Translation of "Drinking water quality" in German
Only
just
over
20%
of
total
supplies
is
of
drinking
water
quality.
Nur
noch
reichlich
20
%
des
Wasserangebots
haben
Trinkwasserqualität.
TildeMODEL v2018
Only
just
over
20%
of
total
supply
is
of
drinking
water
quality.
Nur
noch
reichlich
20
%
des
Wasserangebots
haben
Trinkwasserqualität.
TildeMODEL v2018
As
is
explained
in
the
explanatory
memorandum
WHO
guideline
values
for
drinking
water
quality
have
been
used
as
a
basis
for
the
proposed
Directive.
Wie
in
der
Begründung
erläutert,
liegen
der
Richtlinie
WHO-Leitwerte
für
Trinkwasserqualität
zugrunde.
TildeMODEL v2018
Access
to
drinking
quality
water
is
a
crucial
issue
in
Chad.
Der
Zugang
zu
einwandfreiem
Trinkwasser
ist
im
Tschad
ein
kritischer
Aspekt.
EUbookshop v2
Answer
The
Commission
takes
note
of
the
concerns
relative
to
the
drinking
water
quality
in
Greece.
Die
Kommission
nimmt
die
Besorgnisse
bezüglich
der
Trinkwasserqualität
in
Griechenland
zur
Kenntnis.
EUbookshop v2
Even
today,
the
springs
of
Brunnbach
have
drinking
water
quality.
Noch
heute
haben
die
Quellen
des
Brunnbachs
Trinkwasserqualität.
WikiMatrix v1
Accordingly,
the
water
reaching
the
sewer
is
of
drinking
water
quality.
Das
in
die
Kanalisation
gelangende
Wasser
hat
somit
Trinkwasserqualität.
EuroPat v2
Why
the
sea
,
if
we
have
a
lake
with
drinking
water
quality
.....
Wozu
das
Meer
,
wenn
wir
einen
See
mit
Trinkwasserqualität
haben.....
CCAligned v1
Does
the
filtered
water
really
have
drinking
water
quality?
Hat
das
gefilterte
Wasser
wirklich
Trinkwasserqualität?
CCAligned v1
With
old
pipe
installation
systems
made
of
galvanized
steel,
today's
drinking
water
quality
often
leads
to
corrosion.
Bei
alten
Rohrinstallationssystemen
aus
verzinktem
Stahl
führt
die
heutige
Trinkwasserqualität
oft
zu
Korrosionen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
food
area,
treat
surfaces
with
drinking
quality
water.
Im
Lebensmittelbereich
die
Flächen
abschließend
mit
Wasser
von
Trinkwasserqualität
behandeln.
ParaCrawl v7.1
That
means:
no
water
bills,
not
even
for
drinking
water
of
excellent
quality.
Das
heißt:
Keine
Wasserrechnungen,
auch
nicht
für
Trinkwasser
in
exzellenter
Qualität.
ParaCrawl v7.1
A
stabile
equilibrium
is
essential
to
ensure
consistent
drinking
water
quality.
Ein
stabiles
Gleichgewicht
ist
für
die
Gewährung
einer
gleichmäßigen
Trinkwasserqualität
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
From
a
biophysical
viewpoint,
drinking
water
quality
is
oriented
to
three
mesurable
values.
Aus
biophysikalischer
Sicht
orientiert
sich
Trinkwasserqualität
an
drei
meßbaren
Größen.
ParaCrawl v7.1
The
drinking
water
quality
is
retained
during
the
whole
process.
Die
Trinkwasserqualität
bleibt
während
des
gesamten
Prozesses
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Only
a
fraction
of
the
daily
water
consumption
needs
to
have
drinking
water
quality.
Nur
ein
Bruchteil
des
täglichen
Wasserbedarfs
wird
als
Trinkwasser
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Lake
Wörthersee
is
the
largest
lake
in
Carinthia
and
has
a
drinking
water
quality
rating.
Der
Wörthersee
ist
der
größte
See
Kärntens
und
hat
Trinkwasserqualität.
ParaCrawl v7.1
Bath
lakes
with
drinking
water
quality
invite
you
for
a
refreshing
swim
during
hot
summer
days.
Badeseen
mit
Trinkwasserqualität
laden
an
heißen
Sommertagen
zu
einer
Erfrischung
ein.
ParaCrawl v7.1
Water
suppliers
regularly
check
the
drinking
water
quality
regularly
and
with
short
intervals.
Zwar
überprüfen
Wasserversorger
die
Trinkwasserqualität
regelmäßig
und
in
kurzen
Abständen.
ParaCrawl v7.1
Drinking
water
quality
is
strictly
monitored,
but
only
with
regular
random
checks.
Trinkwasser
wird
streng
kontrolliert,
allerdings
nur
in
regelmäßigen
Stichproben.
ParaCrawl v7.1
He
also
monitored
the
drinking
water
quality
in
the
buildings
of
the
provisional
Syrian
government
in
Gaziantap.
Außerdem
kontrollierte
er
die
Trinkwasserqualität
in
den
Gebäuden
der
syrischen
Übergangsregierung
in
Gaziantap.
ParaCrawl v7.1
The
lake
is
one
of
the
cleanest
in
the
Tyrolean
Lowlands,
and
is
of
drinking
water
quality.
Der
See
gilt
als
einer
der
saubersten
im
Tiroler
Unterland
und
hat
Trinkwasserqualität.
ParaCrawl v7.1
The
lakes,
drinking
water
quality,
are
also
suitable
for
swimming.
Die
Seen,
mit
Trinkwasserqualität,
sind
auch
zum
Schwimmen
geeignet.
ParaCrawl v7.1