Translation of "Economic rewards" in German

The economic risks and rewards of the ‘sold’ securities remain with the AIF.
Die wirtschaftlichen Risiken und Erträge der „verkauften“ Wertpapiere bleiben beim AIF.
DGT v2019

However, there is anotable difference between social and economic rewards.
Es gibt allerdings einen deutlichen Unterschied zwischensozialem und wirtschaftlichem Erfolg.
EUbookshop v2

We urgently need an economic system that rewards sustainability rather than waste.
Wir brauchen dringend ein Wirtschaftssystem, das nicht Verschwendung sondern Nachhaltigkeit belohnt.
CCAligned v1

The world of Apps holds the key to a wealth of economic and social rewards.
Die Welt der Apps bietet Zugang zu unzähligen wirtschaftlichen und sozialen Vorteilen.
ParaCrawl v7.1

It will bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability.
Sie wird beiden Seiten wirtschaftlichen Nutzen bringen und zu mehr Sicherheit und Stabilität führen.
Europarl v8

Publishers state that mandatory exceptions could undermine economic rewards and encourage so-called "free-riding".
Verleger erklären, dass verbindliche Ausnahmen die wirtschaftlichen Anreize zunichte machen und Trittbrettfahrer ermuntern könnten.
TildeMODEL v2018

In addition to increased customer interest, you will see economic rewards when compared to rigid packaging.
Zusätzlich zum steigenden Kundeninteresse bringen Ihnen diese Verpackungen einen wirtschaftlichen Gewinn im Vergleich zu anderen Hartverpackungen.
ParaCrawl v7.1

Canada, which was facing economic recession some years ago, has consciously invested in science and technology and is now reaping the economic rewards of its efforts.
Kanada, das vor Jahren eine wirtschaftliche Rezession befürchten musste, hat bewusst in Wissenschaft und Technik investiert und erntet inzwischen die wirtschaftlichen Früchte seiner Anstrengung.
Europarl v8

The political road is narrow, but it may exist, and the economic and social rewards of finding it would be very high.
Der politische Pfad ist schmal, aber er könnte beschritten werden und die sich daraus ergebenden wirtschaftlichen und sozialen Vorteile wären sehr hoch.
News-Commentary v14

But despite the price that President Putin is paying at home for his pro-Western policies--which are not nearly as popular in Russia as they are in the West--scant economic rewards, particularly from the European Union, have appeared.
Aber trotz des Preises, den Präsident Putin daheim für seine prowestliche Politik zahlt - diese Politik ist in Russland nämlich nicht annähernd so populär wie im Westen - sind die wirtschaftlichen Gegenleistungen, vor allem im Handel mit der EU bisher dürftig ausgefallen.
News-Commentary v14

The economic risks and rewards of the purchased securities remain with the counterparty and therefore this does not increase the exposure of the AIF.
Die wirtschaftlichen Risiken und Erträge der gekauften Wertpapiere bleiben bei der Gegenpartei und erhöhen deshalb nicht das Risiko des AIF.
DGT v2019

The objective of the Forum is to find a way forward which will strike a balance between the public health objective of patients’ access to new medicines at affordable costs and the need to create a predictable environment for business with economic rewards for innovators.
Ziel des Forums ist es, einen Weg nach vorn zu finden, der ein Gleichgewicht herstellt zwischen dem vom öffentlichen Gesundheitswesen verfolgten Ziel, den Patienten zu erschwinglichen Kosten Zugang zu neuen Medikamenten zu geben, und der Notwendigkeit, vorhersehbare Rahmenbedingungen für die Unternehmen zu schaffen, die Innovatoren einen wirtschaftlichen Erfolg ermöglichen.
TildeMODEL v2018

They facilitate and reinforce measures, such as greener public procurement and product design obligations, by improving the economic rewards for green design and production.
Sie erleichtern und verstärkten Maßnahmen, wie eine ökologischere öffentliche Beschaffung und Verpflichtungen bei der Produktgestaltung, indem sie die umweltgerechtere Gestaltung und Produktion wirtschaftlich belohnen.
TildeMODEL v2018

The prospects for mobility among those with elementary skills must be balanced, particularly within the 12, by attachment to pockets of informal, underground or casual work that provide relatively higher economic and social rewards in compensation
Schließlich ist anzumerken, daß die Wanderungsbereitschaft der einfachen, nur allgemein qualifizierten Arbeitskräfte insbesondere innerhalb der Gemeinschaft gedämpft wird durch die Verankerung vieler Leute in Nischen inoffizieller oder informeller oder gelegentlicher Beschäftigung, die ihnen gewisse wirtschaftliche und soziale Vorteile vermitteln, die umso höher anzusetzen sind, wenn man die wirtschaftliche und soziale Härte des Lebens in den als ihre Wanderungsziele angenommenen städtischen Ballungszentren dagegenhält.
EUbookshop v2

So you could become an entrepreneur if you're able to perceive a community problem and create lasting solutions that confer economic rewards to you on a long term.
So könnten Sie ein Unternehmer werden, wenn Sie in der Lage sind, eine Gemeinschaft Problem wahrnehmen und dauerhafte Lösungen zu schaffen, die wirtschaftliche Vorteile verleihen Ihnen auf lange Sicht.
ParaCrawl v7.1

So entrepreneurship is the conceptualization of business ideas and managing business initiatives to the achievement of preset economic rewards.
So Unternehmertum ist die Konzeptualisierung von Geschäftsideen und Verwaltung von Business-Initiativen zur Erreichung der vorgegebenen wirtschaftlichen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

You must first recognize man as your brother, and if you honestly desire to do by him as you would have him do by you, the commonplace dictates of justice, honesty, and fairness will guide you in the just and impartial settlement of every recurring problem of economic rewards and social justice.
Vor allen Dingen musst du den Menschen als deinen Bruder ansehen, und wenn du aufrichtig danach strebst, an ihm zu handeln, wie du möchtest, dass er an dir handle, dann werden dich die üblichen Gebote von Gerechtigkeit, Ehrlichkeit und Anständigkeit bei der gerechten und unvoreingenommenen Lösung jedes wiederkehrenden Problems wirtschaftlicher Entlöhnung und sozialer Gerechtigkeit leiten.
ParaCrawl v7.1

So you could become an entrepreneur if you’re able to perceive a community problem and create lasting solutions that confer economic rewards to you on a long term.
So könnten Sie ein Unternehmer werden, wenn Sie in der Lage sind, eine Gemeinschaft Problem wahrnehmen und dauerhafte Lösungen zu schaffen, die wirtschaftliche Vorteile verleihen Ihnen auf lange Sicht.
ParaCrawl v7.1