Translation of "Editor rights" in German
For
this
we
need
the
editor
rights
on
your
Facebook
page.
Dafür
benötigen
wir
die
Redakteur
Rechte
auf
Ihrer
Facebook
Seite.
ParaCrawl v7.1
The
editor
respects
the
rights
of
all
copyright
holders
and
therefore
endeavours
to
observe
the
copyrights
of
any
graphics,
sounds
and
texts
used,
to
use
graphics,
sound
and
texts
prepared
by
himself
or
to
use
licence-free
graphics,
sound
and
texts.
Der
Herausgeber
ist
bestrebt,
in
allen
Publikationen
die
Urheberrechte
der
verwendeten
Grafiken,
Sounds
und
Texte
zu
beachten,
von
ihm
selbst
erstellte
Grafiken,
Sounds
und
Texte
zu
nutzen
oder
auf
lizenzfreie
Grafiken,
Sounds
und
Texte
zurückzugreifen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
if
an
editor
with
access
rights
to
English
only,
copies
a
page
that
exists
in
English
and
French
and
pastes
that
somewhere,
both
language
versions
are
copied.
Das
bedeutet,
wenn
ein
Redakteur
mit
Zugriffsrechten
für
Englisch
eine
Seite
kopiert,
die
in
Englisch
und
Französisch
vorliegt,
und
diese
an
einer
anderen
Stelle
einfügt,
dann
werden
beide
Sprachversionen
kopiert.
ParaCrawl v7.1
Well...
all
it
lacks
is
an
editor,
right?
Es
fehlt
nur
der
Redakteur,
oder?
OpenSubtitles v2018
Editors
reserves
the
right
to
refuse
to
publish
ads
for
any
reason.
Redaktion
behält
sich
das
Recht
vor,
Anzeigen
aus
irgendeinem
Grund
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
editors
reserve
the
right
not
to
publish
comments
or
to
abridge
them.
Die
Redaktion
behält
sich
vor,
Kommentare
nicht
zu
publizieren
oder
zu
kürzen.
ParaCrawl v7.1
The
editor
reserves
the
right
not
to
publish
an
article
or
an
advertisement.
Die
Redaktion
behält
das
Recht
einen
Beitrag
oder
eine
Anzeige
nicht
zu
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
editors
reserve
the
right
to
edit
or
abridge
articles
sent
in
by
contributors.
Die
Redaktion
behält
sich
vor,
eingesandte
Artikel
zu
redigieren
und
zu
kürzen.
ParaCrawl v7.1
Editor
reserves
the
right
to
modify
and
update
at
any
time
site
data.
Herausgeber
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen
und
Updates
jederzeit
vor
Ort
Daten.
CCAligned v1
The
editor
reserves
the
right
to
make
amendments
or
supplements
to
the
Internet
pages
provided.
Der
Herausgeber
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen
oder
Ergänzungen
der
bereitgestellten
Internet-Seiten
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Editors
reserve
the
right
to
make
changes
in
the
above
mentioned
rules.
Redaktion
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen
in
den
oben
genannten
Regeln
machen.
ParaCrawl v7.1
The
editors
had
the
right
to
make
those
decisions
and
to
express
themselves
as
they
saw
fit.
Diese
Herausgeber
hatten
das
Recht,
diese
Entscheidungen
zu
fällen
und
sich
auszudrücken,
so
wie
sie
das
für
richtig
hielten.
News-Commentary v14
The
editor
of
the
right
magazine
"ZurZeit",
Andreas
Mölzer,
called
Pfeifer
then
in
a
press
release
to
its
subscribers,
to
be
part
of
a
"hunting
party"
which
had
Pfeifenberger
driven
into
suicide
–
The
"Jewish
journalist"
had
released
the
"legal
avalanche
against
Pfeifenberger
".
Der
Herausgeber
der
rechten
Zeitschrift
Zur
Zeit,
Andreas
Mölzer,
betitelte
Pfeifer
daraufhin
in
einer
Aussendung
an
seine
Abonnenten
als
„Teil
einer
Jagdgesellschaft“,
die
Pfeifenberger
„in
den
Selbstmord
getrieben“
habe
–
der
„jüdische
Journalist“
habe
die
„juristische
Lawine
gegen
Pfeifenberger“
ausgelöst.
WikiMatrix v1
Editors
reserve
the
right
to
change
the
website
as
a
whole
or
to
some
extend
without
prior
notice
or
to
stop
publishing
entirely
Die
Herausgeber
behalten
sich
vor,
die
Website
als
Ganzes
oder
teilweise
ohne
vorherige
Ankündigung
zu
verändern
oder
die
Veröffentlichung
ganz
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
editors
reserve
the
right
to
change
the
website
in
its
entirety
or
in
part
without
notice,
or
to
stop
publishing
entirely.
Die
Herausgeber
behalten
sich
vor,
die
Website
als
Ganzes
oder
teilweise
ohne
vorherige
Ankündigung
zu
verändern
oder
die
Veröffentlichung
ganz
einzustellen.
ParaCrawl v7.1