Translation of "Reward" in German

The Commission should not reward Member States for promises.
Die Kommission hat Mitgliedstaaten nicht für Zusagen zu belohnen.
Europarl v8

A bonus is a form of reward or recognition granted by an employer.
Eine Prämie ist eine vom Arbeitgeber gewährte Form von Belohnung oder Anerkennung.
DGT v2019

Yet can it really be right that we reward Russia for this?
Kann es denn wirklich richtig sein, dass wir Russland hierfür belohnen?
Europarl v8

That is how we can reward our farmers.
So können wir unsere Landwirte belohnen.
Europarl v8

Visa liberalisation is intended to benefit the people of these countries, not to reward their politicians.
Die Visaliberalisierung soll den Menschen dieser Länder zugutekommen und nicht ihre Politiker belohnen.
Europarl v8

We should reward those which are minimising their energy input.
Wir sollen jene belohnen, die den Energieeinsatz minimieren.
Europarl v8

Do you actually want to reward this negative development?
Möchten Sie diese negative Entwicklung tatsächlich belohnen?
Europarl v8

Authors and publishers want to receive a financial reward for their work.
Autoren und Verleger wollen für ihre Arbeiten entlohnt werden.
Europarl v8

That would be a tangibly painful reward for the organisers of 19 December.
Das wäre eine fassbar schmerzvolle Belohnung für die Organisatoren des 19. Dezember.
Europarl v8

Honourable Members of the European Parliament, we should not reward this scoundrel Gaddafi.
Verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments, wir sollten diesen Schurken Gaddafi nicht belohnen.
Europarl v8

Was it a reward for ignorance or were there other interests involved ?
War es eine Belohnung für Ignoranz oder waren andere Interessen im Spiel?
Europarl v8

In this way, it is made possible for the market to reward them.
Somit wird der Markt in die Lage versetzt, sie zu belohnen.
Europarl v8

It can effect change and perform a monitoring function, and it can reward and punish.
Sie kann Veränderungen bewirken und Kontrolle ausüben, sie kann belohnen und bestrafen.
Europarl v8

This is a more than adequate reward for agriculture's multifunctional nature.
Die multifunktionale Natur der Landwirtschaft wird durchaus entlohnt.
Europarl v8

We must now reward that irreversible process.
Jetzt müssen wir diesen unumkehrbaren Prozess belohnen.
Europarl v8