Translation of "Drinking water directive" in German

The Drinking Water Directive provides for the possibility of water treatment.
Die Trinkwasserrichtlinie bietet die Möglichkeit der Wasserbehandlung.
TildeMODEL v2018

The revised Drinking Water Directive is intended to replace the existing Directive by the end of December 2003 at the latest.
Die überarbeitete Trinkwasserrichtlinie soll die derzeitige Richtlinie bis spätestens Ende Dezember 2003 ersetzen.
TildeMODEL v2018

The Commission is also currently evaluating the Drinking Water Directive.
Außerdem bewertet die Kommission derzeit die Trinkwasserrichtlinie.
TildeMODEL v2018

The German delegation highlighted the upcoming revision of the drinking water directive.
Die deutsche Delegation hat auf die bevorstehende Überprüfung der Trinkwasserrichtlinie hinge­wiesen.
TildeMODEL v2018

The Commission is contemplating a proposal to revise the drinking water directive.
Die Kommission plant einen Vorschlag zur Änderung der Trinkwasser-Richtlinie.
EUbookshop v2

Meets World Healthcare Organization's (WHO) criteria for drinking water and the EU Drinking Water Directive (DWD).
Erfüllt die WHO-Normen für Trinkwasser und die Trinkwasserrichtlinie (DWD) der EU.
CCAligned v1

Does the recast of the Drinking Water Directive fulfil the demands of the ECI „right2water“?
Setzt der Vorschlag zur neuen Trinkwasserrichtlinie die EBI „right2water“ ausreichend um?
CCAligned v1

The existing Drinking Water Directive, 80/778/EEC, is a key instrument for safeguarding public health.
Die gültige Trinkwasserrichtlinie 80/778/EWG ist ein Schlüsselinstrument zum Schutz der menschlichen Gesundheit.
TildeMODEL v2018

The main effect of the revision of the Drinking Water Directive is to reduce the permissible levels of lead.
Die wichtigste Auswirkung der Änderung der Trinkwasser richtlinie betrifft die Verringerung des maximalen Bleigehalts.
EUbookshop v2

Meeting the requirements of the Drinking Water Directive is a major challenge for most of the candidate countries.
Die Erfüllung der Anforderungen der Trinkwasserrichtlinie stellt für die meisten Bewerberländer eine große Herausforderung dar.
EUbookshop v2

At the beginning of the year, the European Commission presented the proposal for a revision of the Drinking Water Directive.
Zu Beginn des Jahres legte die Europäische Kommission den Vorschlag für eine Neufassung der Trinkwasserrichtlinie vor.
ParaCrawl v7.1

It is absolutely shameful that the drinking water directive which is currently before the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection contains a cost impact statement which is simply not worth the paper that it is written on.
Es ist eine Schande, daß die Trinkwasserrichtlinie, die zur Zeit dem Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz vorliegt, eine Kostenabschätzung enthält, die einfach nicht das Papier wert ist, auf das sie geschrieben wurde.
Europarl v8

Instead of fixing a separate value for each foodstuff, whether rhubarb or cauliflower, we propose that there should be a single limit value for pesticides and a total limit value, as is the case with the drinking water directive.
Anstatt nämlich für jedes Lebensmittel, sei es Rhabarber oder Blumenkohl, einen gesonderten Wert ferstzulegen, schlagen wir analog der Trinkwasserrichtlinie vor, daß es einen Einzelgrenzwert für Pestizide und einen Summengrenzwert gibt.
Europarl v8

I think it was Mr White who asked about the other initiatives in this sector, but the situation is that the drinking water directive, which I understand will soon be dealt with, is currently before Parliament.
Ich glaube, es war Herr White, der etwas über die restlichen Initiativen auf dem Gebiet wissen wollte, aber die Trinkwasser-Richtlinie, die, soweit ich verstanden habe, demnächst behandelt werden soll, befindet sich beim Parlament.
Europarl v8

The present drinking water directive is based upon the knowledge that existed in the 1970's, and at that time there was no reason to suppose that bromate might be present in drinking water.
Die derzeitige Trinkwasserrichtlinie basiert auf dem Wissen der 70er Jahre, und damals gab es keinen Anlaß zu vermuten, daß Trinkwasser Bromate enthalten kann.
Europarl v8

The drinking water directive has to be able to allow for disinfection of water from all possible sources in order to make water safe for human consumption, while still being flexible and respecting the principle of subsidiarity.
In der Richtlinie muß die Möglichkeit eingeräumt sein, Trinkwasser aus allen erdenklichen Quellen zu desinfizieren, damit das Wasser für den menschlichen Gebrauch ungefährlich ist, obgleich weiterhin Flexibilität und die Einhaltung des Subsidaritätsprinzips gewährleistet sind.
Europarl v8