Translation of "Earnings base" in German
Currently,
the
earnings
base
for
calculating
pension
entitlements
is
being
progressively
extended
to
15
years
in
all
schemes.
Nun
soll
die
Rentenbemessungsgrundlage
für
alle
Systeme
schrittweise
auf
15
Jahre
angehoben
werden.
EUbookshop v2
Tons
of
people
are
doing
this
and
making
their
base
earnings
off
of
ads
alone.
Tausende
von
Leuten
machen
dies
und
verdienen
Ihre
Basis
Gewinne
nur
von
Anzeigen.
ParaCrawl v7.1
Offhand,
I
think
it
was
based
on
a
multiple
1975
earnings
with
the
base
period
in
1975.
Ich
glaube,
sie
basierte
auf
den
Einnahmen
von
1975
multipliziert
mit
dem
Grundzeitraum.
OpenSubtitles v2018
Earnings
over
7.5
base
amount
do
not
influence
the
size
of
the
pension.
Einkommen
von
mehr
als
7,5
Grundbeträgen
haben
keinen
Einfluß
auf
die
Höhe
der
Rente.
EUbookshop v2
Simultaneously
we
considerably
increased
our
FFO
once
again
and
broadened
our
earnings
base
through
acquisitions.
Gleichzeitig
konnten
wir
unsere
FFO
erneut
deutlich
steigern
und
durch
die
Akquisitionen
unsere
Ertragsbasis
verbreitern.
ParaCrawl v7.1
However,
the
earnings
base
for
calculating
pension
entitlements
is
being
progressively
extended
to
15
years
and
new
civil
servants
will
become
members
of
the
general
scheme
implying
that
the
special
scheme
for
civil
servants
will
be
phased
out.
Nun
soll
die
Rentenbemessungsgrundlage
auch
hier
schrittweise
auf
15
Jahre
angehoben
werden
und
neue
Beamte
werden
künftig
im
allgemeinen
System
versichert,
so
dass
das
Sondersystem
für
Beamte
ausläuft.
TildeMODEL v2018
For
a
full
basic
pension
40
years
of
residence
in
Sweden
between
the
ages
of
16
and
64
years
or
30
years
of
earnings
are
required
(only
years
with
earnings
with
one
base
amount
or
more
are
included).
Nur
Personen,
die
zwischen
dem
16.
und
64.
Lebensjahr
in
Schweden
ansässig
oder
30
Jahre
berufstätig
waren,
haben
Anspruch
auf
eine
Grundrente
in
voller
Höhe
(dabei
zählen
nur
solche
Jahre,
in
denen
ein
Einkommen
in
Höhe
von
mindestens
einem
Grundbetrag
erzielt
wurde).
EUbookshop v2
The
bank
benefited
from
its
broad
earnings
base,
which
it
has
expanded
systematically
in
recent
years
as
part
of
its
international
growth
strategy.
Dabei
profitierte
sie
von
ihrer
breit
abgestützten
Ertragsbasis,
die
sie
in
den
vergangenen
Jahren
im
Zuge
ihrer
internationalen
Wachstumsstrategie
gezielt
ausgebaut
hat.
ParaCrawl v7.1
SMA
will
use
the
financial
leeway
this
provides
to
further
expand
its
operations
and
maintenance
services
(O
&
M)
business
and
thus
further
diversify
its
sales
and
earnings
base.
Den
dadurch
gewonnenen
zusätzlichen
finanziellen
Handlungsspielraum
wird
SMA
nutzen,
um
das
Servicegeschäft
im
Bereich
der
BetriebsfÃ1?4hrungs-
und
Wartungsdienstleistungen
(O
&
M-Geschäft)
weiter
auszubauen
und
damit
die
Umsatz-
und
Ertragsbasis
noch
weiter
zu
diversifizieren.
ParaCrawl v7.1
LGT's
business
performance
benefited
from
a
broad
earnings
base,
which
was
further
strengthened
last
year
by
acquisitions.
Die
LGT
profitierte
in
ihrer
Geschäftsentwicklung
von
einer
breiten
Ertragsbasis,
die
im
vergangenen
Jahr
durch
Akquisitionen
weiter
gestärkt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
results
clearly
show
that
DIC
succeeded
in
maintaining
its
growth
momentum,
together
with
continued
high
profitability
and
based
on
a
sound
earnings
base.
Die
Zahlen
zeigen,
dass
sie
ihren
Wachstumskurs
bei
beständig
hoher
Profitabilität
und
auf
solider
Ertragsbasis
weiter
fortsetzen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Looking
back
at
2015
as
a
whole,
we
were
able
to
strengthen
key
cornerstones
of
the
company:
we
further
developed
and
diversified
our
technology
portfolio,
made
considerable
progress
in
company
productivity,
consistently
pursued
effective
cost
management
and
thus
strengthened
our
earnings
base.
