Translation of "Educated people" in German
Some
very
well
educated
people
from
the
new
countries
will
also
be
joining
us.
Aus
den
neuen
Staaten
bekommen
wir
auch
gut
ausgebildete
Fachkräfte.
Europarl v8
The
result
will
be
a
Europe
of
ageing
and
poorly
educated
people.
Das
Ergebnis
dieser
Entwicklung
ist
ein
Europa
immer
älterer
und
schlecht
ausgebildeter
Menschen.
Europarl v8
We
need
more
money
and
more
educated
and
creative
people.
Wir
brauchen
mehr
Gelder
und
mehr
gebildete,
kreative
Menschen.
Europarl v8
The
EU
has
highly
talented,
highly
educated
people.
Die
EU
verfügt
über
viele
talentierte
und
hochgebildete
Menschen.
News-Commentary v14
Even
civilized,
educated
people
signed
on
to
it.
Sogar
zivilisierte
und
gebildete
Menschen
ließen
sich
darauf
ein.
News-Commentary v14
They
were
thoughtful
people,
educated
people,
decent
people.
Das
waren
umsichtige
Leute,
gebildete
Leute,
anständige
Leute.
TED2020 v1
Those
with
the
lowest
computer
and
Internet
skills
are
the
less
educated,
older
people
and
the
economically
inactive
Die
geringsten
Computer-
und
Internet-Kenntnisse
haben
bildungsferne
Gruppen,
ältere
Menschen
und
Nichterwerbstätige.
TildeMODEL v2018
Don't
sneer
at
educated
people.
Sie
sollten
nicht
auf
gebildete
Menschen
herabsehen.
OpenSubtitles v2018
All
educated
people
agree
on
that.
Gebildete
Menschen
sind
sich
da
einig.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
better
educated
people
are
likely
to
be
more
productive
in
jobs
of
the
same
level.
Außerdem
sind
besser
ausgebildete
Personen
bei
Stellen
der
gleichen
Ebene
wahrscheinlich
produktiver.
EUbookshop v2
But
also
many
highly
educated
young
people
are
failing
to
find
jobs.
Doch
auch
viele
hochgebildete
Jugendliche
scheitern
bei
der
Arbeitsuche.
EUbookshop v2
And
we're
educated
people...
decent
people.
Wir
sind
anständige
Leute,
verstehen
Sie?
OpenSubtitles v2018
"South
Africa
needs
well-educated
young
people.
Südafrika
braucht
gut
ausgebildete
junge
Leute.
OpenSubtitles v2018
Those
teachings
attract
highly
educated
people
from
the
west.
Viele
gebildete
Leute
aus
dem
Westen
hören
ihn
an.
QED v2.0a