Translation of "Drinking water" in German
There
is
a
shortage
of
basic
necessities
such
as
drinking
water
and
food.
Es
mangelt
an
grundlegenden
Dingen
wie
Trinkwasser
und
Lebensmitteln.
Europarl v8
Around
700
000
homes
were
left
without
drinking
water.
Mehr
als
700
000
Haushalte
waren
ohne
Trinkwasser.
Europarl v8
In
Denmark,
about
90
%
of
drinking
water
comes
from
groundwater.
In
Dänemark
werden
etwa
90
%
des
Trinkwassers
aus
dem
Grundwasser
entnommen.
Europarl v8
We
have
to
be
prepared
to
pay
for
good
drinking
water.
Für
gutes
Trinkwasser
muß
man
auch
bereit
sein
zu
zahlen.
Europarl v8
Access
to
drinking
water
is
increasing.
Der
Zugang
zu
Trinkwasser
nimmt
zu.
Europarl v8
There
is
a
shortage
of
drinking
water,
food
and
other
basic
materials.
Es
fehlt
an
Trinkwasser,
Nahrungsmitteln
und
anderen
Grundbedarfsgütern.
Europarl v8
We
are
fighting
for
access
to
safe
drinking
water
and
sanitation
for
all.
Wir
kämpfen
um
den
Zugang
zu
sicherem
Trinkwasser
und
sicheren
Sanitäreinrichtungen
für
alle.
Europarl v8
50
million
people
are
illiterate,
and
70
million
are
without
drinking
water.
Es
gibt
50
Millionen
Analphabeten
und
70
Millionen
Menschen
haben
kein
sauberes
Trinkwasser.
Europarl v8
The
project
covered
the
supply
of
drinking
water,
food
and
medication.
Das
Projekt
umfaßt
die
Versorgung
mit
Trinkwasser,
Lebensmitteln
und
Medikamenten.
Europarl v8
Generally
speaking,
international
cooperation
helps
to
ensure
compliance
with
drinking
water
limit
values.
Generell
trägt
die
weltweite
Zusammenarbeit
zur
Einhaltung
der
Grenzwerte
für
Trinkwasser
bei.
Europarl v8
People
now
have
to
take
their
drinking
water
from
tanker
vehicles,
which
is
a
costly
and
unsustainable
solution.
Sie
erhalten
jetzt
ihr
Trinkwasser
aus
Tankwagen,
eine
kostspielige
und
unhaltbare
Lösung.
Europarl v8
It
is
in
the
interests
of
citizens
to
have
safe,
cheap
products
and
pesticide-free
drinking
water.
Die
Bürger
sind
an
sicheren,
billigen
Produkten
und
pestizidfreiem
Trinkwasser
interessiert.
Europarl v8
In
addition,
an
assessment
criterion
for
drinking
water
originating
from
surface
water
is
lacking.
Außerdem
fehlt
ein
Kriterium
für
die
Beurteilung
von
aus
Oberflächengewässern
gewonnenem
Trinkwasser.
Europarl v8
The
availability
of
drinking
water
for
the
poor
is
said
to
be
under
threat.
Die
Verfügbarkeit
von
Trinkwasser
für
die
Armen
sei
gefährdet.
Europarl v8
In
Ireland
groundwater
and
aquifers
provide
one
quarter
of
our
drinking
water.
In
Irland
liefern
Grundwasser
und
Grundwasserleiter
ein
Viertel
unseres
Trinkwassers.
Europarl v8
Groundwater
provides
around
65%
of
all
of
Europe's
drinking
water.
Aus
dem
Grundwasser
kommen
65
%
des
gesamten
Trinkwassers
Europas.
Europarl v8