Translation of "To be embraced" in German

I did not think to be embraced as brother.
Ich dachte nicht, dass ich als Bruder begrüßt würde.
OpenSubtitles v2018

The disclosure content of that publication is deemed to be embraced by the present invention.
Der Offenbarungsgehalt dieser Druckschrift soll voll inhaltlich von der vorliegenden Erfindung umfaßt sein.
EuroPat v2

It had recovered to be embraced and to be cherished.
Er hatte sich verschoben, sich zu umarmen und zu liebkosen.
ParaCrawl v7.1

This case is intended to be embraced by the invention.
Dieser Fall soll von der Erfindung umfasst sein.
EuroPat v2

All those variants are to be embraced by the current embodiment of the subject invention.
Alle diese Varianten sollen durch den beanspruchten Patentschutz erfasst sein.
EuroPat v2

Furthermore, such single individual plants are not to be construed as embraced within the subject-matter of the product claim.
Außerdem sind diese einzelnen Pflanzenindividuen nicht als im Gegenstand des Erzeugnisanspruches enthalten anzusehen.
ParaCrawl v7.1

I want to be embraced by the bitter coolness of churches.
Ich will mich einhüllen lassen von der herben Kühle der Kirchen.
ParaCrawl v7.1

Is that because we want to be embraced and protected?
Liegt das daran, dass wir eingehüllt und beschützt werden wollen?
ParaCrawl v7.1

The info-text contains spaces, so it needs to be embraced in quotes.
Der Info-Text enthält Leerzeichen, deshalb muss er in Anführungszeichen gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

We need to fully embrace it to be fully embraced by it.
Wir müssen sie vollständig annehmen, um ganz von ihr angenommen zu werden.
ParaCrawl v7.1

The second nicest way to be embraced.
Die zweitschönste Art in den Arm genommen zu werden.
ParaCrawl v7.1

LOVE and TRUTH on their most real levels need to be fully embraced by us.
Wir müssen LIEBE und WAHRHEIT auf der höchsten Ebene vollständig umarmen.
ParaCrawl v7.1

Should the principle of “self-determination”, however, continue to be embraced in today’s world?
Sollte aber das Prinzip der „Selbstbestimmung“ in der heutigen Welt weiterhin gehegt werden?
News-Commentary v14

Tell me how it feels to be embraced by the light.
Erzähl' mir, wie sich das anfühlt, vom Licht empfangen zu werden.
OpenSubtitles v2018

And if I want to be embraced, then gives me the stuff the hug.
Und wenn ich umarmt werden möchte, dann gibt mir der Stoff die Umarmung.
OpenSubtitles v2018

Only opportunities to be embraced
Sowas wie Müll gibt es nicht, jawoll, nur Gelegenheiten, die angenommen werden wollen!
QED v2.0a

Christians should be standing up and calling for true morality to be embraced by societies.
Die Christen sollten aufstehen und sich dafür einsetzen, dass die Gesellschaft die wahre Moral annimmt.
ParaCrawl v7.1

Life in a human body is meant to be tasted, embraced and experienced!
Das Leben in einem menschlichen Körper will ausgekostet, willkommen geheißen und erlebt werden!
ParaCrawl v7.1

Lifting in peripheral devices or moving them in can also be advantageous and is intended to be embraced.
Auch das Hineinheben oder Hinversetzen von Peripheriegeräten kann vorteilhaft sein und soll umfasst werden.
EuroPat v2

Various end devices, operating systems and connection protocols have to be embraced in a remote access VPN.
In einem Remote Access VPN-Netzwerk müssen die unterschiedlichsten Geräte, Betriebssysteme und Verbindungsprotokolle zusammengefasst werden.
ParaCrawl v7.1

I would, however, like this directive - which we will continue to work on - not just to be adopted, but also to be embraced, by all the stakeholders.
Ich möchte jedoch, dass diese Richtlinie, an der wir weiter arbeiten werden, nicht nur von allen Interessengruppen lediglich angenommen, sondern dass sie begrüßt wird.
Europarl v8

I welcome these regulations because they are in step with the granting of an ordered sequence of privileges along the lines of: access to employment, education, social security and integration, and this is also to be embraced.
Ich begrüße diese Regelungen deshalb, weil sie einhergehen mit einem Privilegienstatus, der in der Folge ausgesprochen wird, wie etwa der Zugang zu Erwerbstätigkeit, Bildung, sozialem Schutz und Integration, was auch zu begrüßen ist.
Europarl v8