Translation of "Drinking water quality" in German

Only just over 20% of total supplies is of drinking water quality.
Nur noch reichlich 20 % des Wasserangebots haben Trinkwasserqualität.
TildeMODEL v2018

Only just over 20% of total supply is of drinking water quality.
Nur noch reichlich 20 % des Wasserangebots haben Trinkwasserqualität.
TildeMODEL v2018

As is explained in the explanatory memorandum WHO guideline values for drinking water quality have been used as a basis for the proposed Directive.
Wie in der Begründung erläutert, liegen der Richtlinie WHO-Leitwerte für Trinkwasserqualität zugrunde.
TildeMODEL v2018

Access to drinking quality water is a crucial issue in Chad.
Der Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser ist im Tschad ein kritischer Aspekt.
EUbookshop v2

Answer The Commission takes note of the concerns relative to the drinking water quality in Greece.
Die Kommission nimmt die Besorgnisse bezüglich der Trinkwasserqualität in Griechenland zur Kenntnis.
EUbookshop v2

Even today, the springs of Brunnbach have drinking water quality.
Noch heute haben die Quellen des Brunnbachs Trinkwasserqualität.
WikiMatrix v1

Accordingly, the water reaching the sewer is of drinking water quality.
Das in die Kanalisation gelangende Wasser hat somit Trinkwasserqualität.
EuroPat v2

Why the sea , if we have a lake with drinking water quality .....
Wozu das Meer , wenn wir einen See mit Trinkwasserqualität haben.....
CCAligned v1

Does the filtered water really have drinking water quality?
Hat das gefilterte Wasser wirklich Trinkwasserqualität?
CCAligned v1

With old pipe installation systems made of galvanized steel, today's drinking water quality often leads to corrosion.
Bei alten Rohrinstallationssystemen aus verzinktem Stahl führt die heutige Trinkwasserqualität oft zu Korrosionen.
ParaCrawl v7.1

Finally, in food area, treat surfaces with drinking quality water.
Im Lebensmittelbereich die Flächen abschließend mit Wasser von Trinkwasserqualität behandeln.
ParaCrawl v7.1

That means: no water bills, not even for drinking water of excellent quality.
Das heißt: Keine Wasserrechnungen, auch nicht für Trinkwasser in exzellenter Qualität.
ParaCrawl v7.1

A stabile equilibrium is essential to ensure consistent drinking water quality.
Ein stabiles Gleichgewicht ist für die Gewährung einer gleichmäßigen Trinkwasserqualität unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

From a biophysical viewpoint, drinking water quality is oriented to three mesurable values.
Aus biophysikalischer Sicht orientiert sich Trinkwasserqualität an drei meßbaren Größen.
ParaCrawl v7.1

The drinking water quality is retained during the whole process.
Die Trinkwasserqualität bleibt während des gesamten Prozesses erhalten.
ParaCrawl v7.1

Only a fraction of the daily water consumption needs to have drinking water quality.
Nur ein Bruchteil des täglichen Wasserbedarfs wird als Trinkwasser benötigt.
ParaCrawl v7.1

Lake Wörthersee is the largest lake in Carinthia and has a drinking water quality rating.
Der Wörthersee ist der größte See Kärntens und hat Trinkwasserqualität.
ParaCrawl v7.1

Bath lakes with drinking water quality invite you for a refreshing swim during hot summer days.
Badeseen mit Trinkwasserqualität laden an heißen Sommertagen zu einer Erfrischung ein.
ParaCrawl v7.1

Water suppliers regularly check the drinking water quality regularly and with short intervals.
Zwar überprüfen Wasserversorger die Trinkwasserqualität regelmäßig und in kurzen Abständen.
ParaCrawl v7.1

Drinking water quality is strictly monitored, but only with regular random checks.
Trinkwasser wird streng kontrolliert, allerdings nur in regelmäßigen Stichproben.
ParaCrawl v7.1

He also monitored the drinking water quality in the buildings of the provisional Syrian government in Gaziantap.
Außerdem kontrollierte er die Trinkwasserqualität in den Gebäuden der syrischen Übergangsregierung in Gaziantap.
ParaCrawl v7.1

The lake is one of the cleanest in the Tyrolean Lowlands, and is of drinking water quality.
Der See gilt als einer der saubersten im Tiroler Unterland und hat Trinkwasserqualität.
ParaCrawl v7.1

The lakes, drinking water quality, are also suitable for swimming.
Die Seen, mit Trinkwasserqualität, sind auch zum Schwimmen geeignet.
ParaCrawl v7.1