Translation of "Drug supplies" in German

Mexico’s booming drug trade mainly supplies the U.S. market, particularly the demand for heroin and marijuana.
Mexikos florierender Drogenhandel versorgt vor allem den US-Markt, insbesondere die Nachfrage nach Heroin und Marihuana.
ParaCrawl v7.1

Mexico's booming drug trade mainly supplies the U.S. market, particularly the demand for heroin and marijuana.
Mexikos florierender Drogenhandel versorgt vor allem den US-Markt, insbesondere die Nachfrage nach Heroin und Marihuana.
ParaCrawl v7.1

As well as increasing overall drug supplies to affected regions, there is an urgent need to strengthen the capacity of weak and over-burdened health care systems in developing countries.
Nicht nur muss die Gesamtmenge der in die betroffenen Regionen gelieferten Medikamente erhöht werden, sondern es ist auch dringend erforderlich, die Kapazitäten schwacher und überlasteter Gesundheitsfürsorgesysteme in den Entwicklungsländern zu stärken.
MultiUN v1

Other costs include ambulatory care (€9.2 billion), drug supplies (€6.7 billion), and mortality and rehabilitation (€20 billion).
Weitere Kostenfaktoren sind die ambulante Behandlung (€ 9,2 Milliarden), die Versorgung mit Arzneimitten (€ 6,7 Milliarden) sowie Kosten im Zusammenhang mit Mortalität und Rehabilitation (€ 20 Milliarden).
News-Commentary v14

Countries such as Malawi, Zimbabwe, and Kenya, as well as Uganda, are requesting assistance for emergency drug supplies.
Länder wie Malawi, Simbabwe und Kenia sowie Uganda fordern derzeit Hilfe für die Notversorgung mit Medikamenten an.
News-Commentary v14

This decision will target about 30,000 of the most vulnerable people with the provision of emergency aid including: semi-permanent shelters (roof rehabilitation), medical aid (drug supplies, vector control, epidemiological surveillance) and water distribution.
Diese Mittel sind vorgesehen, um für rund 30 000 der Bedürftigsten Soforthilfe bereitzustellen, darunter provisorische Unterkünfte (Instandsetzen der Dächer), medizinische Hilfe (Arzneimittelversorgung, Bekämpfung von Krankheitsüberträgern, epidemiologische Überwachung) und Wasserversorgung.
TildeMODEL v2018

In the second three years, we had 14,000 people find the website, sign up and start using it to collect data: data for disaster response, Canadian pig farmers tracking pig disease and pig herds, people tracking drug supplies.
In den zweiten 3 Jahren hatten wir 14.000 Leute, die die Webseite fanden, sich anmeldeten und sie zum Datensammeln benutzten, Daten zur Bekämpfung von Naturkatastrophen, kanadische Schweinemäster, die Erkrankungen und Schweineherden zurückverfolgen konnten, Leute, die Medikamenteversorgung zurückverfolgen.
TED2020 v1

Private foundations are also increasingly providing support for research, treatment and prevention, while some pharmaceutical firms are now offering steeply discounted drug supplies and an increasing number of countries are able to provide inexpensive generic drugs to their populations.
Auch private Stiftungen unterstützen in wachsendem Maße die Forschung, die Behandlung und die Prävention, während einige Pharmaunternehmen mittlerweile Medikamente zu stark reduzierten Preisen anbieten und immer mehr Länder kostengünstige Generika für ihre Bevölkerung bereitstellen können.
MultiUN v1

Canadian pig farmers tracking pig disease and pig herds, people tracking drug supplies.
Daten zur Bekämpfung von Naturkatastrophen, kanadische Schweinemäster, die Erkrankungen und Schweineherden zurückverfolgen konnten, Leute, die Medikamenteversorgung zurückverfolgen.
QED v2.0a

All of this is going to help an individual boost their general appearance, although an individual should understand that it has actually been prohibited by many sporting organizations as well as organizations around the globe as it is still considereded as an efficiency improving drug that supplies an unjust benefit.
Jeder von diesen wird eine individuelle Verbesserung ihrer Gesamterscheinung zu unterstützen, auch wenn ein Benutzer sollten verstehen, dass es von der Mehrheit der vorführt Organisationen und auch Organisationen auf der ganzen Welt verboten worden ist, wie es immer noch als eine effizienzsteigernde Droge angesehen wird, dass einen unfairen Vorteil bietet.
ParaCrawl v7.1

Every one of this is going to aid an individual boost their total appearance, although an individual ought to recognize that it has actually been banned by a lot of sporting organizations and companies all over the world as it is still viewed as a performance boosting drug that supplies an unreasonable advantage.
Jeder von diesen wird eine Person zu helfen, ihre allgemeine Aussehen zu verbessern, auch wenn ein Benutzer erkennen muss, dass es von vielen Sportligen sowie Unternehmen auf der ganzen Welt geächtet tatsächlich wurde, wie es immer noch als eine Leistungssteigerung Medikamente angesehen wird, dass liefert einen unfairen Vorteil.
ParaCrawl v7.1

