Translation of "At your ease" in German

Be at your ease now, sir, and drink your morning beaver.
Machen Sie es sich bequem und trinken Sie das, Sir.
OpenSubtitles v2018

This bas-relief stone veneer, it makes you feel at ease your guests.
Dieses Basrelief Steinfurnier, damit Sie sich wohl Ihre Gäste fühlen.
CCAligned v1

You will be at your ease in a friendly relaxing atmosphere.
Sie werden sich in der familiären und entspannenden Atmosphäre wohl fühlen.
CCAligned v1

I am happy That You Have Been found at your ease and you enjoyed our area.
Ich bin glücklich, dass Sie auf Ihre Leichtigkeit gefunden und Sie haben unseren Bereich.
ParaCrawl v7.1

We offer a comfortable, friendly ambience to let you feel at your ease.
Wir bieten Ihnen ein angenehmes und familiäres Ambiente, wo Sie sich wie zuhause fühlen können.
ParaCrawl v7.1

If you really want to be at your ease, you have to become a non-returner or an arahant.
Wenn du dich wirklich entspannen möchtest, mußt du ein Nichtmehrwiederkehrer werden, oder ein Arahant.
ParaCrawl v7.1

You can then view it at your ease on your computer, and decide whether you want to start or change the order.
Sie haben anschließend die Möglichkeit, sich das Ergebnis in Ruhe am PC anzuschauen und zu entscheiden, ob Sie den Druckauftrag direkt starten oder überarbeiten wollen.
ParaCrawl v7.1

The shoes ON Cloud X, which will give you the necessary comfort to make you feel always at your ease.
Die schuhe ON Cloud X sie sorgen für komfort notwendig, um fühlen sie sich zu hause fühlen.
ParaCrawl v7.1

This way, you can be flexible in your time management and can benefit from our services at your ease and from any place.
So sind Sie flexibel in Ihrer Zeiteinteilung und können bequem von jedem Ort aus unsere Services nutzen.
ParaCrawl v7.1

You can then view the result at your ease on your screen, and decide whether to start or modify the order online.
Sie schauen sich das Ergebnis anschließend bequem am Bildschirm an und entscheiden, ob Sie den Auftrag direkt online starten oder überarbeiten.
ParaCrawl v7.1

We can not post photos and testimonials on this site, but you can browse them at your ease during your consultation
Deshalb dürfen wir auf unserer Webseite weder Fotos noch Patientenaussagen veröffentlichen, aber Sie können in Ihrer Freizeit während Ihrer Beratung durchsuchen.
CCAligned v1

Keep your eyes on the road and drive with your mind at ease, your card insures you in case of damage to the vehicle.
Achten Sie auf die Straße und fahren Sie entspannt, Ihre Karte versichert Sie im Falle einer Beschädigung des Fahrzeugs.
CCAligned v1

You can be at your ease, in the same way that you can be at ease when seeing monkeys.
In selber Weise können Sie entspannt sein, wenn Sie den Affen in ihrem Zuhause sehen und dann den Affen auf dem Diamantenlichthöhleberg, denn sie sind die selben Affen.
ParaCrawl v7.1

When you've got them, you can be at your ease — at ease if you die, at ease if you don't.
Wenn Sie diese bekommen haben, können Sie entspannt sein, entspannt wenn Sie sterben, entspannt wenn nicht.
ParaCrawl v7.1

You can then view the result at your ease on your screen, and decide whether you want to start or change the printing order instantly online.
Am Bildschirm können Sie sich das Ergebnis in aller Ruhe anschauen und entscheiden, ob Sie den Druckauftrag sofort online starten oder überarbeiten.
ParaCrawl v7.1