösungen zur Verfügung zu stellen, damit diese neue Chancen nutzen zu können.
ParaCrawl v7.1