Translation of "At your ease" in German
Be
at
your
ease
now,
sir,
and
drink
your
morning
beaver.
Machen
Sie
es
sich
bequem
und
trinken
Sie
das,
Sir.
OpenSubtitles v2018
This
bas-relief
stone
veneer,
it
makes
you
feel
at
ease
your
guests.
Dieses
Basrelief
Steinfurnier,
damit
Sie
sich
wohl
Ihre
Gäste
fühlen.
CCAligned v1
You
will
be
at
your
ease
in
a
friendly
relaxing
atmosphere.
Sie
werden
sich
in
der
familiären
und
entspannenden
Atmosphäre
wohl
fühlen.
CCAligned v1
I
am
happy
That
You
Have
Been
found
at
your
ease
and
you
enjoyed
our
area.
Ich
bin
glücklich,
dass
Sie
auf
Ihre
Leichtigkeit
gefunden
und
Sie
haben
unseren
Bereich.
ParaCrawl v7.1
We
offer
a
comfortable,
friendly
ambience
to
let
you
feel
at
your
ease.
Wir
bieten
Ihnen
ein
angenehmes
und
familiäres
Ambiente,
wo
Sie
sich
wie
zuhause
fühlen
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
really
want
to
be
at
your
ease,
you
have
to
become
a
non-returner
or
an
arahant.
Wenn
du
dich
wirklich
entspannen
möchtest,
mußt
du
ein
Nichtmehrwiederkehrer
werden,
oder
ein
Arahant.
ParaCrawl v7.1
You
can
then
view
it
at
your
ease
on
your
computer,
and
decide
whether
you
want
to
start
or
change
the
order.
Sie
haben
anschließend
die
Möglichkeit,
sich
das
Ergebnis
in
Ruhe
am
PC
anzuschauen
und
zu
entscheiden,
ob
Sie
den
Druckauftrag
direkt
starten
oder
überarbeiten
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
shoes
ON
Cloud
X,
which
will
give
you
the
necessary
comfort
to
make
you
feel
always
at
your
ease.
Die
schuhe
ON
Cloud
X
sie
sorgen
für
komfort
notwendig,
um
fühlen
sie
sich
zu
hause
fühlen.
ParaCrawl v7.1
This
way,
you
can
be
flexible
in
your
time
management
and
can
benefit
from
our
services
at
your
ease
and
from
any
place.
So
sind
Sie
flexibel
in
Ihrer
Zeiteinteilung
und
können
bequem
von
jedem
Ort
aus
unsere
Services
nutzen.
ParaCrawl v7.1
You
can
then
view
the
result
at
your
ease
on
your
screen,
and
decide
whether
to
start
or
modify
the
order
online.
Sie
schauen
sich
das
Ergebnis
anschließend
bequem
am
Bildschirm
an
und
entscheiden,
ob
Sie
den
Auftrag
direkt
online
starten
oder
überarbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
can
not
post
photos
and
testimonials
on
this
site,
but
you
can
browse
them
at
your
ease
during
your
consultation
Deshalb
dürfen
wir
auf
unserer
Webseite
weder
Fotos
noch
Patientenaussagen
veröffentlichen,
aber
Sie
können
in
Ihrer
Freizeit
während
Ihrer
Beratung
durchsuchen.
CCAligned v1
Keep
your
eyes
on
the
road
and
drive
with
your
mind
at
ease,
your
card
insures
you
in
case
of
damage
to
the
vehicle.
Achten
Sie
auf
die
Straße
und
fahren
Sie
entspannt,
Ihre
Karte
versichert
Sie
im
Falle
einer
Beschädigung
des
Fahrzeugs.
CCAligned v1
You
can
be
at
your
ease,
in
the
same
way
that
you
can
be
at
ease
when
seeing
monkeys.
In
selber
Weise
können
Sie
entspannt
sein,
wenn
Sie
den
Affen
in
ihrem
Zuhause
sehen
und
dann
den
Affen
auf
dem
Diamantenlichthöhleberg,
denn
sie
sind
die
selben
Affen.
ParaCrawl v7.1
When
you've
got
them,
you
can
be
at
your
ease
—
at
ease
if
you
die,
at
ease
if
you
don't.
Wenn
Sie
diese
bekommen
haben,
können
Sie
entspannt
sein,
entspannt
wenn
Sie
sterben,
entspannt
wenn
nicht.
ParaCrawl v7.1
You
can
then
view
the
result
at
your
ease
on
your
screen,
and
decide
whether
you
want
to
start
or
change
the
printing
order
instantly
online.
Am
Bildschirm
können
Sie
sich
das
Ergebnis
in
aller
Ruhe
anschauen
und
entscheiden,
ob
Sie
den
Druckauftrag
sofort
online
starten
oder
überarbeiten.
ParaCrawl v7.1