Translation of "Effective working relationships" in German
In
the
security
and
defence
field,
the
Commission
is
building
effective
working
relationships
with
the
new
European
Defence
Agency.
Im
Bereich
Sicherheit
und
Verteidigung
baut
die
Kommission
derzeit
wirksame
Arbeitsbeziehungen
mit
der
neuen
Europäischen
Verteidigungsagentur
auf.
TildeMODEL v2018
I
have
the
honour
to
propose
that
we
establish,
through
the
medium
of
an
exchange
of
letters,
closer
contact
and
more
effective
working
relationships
between
the
European
Communities
and
the
World
Health
Organization.
Ich
gestatte
mir,
Ihnen
vorzuschlagen,
im
Wege
eines
Briefwechsels
engere
Kontakte
und
effizientere
Arbeitsbeziehungen
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Weltgesundheitsorganisation
herzustellen.
EUbookshop v2
Group
processing
exists
when
group
members
discuss
how
well
they
are
achieving
their
goals
and
maintaining
effective
working
relationships.
Eine
Bewertung
der
Arbeit
in
den
Gruppen
findet
dann
statt,
wenn
Gruppenmitglieder
darüber
diskutieren,
wie
gut
sie
ihre
Ziele
erreicht
haben
und
wie
effektiv
sie
Arbeitsbeziehungen
hergestellt
haben.
WikiMatrix v1
The
careful
selection
of
the
stakeholders
by
Ecologic
in
the
preliminary
stages
of
the
conference,
the
concept
of
a
panel
open
for
further
suggestions
by
the
participants
themselves
and
the
various
opportunities
for
a
direct
exchange
and
discussions
between
the
stakeholders
and
the
responsible
authorities
provided
the
optimal
basis
for
a
well
balanced
composition
of
the
stakeholder
groups
in
the
Forum,
for
the
clearly
formulated
objectives
of
the
Forum
and,
last
but
not
least,
for
a
working
structure
facilitating
effective
working
relationships
in
the
future.
Die
sorgfältige
Auswahl
der
Stakeholder
durch
Ecologic
im
Vorfeld
der
Veranstaltung,
die
Offenheit
des
Konzepts
des
Wasserforums
als
von
den
Beteiligten
selbst
gestaltbares
Gremium
und
die
vielfältigen
Möglichkeiten
zum
Austausch
und
zur
Diskussion
mit
den
Stakeholdern
und
mit
den
verantwortlichen
Behörden
haben
dafür
gesorgt,
dass
in
dem
Wasserforum
eine
ausgewogene
Mischung
der
verschiedenen
Interessensgruppen
vertreten
ist,
die
Ziele
des
Forums
klar
formuliert
sind
und
die
Organisationsform
ein
effizientes
Arbeiten
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
the
Director-
General,
acting
under
the
general
authority
of
the
Executive
Board,
may
establish
effective
working
relationships
with
such
organizations
and
agencies
and
establish
such
joint
committees
as
may
be
necessary
to
assure
effective
cooperation.
Zu
diesem
Zweck
kann
der
Generaldirektor
/
die
Generaldirektorin
im
Auftrag
des
Exekutivrats
wirksame
Arbeitsbeziehungen
zu
derartigen
Organisationen
und
Institutionen
aufnehmen
und
die
für
eine
wirksame
Zusammenarbeit
erforderlichen
gemischten
Ausschüsse
bilden.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
understanding
each
other’s
goals,
CFOs
also
need
to
understand
other
leaders’
communication
styles
in
order
to
build
more
effective
working
relationships.
Neben
dem
gegenseitigen
Verständnis
der
individuellen
Ziele
müssen
CFOs
auch
die
Kommunikationsstile
der
anderen
Führungskräfte
verstehen,
um
erfolgreichere
Arbeitsbeziehungen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
would
also
like
to
warmly
thank
the
rapporteur,
Mr
Grosch,
for
his
excellent
report,
and
particularly
for
our
excellent,
courteous
and
effective
working
relationship.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
auch
ich
möchte
dem
Berichterstatter,
Herrn
Grosch,
herzlich
für
seinen
ausgezeichneten
Bericht
und
insbesondere
für
unsere
ausgezeichneten,
zuvorkommenden
und
erfolgreichen
Arbeitsbeziehungen
danken.
Europarl v8
The
internal
and
external
auditors
should,
in
addition
to
maintaining
an
effective
working
relationship
with
management,
be
guaranteed
free
access
to
the
(supervisory)
board.
Dem
internen
und
dem
externen
Prüfer
sollte
über
eine
effiziente
Arbeitsbeziehung
zur
Geschäftsführung
hinaus
ungehinderter
Zugang
zum
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
garantiert
werden.
DGT v2019
I
nevertheless
believe
that
this
report,
pending
the
imminent
publication
of
the
Commission
White
Paper,
can
allow
the
continuation
of
an
effective
working
relationship
between
the
Member
States
and
EU
institutions
on
the
difficult
issue
of
the
modernisation
of
European
pension
systems.
Ich
glaube
trotzdem,
dass
dieser
Bericht
bis
zur
Veröffentlichung
des
Weißbuchs
der
Kommission
die
Weiterführung
der
wirksamen
Arbeitsbeziehung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
Gemeinschaftsorgan
über
die
schwierige
Angelegenheit
der
Modernisierung
der
europäischen
Rentensysteme
ermöglichen
kann.
Europarl v8
I
believe
you
have
succeeded
in
restoring
an
effective
and
substantial
working
relationship
which
is
so
necessary
at
the
heart
of
a
proper
functioning
Community
method.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
Ihnen
gelungen,
die
Zusammenarbeit,
die
den
Kern
der
Gemeinschaftsmethode
bildet,
wirksam
wiederherzustellen.
