Translation of "Economic issues" in German
Economic
issues
are
often
discussed.
Es
werden
häufig
wirtschaftliche
Themen
diskutiert.
Europarl v8
In
addition
to
these
economic
issues,
I
would
like
to
make
two
further
points.
Zusätzlich
zu
diesen
wirtschaftlichen
Themen
möchte
ich
auf
zwei
weitere
Punkte
eingehen.
Europarl v8
We
do
not
have
a
very
good
relationship
with
the
Council
on
economic
and
monetary
issues.
Es
gibt
keine
sehr
guten
Beziehungen
mit
dem
Rat
in
Wirtschafts-
und
Währungsangelegenheiten.
Europarl v8
On
economic
issues,
we
took
forward
a
comprehensive
package
of
measures.
In
Bezug
auf
die
wirtschaftlichen
Probleme
haben
wir
ein
umfassendes
Maßnahmenpaket
vorangetrieben.
Europarl v8
These
relations
will
help
resolve
economic
and
commercial
issues,
as
well
as
those
regarding
the
environment.
Diese
Beziehungen
werden
dazu
beitragen,
Wirtschafts-
und
Handelsprobleme
sowie
Umweltprobleme
zu
lösen.
Europarl v8
Let
me
start
with
economic
issues.
Lassen
Sie
mich
mit
den
wirtschaftlichen
Themen
beginnen.
Europarl v8
Furthermore,
economic
issues
must
not
threaten
the
academic
value
of
teaching
as
a
whole.
Außerdem
darf
der
wirtschaftliche
Aspekt
nicht
sämtliche
akademischen
Werte
der
Bildung
bedrohen.
Europarl v8
Let
me
start
with
the
economic
policy
issues.
Lassen
Sie
mich
mit
den
wirtschaftspolitischen
Fragen
beginnen.
Europarl v8
I
am
not
going
to
continue
to
insist
on
the
economic
issues.
Ich
will
nicht
weiter
auf
die
wirtschaftlichen
Themen
eingehen.
Europarl v8
In
my
opinion,
minority
issues
are
indeed
at
least
as
important
as
economic
issues.
Meiner
Meinung
nach
sind
Minderheitenfragen
nämlich
mindestens
so
wichtig
wie
wirtschaftliche
Fragen.
Europarl v8
In
addition
to
economic
issues,
there
are
issues
of
mobility
and
security.
Neben
wirtschaftlichen
Themen
geht
es
dabei
auch
um
Fragen
von
Mobilität
und
Sicherheit.
Europarl v8
Obviously,
we
also
discussed
the
economic
issues
in
Göteborg.
Selbstverständlich
haben
wir
uns
in
Göteborg
auch
mit
Wirtschaftsfragen
beschäftigt.
Europarl v8
Allow
me
to
begin
with
the
economic
and
monetary
issues.
Gestatten
Sie
mir,
dass
ich
mit
den
wirtschaftlichen
und
monetären
Fragen
beginne.
Europarl v8
Economic
issues
will
be
dealt
with
later.
Auf
wirtschaftliche
Fragen
wird
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
einzugehen
sein.
Europarl v8
We
have
also
talked
to
the
Iranian
Government
about
trade
and
investment
and
economic
issues.
Wir
haben
mit
der
iranischen
Regierung
auch
Handel
und
Investitionen
und
Wirtschaftsfragen
gesprochen.
Europarl v8
I
will
start
with
economic
issues.
Beginnen
möchte
ich
mit
der
Wirtschaft.
Europarl v8
Discussing
economic
and
social
issues
separately
amounts
to
a
grave
misunderstanding.
Wirtschaftliche
und
soziale
Fragen
getrennt
zu
diskutieren
ist
ein
gravierendes
Missverständnis.
Europarl v8
The
articles
deal
with
economic
policy
issues
and
trends.
Die
Articles
thematisieren
weitere
wirtschaftspolitische
Themen
und
Trends.
Wikipedia v1.0
Plenary
sessions
on
scientific,
political
and
economic
issues
round
out
the
program.
Plenarveranstaltungen
zu
wissenschaftlichen,
politischen
und
wirtschaftlichen
Themen
runden
das
Programm
ab.
Wikipedia v1.0
Yes,
economic
issues
will
play
a
large
role
in
determining
the
outcome.
Ja,
wirtschaftliche
Themen
werden
für
das
Ergebnis
eine
große
Rolle
spielen.
News-Commentary v14
To
address
these
economic
and
societal
issues,
the
Commission
will
work
towards
the
following
two
specific
objectives:
Angesichts
dieser
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Fragestellungen
wird
die
Kommission
insbesondere
zwei
Ziele
verfolgen:
TildeMODEL v2018
It
has
also
launched
a
restructuring
of
government
agencies
responsible
for
economic
issues.
Auch
die
für
die
Wirtschaft
zuständigen
Regierungsstellen
werden
einer
Umstrukturierung
unterworfen.
TildeMODEL v2018