Translation of "Education and qualifications" in German
Thus,
education
and
qualifications
become
the
building
blocks
of
a
secure
social
future.
Dann
wird
aber
Qualifizierung
und
Bildung
zum
Baustein
für
eine
sichere
soziale
Zukunft.
Europarl v8
Ms
Bischoff
underlined
the
importance
of
education
and
qualifications.
Gabriele
Bischoff
unterstreicht
das
Erfordernis
von
Bildung
und
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
The
Europe
Agreement
provides
for
co-operation
in
raising
the
level
of
education
and
professional
qualifications.
Das
Europa-Abkommen
sieht
eine
Zusammenarbeit
zur
Anhebung
des
Bildungs-
und
des
Qualifikationsniveaus
vor.
TildeMODEL v2018
The
Europe
Agreement
provides
for
cooperation
in
raising
the
level
of
education
and
professional
qualifications.
Das
Europa-Abkommen
sieht
eine
Zusammenarbeit
zur
Anhebung
des
Bildungs-
und
des
Qualifikationsniveaus
vor.
TildeMODEL v2018
Here
you
will
find
information
about
the
education
and
qualifications
of
our
Ski
School
management:
Hier
finden
Sie
Informationen
über
die
Ausbildung
und
die
Qualifikationen
unserer
Skischulleitung:
CCAligned v1
Furthermore,
the
remuneration
does
not
bear
any
relation
to
the
education
and
qualifications
of
the
interns.
Auch
weist
das
Entgelt
keinen
Zusammenhang
mit
Ausbildung
und
Qualifikationen
der
PraktikantInnen
auf.
ParaCrawl v7.1
Education
Training
and
recognised
qualifications
are
important
requirements
for
a
successful
career.
Eine
Ausbildung
und
ein
anerkannter
Abschluss
sind
wichtige
Voraussetzung
für
den
beruflichen
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Education
and
qualifications
are
seen
as
passports
to
individual
success
and
socio-economic
mobility.
Bildung
und
Qualifikationen
werden
als
Eintrittskarten
zum
individuellen
Erfolg
und
zur
sozioökonomischen
Mobilität
betrachtet.
EUbookshop v2
As
a
result
education
and
qualifications
in
Geographic
Information
Systems
are
now
available
on
an
unprecedented
level.
Ausbildungen
und
Qualifikationen
in
den
geographischen
Informationssystemen
sind
jetzt
auf
einem
beispiellosen
Niveau
verfügbar.
CCAligned v1
Education
and
qualifications
are
also
highly
valued
at
the
sites
outside
of
Germany
without
a
dual
education
system.
Auch
an
den
Standorten
außerhalb
Deutschlands
ohne
duales
Ausbildungssystem
haben
Ausbildung
und
Qualifikation
einen
hohen
Stellenwert.
ParaCrawl v7.1
The
final
gross
salary
is
competitive
with
the
market
and
is
based
on
your
education,
qualifications
and
experience.
Das
finale
Bruttogehalt
ist
marktkonform
und
orientiert
sich
an
Ihrer
Ausbildung,
Qualifikation
und
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
institutions
of
higher
education
offer
a
variety
of
different
academic
education
options
and
qualifications.
Dementsprechend
bieten
die
Hochschulen
ein
weit
gefächertes
Angebot
unterschiedlicher
akademischer
Ausbildungsmöglichkeiten
und
Studienabschlüsse
an.
ParaCrawl v7.1
Higher
and
further
education
qualifications
and
diplomas
are
nationally
recognised,
facilitating
national
and
international
mobility
of
students
and
professionals.
Die
gesamtschweizerische
Anerkennung
der
Diplome
ist
gewährleistet,
damit
auch
die
nationale
und
internationale
Mobilität.
ParaCrawl v7.1
Many
candidates
supplement
their
lack
of
education
and
qualifications
with
a
hint
or
simply
false
information.
Viele
Kandidaten
ergänzen
ihren
Mangel
an
Ausbildung
und
Qualifikationen
mit
geschönten
oder
schlichtweg
falschen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Viola
Britsch
holds
a
doctorate
in
education
and
has
earned
qualifications
in
personnel
and
organizational
development.
Dr.
Viola
Britsch
ist
promovierte
Erziehungswissenschaftlerin
und
verfügt
über
eine
Zusatzausbildung
in
Personal-
und
Organisationsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
I
also
agree
with
the
rapporteur's
view
that
the
economic
competitiveness
of
EU
regions
is
closely
connected
with
the
average
level
of
employment,
the
education
and
qualifications
of
the
workforce,
social
security
and
access
to
public
services,
because
support
for
social
cohesion
is
of
key
importance
for
overall
regional
competitiveness,
even
on
a
global
scale.
Ich
bin
auch
mit
der
Meinung
des
Berichterstatters
einverstanden,
dass
die
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
der
Regionen
in
der
EU
eng
mit
der
durchschnittlichen
Beschäftigungsquote,
der
Ausbildung
und
den
Qualifikationen
der
Arbeitnehmer,
der
sozialen
Sicherheit
und
dem
Zugang
zu
öffentlichen
Dienstleistungen
in
Verbindung
steht,
weil
die
Förderung
des
sozialen
Zusammenhalts
für
die
gesamte
regionale
Wettbewerbsfähigkeit,
sogar
auf
globaler
Ebene,
von
größter
Bedeutung
ist.
Europarl v8