Blicken
wir
auf
das
Gesamtjahr
2015,
so
konnten
wir
wichtige
Eckpfeiler
des
Unternehmens
stärken:
Wir
haben
unser
Technologie-Portfolio
weiterentwickelt
und
diversifiziert,
deutliche
Fortschritte
in
der
Produktivität
des
Unternehmens
erzielt,
das
strikte
Kostenmanagement
konsequent
weiter
verfolgt
und
somit
unsere
Ertragsbasis
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
The
2013
financial
year
was
dominated
primarily
by
two
events:
Firstly,
the
acquisition
of
property
company
Gretag
AG
in
September
2013,
which
considerably
expanded
Peach
Property
Group’s
investment
portfolio
in
Switzerland,
substantially
boosted
its
rental
income
and
further
strengthened
its
earnings
base.
Das
Geschäftsjahr
2013
war
primär
von
zwei
Ereignissen
geprägt:
Einerseits
durch
die
Akquisition
der
Immobiliengesellschaft
Gretag
AG
im
September
2013,
womit
das
Bestandsportfolio
in
der
Schweiz
stark
erweitert
und
die
Mieteinnahmen
deutlich
erhöht
sowie
die
Ertragsbasis
weiter
verstetigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
2013
financial
year
was
dominated
primarily
by
two
events:
Firstly,
the
acquisition
of
property
company
Gretag
AG
in
September
2013,
which
considerably
expanded
Peach
Property
Group's
investment
portfolio
in
Switzerland,
substantially
boosted
its
rental
income
and
further
strengthened
its
earnings
base.
Das
Geschäftsjahr
2013
war
primär
von
zwei
Ereignissen
geprägt:
Einerseits
durch
die
Akquisition
der
Immobiliengesellschaft
Gretag
AG
im
September
2013,
womit
das
Bestandsportfolio
in
der
Schweiz
stark
erweitert
und
die
Mieteinnahmen
deutlich
erhöht
sowie
die
Ertragsbasis
weiter
verstetigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
will
earn
a
commission
based
on
your
commission
type.
Sie
erhalten
eine
Provision,
basierend
auf
der
Aktion
des
Besuchers.
ParaCrawl v7.1
An
earnings
forecast
based
on
the
EBITDA
will
be
published
along
with
the
2011
half-year
figures.
Eine
Ergebnisprognose
auf
Basis
des
EBITDA
wird
mit
den
Halbjahreszahlen
2011
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Players
will
earn
points
based
on
their
finishing
positions
in
three
different
divisions:
Spieler
verdienen
Punkte
anhand
ihrer
Fertigung
Positionen
in
drei
verschiedenen
Geschäftsbereichen:
CCAligned v1
Consistent
returns,
and
multiple
ways
to
earn
based
on
true
fund
management
Stabile
Erträge
sowie
verschiedene
Möglichkeiten
auf
Basis
eines
echten
Fondsmanagements
Profite
zu
erzielen.
CCAligned v1
Earnings
are
calculated
based
on
the
type
of
commission
that
your
sub-affiliates
receive.
Die
Zahlungen
werden
anhand
des
Provisionstyps
berechnet,
den
Ihre
Sub-Affiliates
erhalten.
ParaCrawl v7.1
After
the
new
cards
are
dealt
the
earnings
are
determined
based
on
the
5-card
poker
hand.
Nach
dem
Austausch
Karten
sind
angesichts
der
Gewinne
für
die
5-Karten-Pokerhand
sind
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Gamemode
based
on
the
principle
earn
a
base
at
a
particular
time.
Gamemode
basierend
auf
dem
Prinzip
verdienen
eine
Basis
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
On
each
visit
your
clients
will
earn
points
based
on
the
card
assigned
to
them.
Bei
jedem
Besuch
erhalten
Ihre
Kunden
Punkte,
die
der
zugewiesenen
Karte
basieren.
ParaCrawl v7.1
The
earning
potential
is
based
on
400
€.
Die
Verdienstmöglichkeiten
ist
auf
400
€
Basis.
ParaCrawl v7.1
The
calculations
of
net
earnings
are
based
on
the
average
earnings
of
the
total
number
of
employees
in
the
manufacturing
industry.
Die
Berechnung
der
Nettoverdienste
basiert
auf
den
Durchschnittsverdiensten
der
Gesamtzahl
der
Arbeitnehmer
im
verarbeitenden
Gewerbe.
EUbookshop v2
Earn
Commissions
based
on
the
signals
generated
per
month
and
your
Investors'
accounts
size!
Erhalten
Sie
Kommissionen
basierend
auf
die
monatlich
generierten
Signale
und
Konten
Größe
Ihrer
Investoren!
ParaCrawl v7.1