Translation of "Earnings base" in German

Currently, the earnings base for calculating pension entitlements is being progressively extended to 15 years in all schemes.
Nun soll die Rentenbemessungsgrundlage für alle Systeme schrittweise auf 15 Jahre angehoben werden.
EUbookshop v2

Tons of people are doing this and making their base earnings off of ads alone.
Tausende von Leuten machen dies und verdienen Ihre Basis Gewinne nur von Anzeigen.
ParaCrawl v7.1

Offhand, I think it was based on a multiple 1975 earnings with the base period in 1975.
Ich glaube, sie basierte auf den Einnahmen von 1975 multipliziert mit dem Grundzeitraum.
OpenSubtitles v2018

Earnings over 7.5 base amount do not influence the size of the pension.
Einkommen von mehr als 7,5 Grundbeträgen haben keinen Einfluß auf die Höhe der Rente.
EUbookshop v2

Simultaneously we considerably increased our FFO once again and broadened our earnings base through acquisitions.
Gleichzeitig konnten wir unsere FFO erneut deutlich steigern und durch die Akquisitionen unsere Ertragsbasis verbreitern.
ParaCrawl v7.1

However, the earnings base for calculating pension entitlements is being progressively extended to 15 years and new civil servants will become members of the general scheme implying that the special scheme for civil servants will be phased out.
Nun soll die Rentenbemessungsgrundlage auch hier schrittweise auf 15 Jahre angehoben werden und neue Beamte werden künftig im allgemeinen System versichert, so dass das Sondersystem für Beamte ausläuft.
TildeMODEL v2018

For a full basic pension 40 years of residence in Sweden between the ages of 16 and 64 years or 30 years of earnings are required (only years with earnings with one base amount or more are included).
Nur Personen, die zwischen dem 16. und 64. Lebensjahr in Schweden ansässig oder 30 Jahre berufstätig waren, haben Anspruch auf eine Grundrente in voller Höhe (dabei zählen nur solche Jahre, in denen ein Einkommen in Höhe von mindestens einem Grundbetrag erzielt wurde).
EUbookshop v2

The bank benefited from its broad earnings base, which it has expanded systematically in recent years as part of its international growth strategy.
Dabei profitierte sie von ihrer breit abgestützten Ertragsbasis, die sie in den vergangenen Jahren im Zuge ihrer internationalen Wachstumsstrategie gezielt ausgebaut hat.
ParaCrawl v7.1

SMA will use the financial leeway this provides to further expand its operations and maintenance services (O & M) business and thus further diversify its sales and earnings base.
Den dadurch gewonnenen zusätzlichen finanziellen Handlungsspielraum wird SMA nutzen, um das Servicegeschäft im Bereich der BetriebsfÃ1?4hrungs- und Wartungsdienstleistungen (O & M-Geschäft) weiter auszubauen und damit die Umsatz- und Ertragsbasis noch weiter zu diversifizieren.
ParaCrawl v7.1

LGT's business performance benefited from a broad earnings base, which was further strengthened last year by acquisitions.
Die LGT profitierte in ihrer Geschäftsentwicklung von einer breiten Ertragsbasis, die im vergangenen Jahr durch Akquisitionen weiter gestärkt wurde.
ParaCrawl v7.1

The results clearly show that DIC succeeded in maintaining its growth momentum, together with continued high profitability and based on a sound earnings base.
Die Zahlen zeigen, dass sie ihren Wachstumskurs bei beständig hoher Profitabilität und auf solider Ertragsbasis weiter fortsetzen konnte.
ParaCrawl v7.1

Looking back at 2015 as a whole, we were able to strengthen key cornerstones of the company: we further developed and diversified our technology portfolio, made considerable progress in company productivity, consistently pursued effective cost management and thus strengthened our earnings base.
Blicken wir auf das Gesamtjahr 2015, so konnten wir wichtige Eckpfeiler des Unternehmens stärken: Wir haben unser Technologie-Portfolio weiterentwickelt und diversifiziert, deutliche Fortschritte in der Produktivität des Unternehmens erzielt, das strikte Kostenmanagement konsequent weiter verfolgt und somit unsere Ertragsbasis gestärkt.
ParaCrawl v7.1

The 2013 financial year was dominated primarily by two events: Firstly, the acquisition of property company Gretag AG in September 2013, which considerably expanded Peach Property Group’s investment portfolio in Switzerland, substantially boosted its rental income and further strengthened its earnings base.
Das Geschäftsjahr 2013 war primär von zwei Ereignissen geprägt: Einerseits durch die Akquisition der Immobiliengesellschaft Gretag AG im September 2013, womit das Bestandsportfolio in der Schweiz stark erweitert und die Mieteinnahmen deutlich erhöht sowie die Ertragsbasis weiter verstetigt wurde.
ParaCrawl v7.1

The 2013 financial year was dominated primarily by two events: Firstly, the acquisition of property company Gretag AG in September 2013, which considerably expanded Peach Property Group's investment portfolio in Switzerland, substantially boosted its rental income and further strengthened its earnings base.
Das Geschäftsjahr 2013 war primär von zwei Ereignissen geprägt: Einerseits durch die Akquisition der Immobiliengesellschaft Gretag AG im September 2013, womit das Bestandsportfolio in der Schweiz stark erweitert und die Mieteinnahmen deutlich erhöht sowie die Ertragsbasis weiter verstetigt wurde.
ParaCrawl v7.1

You will earn a commission based on your commission type.
Sie erhalten eine Provision, basierend auf der Aktion des Besuchers.
ParaCrawl v7.1

An earnings forecast based on the EBITDA will be published along with the 2011 half-year figures.
Eine Ergebnisprognose auf Basis des EBITDA wird mit den Halbjahreszahlen 2011 veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Players will earn points based on their finishing positions in three different divisions:
Spieler verdienen Punkte anhand ihrer Fertigung Positionen in drei verschiedenen Geschäftsbereichen:
CCAligned v1

Consistent returns, and multiple ways to earn based on true fund management
Stabile Erträge sowie verschiedene Möglichkeiten auf Basis eines echten Fondsmanagements Profite zu erzielen.
CCAligned v1

Earnings are calculated based on the type of commission that your sub-affiliates receive.
Die Zahlungen werden anhand des Provisionstyps berechnet, den Ihre Sub-Affiliates erhalten.
ParaCrawl v7.1

After the new cards are dealt the earnings are determined based on the 5-card poker hand.
Nach dem Austausch Karten sind angesichts der Gewinne für die 5-Karten-Pokerhand sind berechnet.
ParaCrawl v7.1

Gamemode based on the principle earn a base at a particular time.
Gamemode basierend auf dem Prinzip verdienen eine Basis zu einem bestimmten Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

On each visit your clients will earn points based on the card assigned to them.
Bei jedem Besuch erhalten Ihre Kunden Punkte, die der zugewiesenen Karte basieren.
ParaCrawl v7.1

The earning potential is based on 400 €.
Die Verdienstmöglichkeiten ist auf 400 € Basis.
ParaCrawl v7.1

The calculations of net earnings are based on the average earnings of the total number of employees in the manufacturing industry.
Die Berechnung der Nettoverdienste basiert auf den Durchschnittsverdiensten der Gesamtzahl der Arbeitnehmer im verarbeitenden Gewerbe.
EUbookshop v2

Earn Commissions based on the signals generated per month and your Investors' accounts size!
Erhalten Sie Kommissionen basierend auf die monatlich generierten Signale und Konten Größe Ihrer Investoren!
ParaCrawl v7.1