Europarl v8
The
Commission
representative,
Anne
Degrand-Guillaud,
recalled
the
effective
working
relationship
with
the
EESC
during
the
2010
European
Year
and
hoped
that
this
could
be
developed.
Die
Vertreterin
der
Kommission,
Anne
DEGRAND-GUILLAUD,
unterstreicht
die
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
EWSA
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
2010
und
hofft
auf
einen
Ausbau
dieser
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
With
a
long
history
of
autocratic
rule
and
lack
of
any
tradition
of
human
rights
in
Central
Asia,
human
rights
will
need
to
play
a
continuing
and
increased
role
if
the
EU
–
and
EU
civil
society
-
is
to
develop
an
effective
working
relationship
with
Central
Asia.
Nach
langer
autokratischer
Herrschaft
und
angesichts
des
Fehlens
jeglicher
Menschenrechtstradition
in
Zentralasien
können
die
EU
und
die
Zivilgesellschaft
der
EU
nur
dann
effiziente
Arbeitsbeziehungen
zu
Zentralasien
entwickeln,
wenn
die
Menschenrechte
zunehmend
mehr
Gewicht
erhalten.
TildeMODEL v2018
With
a
long
history
of
autocratic
rule
and
lack
of
any
tradition
of
human
rights,
these
must
play
a
increasing
role
if
the
EU
-
and
EU
civil
society
-
is
to
develop
an
effective
working
relationship
with
Central
Asia.
Nach
langer
autokratischer
Herrschaft
und
angesichts
des
Fehlens
jeglicher
Menschenrechtstradition
können
die
EU
und
die
Zivilgesellschaft
der
EU
nur
dann
effiziente
Arbeitsbeziehungen
zu
Zentralasien
entwickeln,
wenn
die
Menschenrechte
zunehmend
mehr
Gewicht
erhalten.
TildeMODEL v2018
With
a
long
history
of
autocratic
rule
and
lack
of
any
tradition
of
human
rights,
these
must
play
a
increasing
role
if
the
EU
–
and
EU
civil
society
-
is
to
develop
an
effective
working
relationship
with
Central
Asia.
Nach
langer
autokratischer
Herrschaft
und
angesichts
des
Fehlens
jeglicher
Menschenrechtstradition
können
die
EU
und
die
Zivilgesellschaft
der
EU
nur
dann
effiziente
Arbeitsbeziehungen
zu
Zentralasien
entwickeln,
wenn
die
Menschenrechte
zunehmend
mehr
Gewicht
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
EU–China
round
table,
between
representatives
of
organised
civil
society
in
the
EU
and
China,
set
up
in
June
2007,
aims
to
listen,
build
better
mutual
understanding
and
develop
an
effective
working
relationship.
Das
Diskussionsforum
EU-China
aus
Vertretern
der
organisierten
Zivilgesellschaft
der
EU
und
Chinas
fand
im
Juni
2007
erstmals
statt
und
diente
dazu,
einander
zuzuhören
sowie
das
gegenseitige
Vertrauen
und
effiziente
Arbeitsbeziehungen
zu
entwickeln.
EUbookshop v2
The
Agreement
provides
a
framework
for
effective
communications
and
coordination
between
Treasury
Metals
and
the
Métis
Nation
of
Ontario
that
will
help
to
establish
and
foster
an
effective
working
relationship
which,
significantly,
respects
the
governance
and
consultation
framework
of
the
MNO.
Die
Vereinbarung
schafft
einen
Rahmen
für
die
reibungslose
Kommunikation
und
die
Koordination
zwischen
Treasury
Metals
und
der
Métis
Nation
of
Ontario
und
wird
dazu
beitragen,
eine
effiziente
Arbeitsbeziehung
zu
etablieren
und
zu
unterstützen,
die
insbesondere
den
Governance-
und
Konsultationsrahmen
der
MNO
respektiert.
ParaCrawl v7.1
Our
program
gives
you
the
abilities
to
assess
quality
hires,
achieve
results
and
develop
valuable
talent
for
a
more
effective
working
relationship.
Unser
Programm
bietet
Ihnen
die
Funktionen,
um
qualifizierte
Mitarbeiter
zu
beurteilen,
Ergebnisse
zu
erzielen
und
nützliche
Talente
zu
fördern
und
somit
eine
effektivere
Arbeitsbeziehung
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Golden
Predator
and
the
Tr'ondëk
Hwëch'in
First
Nation
will
continue
to
build
on
their
effective
working
relationship,
fostering
successful
social
and
economic
development
of
THFN
and
its
citizens
while
ensuring
successful
environmental
screening,
licensing
and
permitting,
financing
and
construction
and
operation
of
the
Brewery
Creek
Project.
Golden
Predator
und
die
Tr'ondëk
Hwëch'in
First
Nation
werden
ihre
Arbeitsbeziehung
zur
Förderung
der
erfolgreichen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
THFN
und
ihrer
Angehörigen
weiterhin
ausbauen,
während
zugleich
die
erfolgreiche
Umweltprüfung,
Zulassung
und
Genehmigung,
Finanzierung
sowie
der
Bau
und
Betrieb
des
Projekts
Brewery
Creek
sichergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Safety
in
potentially
explosive
areas
can
only
be
guaranteed
by
a
close
and
effective
working
relationship
among
all
parties
involved.
Sicherheit
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
kann
nur
durch
die
enge
und
gute
Zusammenarbeit
aller
beteiligten
Stellen
gewährleistet
werden.
ParaCrawl v7.1