Translation of "Dual effect" in German
Experts
emphasize
that
this
dermatological
drug
has
a
dual
therapeutic
effect.
Experten
betonen,
dass
dieses
dermatologische
Medikament
einen
dualen
therapeutischen
Effekt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
filtering
function
of
KING
groundwork
fabrics
has
a
dual
effect.
Die
Filterfunktion
der
KING
Grundgewebe
hat
einen
doppelten
Effekt.
ParaCrawl v7.1
The
so-called
'dual
rate
effect'
will
disappear
because
there
will
no
longer
be
a
green
rate.
Der
sogenannte
doppelte
Kurseffekt
verschwindet,
da
kein
"Grüner
Kurs"
mehr
angewendet
wird.
Europarl v8
In
animal
studies
with
guinea
pigs
and
rats,
anandamide
exerted
a
dual
effect
on
bronchial
responsiveness.
In
Tierversuchen
mit
Meerschweinchen
und
Ratten
zeigte
Anandamid
zwei
verschiedene
Wirkungen
auf
die
Bronchien.
ParaCrawl v7.1
This
drug
has
a
dual
effect
and
is
therefore
quite
powerful.
Das
Medikament
verfügt
über
eine
doppelte
Wirkung
und
erzielt
dadurch
einen
besonders
starken
Effekt.
ParaCrawl v7.1
Winter
with
many
rains
had
a
dual
effect
on
the
ancient
enclosure
on
the
Hill
Kasta.
Winter
mit
vielen
Regen
hatte
zwei
verschiedene
Wirkungen
auf
das
alte
Gehäuse
auf
der
Hill-Kasta.
ParaCrawl v7.1
The
dual
effect
to
the
USD
to
the
highest
level
in
four
weeks.
Der
duale
Effekt
für
den
US-Dollar
ist
auf
dem
höchsten
Stand
seit
vier
Wochen.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
dual
effect
with
respect
to
the
shortening
of
the
response
time.
Es
ergibt
sich
damit
eine
doppelte
Wirkung
in
Bezug
auf
die
Verkürzung
der
Reaktionszeit.
EuroPat v2
A
fascinating
dual
effect
results
since,
among
others,
the
video
material
now
reveals
itself
as
performer
.
Hieraus
ergibt
sich
ein
faszinierender
Doppeleffekt,
denn
das
Videomaterial
zeigt
u.a.
sie
selbst
als
Performerin.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
notes,
moreover,
that
the
dual
effect
of
the
reduction
in
investments
and
the
efforts
to
find
alternative
long-term
financing
arrangements
dispel
any
criticism
relating
to
the
financing
of
the
fleet
by
means
of
the
rescue
aid
and
hence
its
use
for
an
objective
not
in
accordance
with
the
decision
authorising
it.
Des
Weiteren
bemerkt
die
Kommission,
dass
die
doppelte
Wirkung
der
Verringerung
der
Investitionen
und
der
Suche
nach
alternativen
Finanzierungsquellen
es
langfristig
gestattet,
jedwede
Kritik
an
der
Finanzierung
der
Flotte
über
die
Rettungsbeihilfe
und
damit
auch
an
ihrer
Verwendung
für
nicht
mit
der
Genehmigungsentscheidung
konforme
Zwecke
zum
Schweigen
zu
bringen.
DGT v2019
This
training
measure
has
the
dual
effect
of
improving
the
quality
of
human
resources
after
the
sabbatical
year
and
drastically
reducing
the
available
labour
pool
during
it.
Qualifizierung
mit
dem
Doppeleffekt,
daß
wir
hinterher
bessere
Arbeitsvermögen
haben
und
akut
weniger
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
Like
Mr
Happart,
I
thought
that
the
dual
effect
of
inflation
and
the
abolition
of
the
green
ecu
would
cause
an
unacceptable
fall
in
prices
for
farmers
given
that
we
were
also
imposing
constraints
on
them
in
terms
of
the
environment,
animal
welfare,
traceability
and
so
on.
Wie
José
Happart
ging
auch
ich
davon
aus,
daß
der
doppelte
Effekt
der
Inflation
und
des
Wegfalls
des
Grünen
ECU
zu
einem
unannehmbaren
Preisverfall
für
die
Landwirte
führen
würde,
während
wir
doch
gerade
neue
Forderungen
hinsichtlich
des
Umweltschutzes,
des
Wohlbefindens
der
Tiere,
der
Rückverfolgbarkeit
usw.
an
sie
stellten.
Europarl v8