Translation of "Earn a return" in German
That
way,
you
can
earn
a
positive
return
even
when
the
markets
trend
sideways.
So
können
Sie
auch
bei
seitwärtstendierenden
Märkten
eine
positive
Rendite
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Each
participant
must
earn
a
return
sufficient
to
justify
the
investment.
Jeder
Partner
muss
genug
Rendite
erzielen,
um
die
Investition
rechtfertigen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Play
the
game
Enchanted
Cavern
2
and
help
Ali
earn
a
fortune
and
return
his
house!
Spiele
Enchanted
Cavern
2
und
hilf
Ali,
ein
Vermögen
zu
verdienen
und
nach
Hause
zurückzukehren!
ParaCrawl v7.1
The
federal
government
can
currently
borrow
at
record-low
interest
rates,
and
there
are
many
projects
in
education,
infrastructure,
and
research
that
would
earn
a
higher
return,
create
jobs
now,
and
bolster
US
competitiveness
in
attracting
high-wage
jobs.
Die
US-Bundesregierung
kann
derzeit
Kredite
mit
Rekordtiefständen
bei
den
Zinsen
aufnehmen
und
es
gibt
zahlreiche
Projekte
in
den
Bereichen
Bildung,
Infrastruktur
und
Forschung,
die
eine
höhere
Rendite
erwirtschaften,
unmittelbar
neue
Arbeitsplätze
schaffen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
USA
durch
hochbezahlte
Beschäftigungsmöglichkeiten
stärken
würden.
News-Commentary v14
Yet,
because
Americans
consistently
earn
a
higher
return
on
their
investments
abroad
than
foreigners
earn
on
their
US
investments,
US
debt
is
rising
at
perhaps
only
half
the
rate
that
it
might
otherwise.
Doch
weil
die
Amerikaner
beständig
höhere
Erträge
auf
ihre
Investitionen
im
Ausland
erzielen
als
Ausländer
auf
ihre
Investitionen
in
den
USA,
steigen
die
Staatschulden
der
USA
vielleicht
nur
halb
so
stark
wie
es
sonst
der
Fall
wäre.
News-Commentary v14
Second,
the
projects
will
earn
a
return
only
if
developed
countries
cooperate
in
setting
up
the
right
type
of
carbon
markets.
Zweitens
würden
die
Projekte
nur
dann
einen
Ertrag
abwerfen,
wenn
die
Industrieländer
bei
der
Schaffung
der
richtigen
Art
von
Kohlenstoffmärkten
kooperieren.
News-Commentary v14
According
to
Article
11
of
the
Housing
Act,
the
Housing
Financing
Fund
shall
preserve
and
earn
a
return
on
the
monies
in
its
charge.
Der
Wohnraumfinanzierungsfonds
soll
laut
Artikel
11
des
Wohnraumgesetzes
die
ihm
anvertrauten
Mittel
bewahren
und
einen
Ertrag
darauf
erwirtschaften.
DGT v2019
Using
these
instruments,
companies
can
invest
their
capital
and
earn
a
better
return
rather
than
depositing
it
in
a
bank.
Die
Unternehmen
können
mithilfe
dieser
Instrumente
ihre
Reserven
profitabler
einsetzen,
anstatt
sie
bei
einer
Bank
einzulegen.
TildeMODEL v2018
Without
the
entrepreneur
setting
up
the
business,
however,
the
saver
that
has
deposited
his
funds
with
the
bank
would
have
one
opportunity
less
to
earn
a
decent
return
on
his
or
her
savings.
Gründet
der
Unternehmer
jedoch
kein
Unternehmen,
hätte
der
Sparer,
der
der
Bank
seine
Ersparnisse
anvertraut,
eine
Gelegenheit
weniger,
einen
Ertrag
dafür
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
This
provision
should
allow
a
greater
degree
of
private
financing
of
infrastructure
or
even
public
funding
which
is
required
to
earn
a
return.
