Translation of "Educational qualification" in German
Observe
the
educational
qualification
of
studentathletes.
Beobachten
Sie
die
pädagogische
Qualifikation
der
studentathletes.
CCAligned v1
In
addition,
they
pave
the
way
for
private
organisations
to
supply
informal
educational
methods
such
as
distance
learning,
whose
value
as
an
educational
qualification
is
meaningless,
and
also
for
the
contracting
of
workers
trained
in
such
informal
‘education
systems’.
Außerdem
ebnen
sie
den
Weg
für
private
Anbieter
informeller
Bildungsmethoden,
beispielsweise
Fernunterricht,
deren
Wert
als
Bildungsabschluss
gleich
Null
ist,
und
auch
für
die
Ad-hoc-Einstellung
von
Arbeitnehmern,
die
in
solchen
informellen
„Ausbildungssystemen“
ausgebildet
wurden.
Europarl v8
Nevertheless,
Portugal’s
transition
to
the
knowledge-based
economy
is
still
hampered
by
its
weak
research
and
innovation
capacity,
partly
related
to
deficiencies
in
the
educational
qualification
of
the
workforce.
Dennoch
wird
Portugals
Übergang
zur
wissensbasierten
Wirtschaft
noch
immer
durch
seine
geringe
Forschungs-
und
Innovationsfähigkeit
behindert,
die
zum
Teil
aus
der
mangelhaften
beruflichen
Qualifikation
der
Erwerbsbevölkerung
resultiert.
TildeMODEL v2018
Third
country
citizens
find
it
to
be
almost
impossible
to
obtain
an
educational
qualification
in
a
Member
State
other
than
their
Member
State
of
residence.
Für
Bürger
aus
Drittländern
ist
es
nahezu
unmöglich,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
in
dem
sie
ansässig
sind,
einen
Bildungsabschluß
zu
erlangen.
TildeMODEL v2018
Continuing
vocational
education
and
training
is
aimed
first
and
foremost
at
citizens
who
are
in
active
working
life,
i.e.
who
have
an
initial
education
and
training
(in
some
cases
as
semiskilled
employees
without
a
formal
educational
qualification)
and
are
either
in
an
employment
situation
or
registered
as
unemployed
(and
in
this
connection
take
part
in
continuing
education
and
training
promotion
schemes
or
retraining
courses).
Die
berufliche
Weiterbildung
zielt
in
erster
Linie
auf
Bürger
und
Bürgerinnen,
die
im
aktiven
Erwerbsleben
stehen,
d.h.
die
über
eine
Erstausbildung
(ggf.
auch
als
angelernte
Beschäftigte
ohne
formellen
Ausbildungsabschluss)
verfügen
und
entweder
sich
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
befinden
oder
als
arbeitslos
gemeldet
sind
(und
in
diesem
Zusammenhang
an
Weiterbildungsfördermaßnahmen
sowie
Umschulungskursen
teilnehmen).
TildeMODEL v2018
Continuing
vocational
education
and
training
is
aimed
first
and
foremost
at
citizens
who
are
in
active
working
life,
i.e.
who
have
an
initial
education
and
training,
in
some
cases
as
semiskilled
employees
without
a
formal
educational
qualification,
and
are
either
in
an
employment
situation
or
registered
as
unemployed
(and
in
this
connection
take
part
in
continuing
vocational
training
promotion
schemes
or
retraining
courses).
Die
berufliche
Weiterbildung
zielt
in
erster
Linie
auf
Bürger
und
Bürgerinnen,
die
im
aktiven
Erwerbsleben
stehen,
d.h.
die
über
eine
Erstausbildung
ggf.
auch
als
angelernte
Beschäftigte
ohne
formellen
Ausbildungsabschluss
verfügen
und
entweder
sich
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
befinden
oder
als
arbeitslos
gemeldet
sind
und
in
diesem
Zusammenhang
an
Weiterbildungsfördermaßnahmen
sowie
Umschulungskursen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Europass
is
complementary
to
educational
and
qualification
approaches
based
on
learning
outcomes,
particularly
the
European
Qualifications
Framework
(EQF),
as
well
as
to
transparency
tools
for
specific
target-groups,
such
as
Youthpass,
which
was
developed
for
use
within
the
Youth
in
Action
programme5.
Die
Europass-Initiative
versteht
sich
als
Ergänzung
zu
anderen
Bildungs-
und
Qualifikationskonzepten,
die
auf
Lernergebnissen
basieren,
insbesondere
zum
Europäischen
Qualifikationsrahmen
(EQR),
sowie
zu
Transparenzinstrumenten
für
bestimmte
Zielgruppen,
wie
dem
Youthpass,
der
für
den
Einsatz
im
Rahmen
des
Programms
„Jugend
in
Aktion“5
entwickelt
wurde.
TildeMODEL v2018
Activities
and
measures
for
combining
working
and
family
life
play
a
key
role
in
increasing
employment
of
women,
improving
their
educational
and
qualification
level
and
guaranteeing
gender
equality
in
economic,
political
and
social
life.
Für
eine
höhere
Beschäftigungsrate
von
Frauen
sind
Maßnahmen
zur
Vereinbarung
von
Beruf
und
Familie
entscheidend,
durch
die
das
Bildungs-
und
Qualifikationsniveau
von
Frauen
verbessert
und
die
Gleichstellung
von
Frau
und
Mann
in
der
Wirtschaft,
Politik
und
Gesellschaft
gewährleistet
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
possible
to
try
to
discount
this
effect
by
applying
the
distribution
of
male
employees
(by
educational
qualification,
occupation
and
industry)
to
the
earnings
of
women
in
each
of
the
same
category.
Man
kann
versuchen,
diesen
Effekt
herauszurechnen,
indem
die
Verteilung
männlicher
Arbeitnehmer
(nach
Qualifikation,
Beruf
und
Wirtschaftszweig)
auf
die
Verdienste
der
Frauen
innerhalb
der
gleichen
Kategorien
angewandt
wird.
EUbookshop v2