All this is visiting assist an individual enhance their overall appearance, although a user needs to understand that it has been outlawed by a lot of showing off organizations and also companies around the globe as it is still seen as a performance improving drug that supplies an unjust advantage.
All dies ist zu Besuch Hilfe eine Person ihre allgemeine Aussehen steigern, auch wenn eine Person erkennen müssen, dass es wurde tatsächlich verboten von den meisten Organisationen vorführt sowie Unternehmen auf der ganzen Welt, wie sie immer noch als eine Steigerung der Effizienz der Medizin angesehen wird, die einen ungerechtfertigten Vorteil bietet .
ParaCrawl v7.1

Every one of this is going to assist an individual improve their total look, although a user ought to understand that it has actually been banned by a lot of sporting organizations as well as companies around the globe as it is still viewed as a performance boosting drug that supplies an unreasonable advantage.
All dies wird eine individuelle steigern ihre allgemeine Aussehen zu helfen, auch wenn ein Benutzer verstehen sollte, dass sie tatsächlich von der Mehrheit der vorführt Organisationen und auch Organisationen weltweit verboten worden, da es immer noch als leistungssteigernden Medikamenten betrachtet wird, die einen ungerechten Vorteil liefert .
ParaCrawl v7.1

Every one of this is visiting help a person improve their general look, although a customer should comprehend that it has actually been banned by a lot of sporting organizations as well as companies around the world as it is still seen as a performance improving drug that supplies an unjust advantage.
All das wird eine Person zu helfen, ihre allgemeine Aussehen zu verbessern, auch wenn ein Kunde sollten erkennen, dass es tatsächlich von vielen Sportligen und auch Unternehmen weltweit verboten worden, da es immer noch als leistungssteigernden Droge zu sehen ist, die einen unfairen Vorteil bietet.
ParaCrawl v7.1

All of this is going to assist an individual enhance their total appearance, although a user needs to comprehend that it has actually been banned by most showing off organizations as well as companies around the globe as it is still considereded as an efficiency improving drug that supplies an unjust advantage.
All das wird eine Person zu helfen, ihre Gesamterscheinung steigern, auch wenn ein Individuum begreifen sollten, dass sie tatsächlich von der Mehrheit der vorführt Organisationen und auch Unternehmen auf der ganzen Welt verboten worden, da sie nach wie vor als die Verbesserung der Effizienz der Medizin considereded ist, dass ein bietet ungerechten Vorteil.
ParaCrawl v7.1

All this is visiting aid a person boost their total look, although a customer needs to understand that it has actually been prohibited by most sporting leagues and organizations worldwide as it is still considereded as a performance improving drug that supplies an unfair benefit.
All dies wird eine individuelle verbessern ihre allgemeine Aussehen zu helfen, auch wenn ein Benutzer sollten verstehen, dass es durch eine Menge von Sportorganisationen und Organisationen weltweit verboten worden, da sie nach wie vor als Effizienzsteigerung Medizin considereded ist, die einen unfairen Vorteil bietet.
ParaCrawl v7.1

The Taliban have almost limitless supplies of volunteers and plenty of arms and money from the drug trade that supplies 92 percent of the world's opium.
Die Taliban verfügen über eine fast grenzenlose Versorgung mit Freiwilligen sowie über einen Überfluss an Waffen und Geld aus dem Drogenhandel, der 92% des weltweiten Opiums bereitstellt.
ParaCrawl v7.1

European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) – supplies comprehensive information on drugs and drug addiction in Europe.
Die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) bietet umfassendes Informationsmaterial zum Thema Drogen und Drogensucht in Europa.
ParaCrawl v7.1

All of this is visiting help an individual improve their overall appearance, although an individual ought to understand that it has actually been prohibited by most showing off organizations and also companies all over the world as it is still seen as an efficiency boosting drug that supplies an unreasonable advantage.
All dies ist zu Besuch eine individuelle Verbesserung ihrer Gesamterscheinung zu unterstützen, obwohl sollte eine Person zu verstehen, dass sie von der Mehrheit der vorführt Organisationen und Organisationen rund um den Globus immer noch, wie es als leistungssteigernde Medikamente, die einen unfairen Vorteil bietet considereded verboten wurde .
ParaCrawl v7.1

The US treats its drug problem in criminal terms, trying to use police and military tactics to block drug supplies.
Die USA behandeln ihre Drogenprobleme auf kriminaltechnische Art und Weise: Sie versuchen, Polizei- und Militärtaktiken anzuwenden, um den Nachschub an Drogen zu blockieren.
News-Commentary v14

Another yakuza has started supplying drugs to them.
Aber eine andere Yakuza-Familie verteilt auch Drogen.
OpenSubtitles v2018

You agree that as long as Americans want drugs, someone will supply them?
Solange Amerikaner Drogen wollen, wird sie jemand liefern.
OpenSubtitles v2018

He used to supply drugs to some of the girls.
Er versorgte manche der Mädchen mit Drogen.
OpenSubtitles v2018

Action against drug supply has international, European and national dimensions.
Maßnahmen gegen den Drogenhandel erfolgen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene.
EUbookshop v2

Other data on drug supply comes largely from UNODC’s information systems and analyses, complemented by additional information from Europol.
Die EBDD erhebt nationale Daten über Sicherstellungen, Reinheit und Verkaufspreise von Drogen in Europa.
EUbookshop v2