Die
entsprechenden
Vorschriften
sollten
ein
größeres
Maß
an
privater
oder
sogar
öffentlicher
Infrastrukturfinanzierung
zulassen,
die
für
eine
Investitionsrentabilität
unverzichtbar
sind.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
paragraph,
operations
are
subject
to
rate
regulation
if
they
provide
goods
or
services
to
customers
at
prices
(ie
rates)
established
by
an
authorised
body
empowered
to
establish
rates
that
bind
the
customers
and
that
are
designed
to
recover
the
specific
costs
the
entity
incurs
in
providing
the
regulated
goods
or
services
and
to
earn
a
specified
return.
Für
die
Zwecke
dieses
Paragraphen
gilt
ein
Geschäftsbereich
als
preisreguliert,
wenn
die
Preise,
die
den
Kunden
für
Waren
und
Dienstleistung
in
Rechnung
gestellt
werden,
von
einer
autorisierten
Stelle
festgesetzt
werden,
die
befugt
ist,
für
die
Kunden
verbindliche
Preise
festzusetzen,
die
gewährleisten,
dass
die
dem
Unternehmen
bei
Bereitstellung
der
regulierten
Waren
oder
Dienstleistungen
entstehenden
Kosten
gedeckt
sind
und
dem
Unternehmen
gleichzeitig
einen
bestimmten
Ertrag
garantieren.
DGT v2019
Therefore,
the
Commission
concludes
that
the
concession
fee
and
the
other
revenues
of
the
port
authority
enable
it
to
recover
the
entire
infrastructure
investment
costs,
including
dredging
and
access
railways
costs,
and
earn
a
return
which
is
in
line
with
the
return
a
private
investor
would
require.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Konzessionsgebühr
und
die
anderen
Erträge
der
Hafenbehörde
ausreichen,
um
die
gesamten
Infrastrukturinvestitionskosten
einschließlich
der
Vertiefungsarbeiten
und
der
Schienenzugangswege
zu
amortisieren
und
Erträge
zu
erwirtschaften,
die
in
Einklang
mit
den
Erträgen
stehen,
die
ein
privater
Kapitalgeber
verlangen
würde.
DGT v2019
However,
the
Commission
does
accept
all
costs
that
are
related
to
the
labour,
capacity,
and
IT
restructuring
programs
as
eligible
because
they
are
necessary
for
RMG’s
letter
business
to
catch
up
to
industry
standards
and
earn
a
sufficient
return
from
its
letter
operations.
Sämtliche
Kosten
der
Personal-,
Kapazitäts-
und
IT-Umstrukturierung
betrachtet
die
Kommission
aber
als
beihilfefähig,
da
sie
erforderlich
sind,
damit
das
Briefgeschäft
der
RMG
auf
den
branchenüblichen
Standard
gebracht
werden
kann
und
ausreichende
Gewinne
erzielt.
DGT v2019
In
Parco
Navi
SpA,124
the
Commission
decided
that,
since
a
capital
injection
by
a
public
holding
company
was
designed
to
earn
a
reasonable
return
on
the
capital
invested
within
a
reasonable
time,
it
did
not
constitute
state
aid.
Im
Fall
Parco
Navi
SpA124
ist
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
es
sich
bei
der
Kapitalzuführung
einer
staatlichen
Holdinggesellschaft
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelt,
weil
beabsichtigt
ist,
aus
dem
investierten
Kapital
innerhalb
absehbarer
Zeit
eine
angemessene
Rendite
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
public
investor
intends
to
earn
a
reasonable
return
from
the
capital
invested
within
a
reasonable
time,
as
"Sviluppo
Italia"
plans
to
divest
its
holding
after
5
years,
by
means
of
a
private
placement.
