Translation of "Ease up" in German
Ease
up
on
the
reins
there,
hoss.
Jetzt
lockere
mal
die
Zügel
etwas.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Hung,
ease
up
there,
buddy.
Okay
Hung,
mach
dich
mal
locker,
Kumpel.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
got
to
ease
up,
Winston.
Hey,
bleib
mal
locker,
Winston.
OpenSubtitles v2018
Can
you
ease
up
on
Lyla?
Kannst
du
bei
Lyla
etwas
lockerer
sein?
OpenSubtitles v2018
Oh,
ease
up,
ellie.
Oh,
entspann
dich,
Ellie.
OpenSubtitles v2018
Hey,
okay,
ease
up.
Hey,
ok,
mach
dich
locker.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Maggie,
ease
up
a
bit.
Komm,
Maggie,
werde
lockerer.
OpenSubtitles v2018