Translation of "Educational qualification" in German

Observe the educational qualification of studentathletes.
Beobachten Sie die pädagogische Qualifikation der studentathletes.
CCAligned v1

In addition, they pave the way for private organisations to supply informal educational methods such as distance learning, whose value as an educational qualification is meaningless, and also for the contracting of workers trained in such informal ‘education systems’.
Außerdem ebnen sie den Weg für private Anbieter informeller Bildungsmethoden, beispielsweise Fernunterricht, deren Wert als Bildungsabschluss gleich Null ist, und auch für die Ad-hoc-Einstellung von Arbeitnehmern, die in solchen informellen „Ausbildungssystemen“ ausgebildet wurden.
Europarl v8

Nevertheless, Portugal’s transition to the knowledge-based economy is still hampered by its weak research and innovation capacity, partly related to deficiencies in the educational qualification of the workforce.
Dennoch wird Portugals Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft noch immer durch seine geringe Forschungs- und Innovationsfähigkeit behindert, die zum Teil aus der mangelhaften beruflichen Qualifikation der Erwerbsbevölkerung resultiert.
TildeMODEL v2018

Third country citizens find it to be almost impossible to obtain an educational qualification in a Member State other than their Member State of residence.
Für Bürger aus Drittländern ist es nahezu unmöglich, in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem sie ansässig sind, einen Bildungsabschluß zu erlangen.
TildeMODEL v2018

Continuing vocational education and training is aimed first and foremost at citizens who are in active working life, i.e. who have an initial education and training (in some cases as semiskilled employees without a formal educational qualification) and are either in an employment situation or registered as unemployed (and in this connection take part in continuing education and training promotion schemes or retraining courses).
Die berufliche Weiterbildung zielt in erster Linie auf Bürger und Bürgerinnen, die im aktiven Erwerbsleben stehen, d.h. die über eine Erstausbildung (ggf. auch als angelernte Beschäftigte ohne formellen Ausbildungs­abschluss) verfügen und entweder sich in einem Beschäftigungsverhältnis befinden oder als arbeitslos gemeldet sind (und in diesem Zusammenhang an Weiterbildungsfördermaßnahmen sowie Umschulungskursen teilnehmen).
TildeMODEL v2018

Continuing vocational education and training is aimed first and foremost at citizens who are in active working life, i.e. who have an initial education and training, in some cases as semiskilled employees without a formal educational qualification, and are either in an employment situation or registered as unemployed (and in this connection take part in continuing vocational training promotion schemes or retraining courses).
Die berufliche Weiterbildung zielt in erster Linie auf Bürger und Bürgerinnen, die im aktiven Erwerbsleben stehen, d.h. die über eine Erstausbildung ggf. auch als angelernte Beschäftigte ohne formellen Ausbildungs­ab­schluss verfügen und entweder sich in einem Beschäftigungsverhältnis befinden oder als arbeitslos gemeldet sind und in diesem Zusammenhang an Weiterbildungsfördermaßnahmen sowie Umschulungskursen teilnehmen.
TildeMODEL v2018

Europass is complementary to educational and qualification approaches based on learning outcomes, particularly the European Qualifications Framework (EQF), as well as to transparency tools for specific target-groups, such as Youthpass, which was developed for use within the Youth in Action programme5.
Die Europass-Initiative versteht sich als Ergänzung zu anderen Bildungs- und Qualifikationskonzepten, die auf Lernergebnissen basieren, insbesondere zum Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR), sowie zu Transparenzinstrumenten für bestimmte Zielgruppen, wie dem Youthpass, der für den Einsatz im Rahmen des Programms „Jugend in Aktion“5 entwickelt wurde.
TildeMODEL v2018

Activities and measures for combining working and family life play a key role in increasing employment of women, improving their educational and qualification level and guaranteeing gender equality in economic, political and social life.
Für eine höhere Beschäftigungs­rate von Frauen sind Maßnahmen zur Vereinbarung von Beruf und Familie entscheidend, durch die das Bildungs- und Qualifikationsniveau von Frauen verbessert und die Gleichstellung von Frau und Mann in der Wirtschaft, Politik und Gesellschaft gewährleistet wird.
TildeMODEL v2018

It is possible to try to discount this effect by applying the distribution of male employees (by educational qualification, occupation and industry) to the earnings of women in each of the same category.
Man kann ver­suchen, diesen Effekt herauszurechnen, indem die Ver­teilung männlicher Arbeitnehmer (nach Qualifikation, Beruf und Wirtschaftszweig) auf die Verdienste der Frauen innerhalb der gleichen Kategorien angewandt wird.
EUbookshop v2