Der
öffentliche
Investor
will
aus
dem
investierten
Kapital
innerhalb
absehbarer
Zeit
eine
angemessene
Rendite
erzielen,
weshalb
Sviluppo
Italia
beabsichtigt,
seine
Beteiligung
nach
fünf
Jahren
an
private
Interessenten
zu
veräußern.
TildeMODEL v2018
Clearly,
if
firms
cannot
earn
a
sufficient
return
on
their
investment
in
R
&
D
etc.,
creativity
and
innovation
will
suffer
in
the
Community.
Wenn
aber
die
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
sind,
angemessene
Erträge
aus
ihren
Investitionen
wie
auch
aus
ihren
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
zu
ziehen,
können
sich
Kreativität
und
Innovation
in
der
Gemeinschaft
nicht
voll
entfalten.
TildeMODEL v2018
SEPIought,
moreover,
to
recover
the
funds
invested
and
earn
a
worthwhile
return
on
them
in
the
short
term
as
partof
the
privatisation
process.
Außerdem
wollte
die
SEPI
die
investierten
Mittel
zurückerhalten
und
eine
lohnende
kurzfristige
Rentabilität
im
Rahmen
des
Privatisierungsprozesses
erzielen.
EUbookshop v2
The
public
investorintends
to
earn
a
reasonable
return
on
the
capital
invested
within
a
reasonable
period,
as
Sviluppo
Italiaplans
to
divest
its
holding
after
five
years
by
means
of
a
private
placement.
Der
öffentliche
Kapitalgeber
rechnet
innerhalb
eines
vernünftigen
Zeitraumsmit
einer
angemessenen
Rendite
aus
dem
investierten
Kapital,
da
„Sviluppo
Italia“
die
Holding
nach
fünf
Jahren
durch
eine
Privatplatzierung
zu
veräußern
gedenkt.
EUbookshop v2
By
that
I
mean
that
debt
relief
will
be
successful
only
provided
commodity
prices
can
be
stabilized
and
raw
materials
organized
in
such
a
way
that
farmers
earn
a
fair
return
on
their
labour.
Das
heißt:
Wir
werden
mit
der
Entschuldung
nur
in
dem
Maße
auch
erfolgreich
sein,
wie
es
uns
gelingt,
die
Rohstoffpreise
zu
stabilisieren,
die
Rohstoffe
so
zu
organisieren,
daß
die
Bauern
gerechte
Löhne
für
ihre
Arbeit
bekommen.
EUbookshop v2
Investing
can
be
a
good
option
right
now
to
earn
a
potentially
higher
return
and
hence
to
counter
the
inflation
effect.
Derzeit
kann
Anlegen
eine
gute
Option
sein,
um
potenziell
höhere
Renditen
zu
erzielen
und
so
dem
Inflationseffekt
entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1
If
you
set
up
an
investment
plan,
you
can
put
away
from
as
little
as
25
euros
a
month
and
earn
a
potentially
higher
return.
Mit
einem
Anlageplan
können
Sie
bereits
ab
einem
Betrag
25
Euro
im
Monat
eine
potenziell
höhere
Rendite
für
Ihre
Ersparnisse
erzielen.
ParaCrawl v7.1
So
what
can
he
do
to
invest
and
earn
a
higher
return
on
his
capital
through
professional
management?
Was
also
tun,
um
Geld
anzulegen
und
sein
Kapital,
dank
professioneller
Verwaltung,
Früchte
tragen
zu
lassen?
ParaCrawl v7.1
Most
suitable
customized
design
and
solution,
more
competitive
price,
lower
fuel
consumption,
lower
maintenance
cost
and
longer
life
etc.
will
make
you
to
earn
a
high
return
rate
of
investment.
Passendster
kundengebundener
Entwurf
und
Lösung,
konkurrenzfähigerer
Preis,
unterer
Kraftstoffverbrauch,
niedrigere
Instandhaltungskosten
und
längeres
Leben
etc.
lassen
Sie
eine
Rate
der
hohen
Rendite
der
Investition
erwerben.
CCAligned v1