Translation of "Duty to mitigate" in German
In
general,
the
duty
to
mitigate
damages
is
recognised
as
a
general
principle
of
law.
Im
Algemeinen,
die
Schadensminderungspflicht
als
allgemeiner
Rechtsgrundsatz
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
invoices
from
legal
notices
without
prior
contact
is
the
meaning
of
the
duty
to
mitigate
damages
as
unfounded.
Die
Kostennote
einer
anwaltlichen
Abmahnung
ohne
vorhergehende
Kontaktaufnahme
wird
im
Sinne
der
Schadensminderungspflicht
als
unbegründet
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
This
necessity,
self
defence
and
the
duty
to
mitigate
damage
caused
by
others
all
justify
the
Qualifying
Companies
legislation.
Diese
Notwendigkeit,
Selbstschutz
und
die
Pflicht,
von
anderen
verursachte
Schäden
zu
mildern,
rechtfertigen
alle
die
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen.
DGT v2019
The
cost
of
a
lawyer's
warning
without
prior
contact
with
us
will
be
rejected
as
unfounded
in
the
sense
of
the
duty
to
mitigate
damages.
Die
Kostennote
einer
anwaltlichen
Abmahnung
ohne
vorhergehende
Kontaktaufnahme
mit
uns
wird
im
Sinne
der
Schadensminderungspflicht
als
unbegründet
zurückgewiesen.
CCAligned v1
We
will
reject
notes
of
fees
of
warning
notices
by
lawyers
without
contacting
us
beforehand
as
unfounded
in
accordance
with
the
duty
to
mitigate
damage.
Die
Kostennote
einer
anwaltlichen
Abmahnung
ohne
vorhergehende
Kontaktaufnahme
mit
uns,
wird
im
Sinne
der
Schadenminderungspflicht
als
unbegründet
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
If
you
nevertheless
incur
any
expenses
without
previously
contacting
us,
we
will
reject
them
as
unjustified
and
refuse
to
meet
any
expense
whatsoever
on
the
grounds
of
your
duty
to
mitigate
losses
under
section
254
(2)
of
the
BGB
(German
Civil
Code).
Sollten
dennoch
von
Ihnen
Kosten
ausgelöst
werden,
ohne
dass
vorher
eine
Kontaktaufnahme
mit
uns
erfolgt
ist,
werden
wir
diese
im
Sinne
Ihrer
Schadensminderungspflicht
(§
254
Abs.
2
BGB)
als
unbegründet
voll
umfänglich
zurückweisen.
ParaCrawl v7.1
This
would
therefore
constitute
a
offence
of
customary
law
because
of
the
pursuit
of
irrelevant
destinations
as
a
dominant
subject
of
action,
especially
as
the
actual
intention
of
achieving
a
cost
driver
and
offence
of
the
duty
to
mitigate
damages.
Dies
würde
damit
einen
Verstoß
gegen
übliches
Recht
wegen
der
Verfolgung
sachfremder
Ziele
als
beherrschendes
Motiv
der
Verfahrensleitung,
insbesondere
einer
Kostenerzielungsabsicht
als
eigentliche
Triebfeder
sowie
einen
Verstoß
gegen
die
Schadensminderungspflicht
darstellen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
respondent
contended
that
the
claimant
violated
its
duty
to
mitigate
damages
since
it
had
stopped
the
supply
of
cement
activities
after
the
lifting
of
the
ban.
In
diesem
Fall,
der
Beklagte
geltend,
dass
der
Kläger
seine
Pflicht
verletzt
Schäden
zu
mindern,
da
sie
die
Lieferung
von
Zementaktivitäten
nach
der
Aufhebung
des
Verbots
aufgehört
hatte,.
ParaCrawl v7.1
The
costs
for
a
legal
warning
without
prior
contact
support
will
be
rejected
for
the
purpose
of
duty
to
mitigate
damages.
Die
Kostennote
einer
anwaltlichen
Abmahnung
ohne
vorgehende
Kontaktaufnahme
mit
uns
wird
im
Sinne
der
Schadensminderungspflicht
als
unbegründet
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
It
is
specifically
made
to
comply
with
the
duty
to
mitigate
damages,
not
to
meet
the
cost
of
this
litigation
the
Abmahner
imposed
and
enforced
by
courts
.
Es
wird
ausdrücklich
auf
die
Einhaltung
der
Schadenminderungspflicht
hingewiesen,
bei
nicht
einhalten
werden
die
Kosten
für
diesen
Rechtstreit
dem
Abmahner
auferlegt
und
gerichtlich
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
stay
compliant
with
these
duties,
specific
measures
to
mitigate
risk
on
an
international
level
can
be
implemented.
Um
diese
Pflichten
zu
erfüllen,
können
spezifische
Maßnahmen
zur
Risikominderung
auf
internationaler
Ebene
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1