Translation of "Reward" in German
The
Commission
should
not
reward
Member
States
for
promises.
Die
Kommission
hat
Mitgliedstaaten
nicht
für
Zusagen
zu
belohnen.
Europarl v8
A
bonus
is
a
form
of
reward
or
recognition
granted
by
an
employer.
Eine
Prämie
ist
eine
vom
Arbeitgeber
gewährte
Form
von
Belohnung
oder
Anerkennung.
DGT v2019
Yet
can
it
really
be
right
that
we
reward
Russia
for
this?
Kann
es
denn
wirklich
richtig
sein,
dass
wir
Russland
hierfür
belohnen?
Europarl v8
That
is
how
we
can
reward
our
farmers.
So
können
wir
unsere
Landwirte
belohnen.
Europarl v8
Visa
liberalisation
is
intended
to
benefit
the
people
of
these
countries,
not
to
reward
their
politicians.
Die
Visaliberalisierung
soll
den
Menschen
dieser
Länder
zugutekommen
und
nicht
ihre
Politiker
belohnen.
Europarl v8
We
should
reward
those
which
are
minimising
their
energy
input.
Wir
sollen
jene
belohnen,
die
den
Energieeinsatz
minimieren.
Europarl v8
Do
you
actually
want
to
reward
this
negative
development?
Möchten
Sie
diese
negative
Entwicklung
tatsächlich
belohnen?
Europarl v8
Authors
and
publishers
want
to
receive
a
financial
reward
for
their
work.
Autoren
und
Verleger
wollen
für
ihre
Arbeiten
entlohnt
werden.
Europarl v8
That
would
be
a
tangibly
painful
reward
for
the
organisers
of
19
December.
Das
wäre
eine
fassbar
schmerzvolle
Belohnung
für
die
Organisatoren
des
19.
Dezember.
Europarl v8
Honourable
Members
of
the
European
Parliament,
we
should
not
reward
this
scoundrel
Gaddafi.
Verehrte
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments,
wir
sollten
diesen
Schurken
Gaddafi
nicht
belohnen.
Europarl v8
Was
it
a
reward
for
ignorance
or
were
there
other
interests
involved
?
War
es
eine
Belohnung
für
Ignoranz
oder
waren
andere
Interessen
im
Spiel?
Europarl v8
In
this
way,
it
is
made
possible
for
the
market
to
reward
them.
Somit
wird
der
Markt
in
die
Lage
versetzt,
sie
zu
belohnen.
Europarl v8
It
can
effect
change
and
perform
a
monitoring
function,
and
it
can
reward
and
punish.
Sie
kann
Veränderungen
bewirken
und
Kontrolle
ausüben,
sie
kann
belohnen
und
bestrafen.
Europarl v8
This
is
a
more
than
adequate
reward
for
agriculture's
multifunctional
nature.
Die
multifunktionale
Natur
der
Landwirtschaft
wird
durchaus
entlohnt.
Europarl v8
We
must
now
reward
that
irreversible
process.
Jetzt
müssen
wir
diesen
unumkehrbaren
Prozess
belohnen.
Europarl v8